(An Quoc) – Einige Abgeordneteder Nationalversammlung stimmten dem Prozess der Annahme und Überarbeitung des (geänderten) Gesetzesentwurfs zum Kulturerbe zu und würdigten ihn. Sie sagten außerdem, dass es notwendig sei, Vorschriften hinzuzufügen, die Eingriffe und Zerstörungen in Land mit historischen und kulturellen Relikten sowie Sehenswürdigkeiten verbieten.
In Denkmalschutzgebieten ist illegales Bauen strengstens verboten.
Bei der Diskussionsrunde zum Entwurf des Gesetzes zum Kulturerbe (geändert) sagte die Delegierte Huynh Thi Phuc – Delegation der Nationalversammlung der Provinz Ba Ria – Vung Tau –, dass der Entwurf des Gesetzes zum Kulturerbe (geändert) im Vergleich zum vorherigen Gesetz und Entwurf erläutert, aufgenommen und viele Inhalte überarbeitet worden seien. Den Delegierten zufolge gibt es jedoch noch immer Themen, denen weiterhin besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.
Um die Überprüfung und Ergänzung der verbotenen Handlungen zu vervollständigen und die Umsetzung der Inspektion und Behandlung von Verstößen bei der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung von Kulturerbewerten sicherzustellen, schlug die Delegierte Huynh Thi Phuc dem Redaktionsausschuss und der Überprüfungsbehörde vor, Artikel 9 um die verbotenen Handlungen illegaler Bauten in Denkmalschutzgebieten zu ergänzen.
Gleichzeitig ist es auch notwendig, Artikel 98 zu ergänzen, um eine Reihe von Artikeln verwandter Gesetze in Absatz 1 zu Inhalten im Baubereich zu ändern und zu ergänzen, die Auswirkungen auf das Gesetz über das kulturelle Erbe (geändert) haben. Damit sollen Schwierigkeiten und Hindernisse bei der praktischen Umsetzung der aktuellen Vorschriften zur staatlichen Verwaltung des kulturellen Erbes auf lokaler Ebene beseitigt werden, die im Gesetzesentwurf noch nicht geregelt sind. Zudem soll es den zuständigen Behörden als Grundlage für Inspektionen und die Behandlung von Verstößen gegen illegale Bauvorhaben in Denkmalschutzgebieten dienen.
Delegierte Huynh Thi Phuc – Delegation der Nationalversammlung von Ba Ria – Provinz Vung Tau
Was die Inhalte von Artikel 27 zu Reliktschutzgebieten, den Grundsätzen für die Bestimmung und Markierung der Grenzen von Reliktschutzgebieten, die Anpassung von Reliktschutzgebieten und Welterbestätten betrifft, haben der Redaktionsausschuss und die Überprüfungsagentur fast alle Meinungen der Delegierten berücksichtigt, die an den Diskussionen in früheren Diskussionsrunden teilgenommen haben.
In Bezug auf Artikel 27 und die Artikel 28, 29 und 30 zu Reparatur-, Renovierungs- und Bauarbeiten in Denkmalschutzgebieten gibt es bei Investitionsprojekten für Bauarbeiten, Reparatur-, Renovierungs- und Rekonstruktionsarbeiten an einzelnen Häusern in Denkmalschutzgebieten und Welterbestätten neue Punkte in Bezug auf Schutzgebiet 2.
Der Delegierte schlug jedoch vor, die Bestimmungen zu den Nutzungsfunktionen, der Zoneneinteilung zum Schutz und zur Förderung des Wertes einzelner Wohnrelikte und sozioökonomischer Arbeiten im Schutzgebiet 2 zu überprüfen und zu präzisieren, um nicht nur die Strenge des Gesetzes zu gewährleisten, sondern auch sicherzustellen, dass sie den praktischen Bedingungen des vietnamesischen Kulturerbes entsprechen und den Schutz und die Förderung der Kulturerbewerte sowie die legitimen Rechte und Interessen verwandter Subjekte, Organisationen und Einzelpersonen nicht beeinträchtigen.
Ergänzende Vorschriften zum Verbot von Eingriffen und Zerstörungen in gemischtes Reliktland
Der Delegierte Tran Dinh Gia von der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Ha Tinh stimmte dem Bericht über die Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des (geänderten) Gesetzesentwurfs zum kulturellen Erbe voll und ganz zu und sagte, dass in Artikel 9 Klausel 8 das Verbot der unbefugten Nutzung und Zerstörung von Land mit historischen und kulturellen Relikten sowie Sehenswürdigkeiten festgelegt sei. Nach Ansicht des Delegierten muss in diese Verordnung der Begriff „gemischte Reliquien“ aufgenommen werden, um die Einhaltung von Artikel 21 zu gewährleisten, der die Art der gemischten Reliquien regelt.
Delegierter Tran Dinh Gia – Delegation der Nationalversammlung der Provinz Ha Tinh
Darüber hinaus waren die Delegierten besorgt über die Autorität, die Verfahren, die Ranglistenaufzeichnungen, zusätzliche Ranglisten, die Aufhebung von Ranglistenentscheidungen sowie ergänzende und überarbeitete wissenschaftliche Aufzeichnungen von Reliquien. Um ordnungsgemäße Verfahren und Praxistauglichkeit sicherzustellen, tritt der Provinzrat für Denkmalbewertung nach der Erstellung einer wissenschaftlichen Akte zusammen, um die Akte zu bewerten. Nach der Schlussfolgerung des Ratsvorsitzenden fasst die Fachagentur die Meinungen in einem Protokoll zusammen und legt es dem Volkskomitee der Provinz vor. Auf der Grundlage des Vorschlags der Fachagentur und der Beurteilungsmeinung des Wissenschaftlichen Rates prüft und entscheidet der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz über die Einstufung, zusätzliche Einstufung, Aufhebung der Entscheidung über die Einstufung der Reliquie oder über die Ergänzung und Bearbeitung des wissenschaftlichen Dossiers der Provinzreliquie.
Der Delegierte schlug vor, Artikel 25 Absatz 2 Punkt b wie folgt zu ändern: „Für Reliquien auf Provinzebene gemäß Artikel 24 Absatz 1 Punkt a dieses Gesetzes muss die Kulturbehörde auf Provinzebene die Unterlagen und Protokolle der Sitzung des vom Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees eingesetzten Rates für die Reliquienbewertung zusammen mit wissenschaftlichen Dossiers mit Vorschlägen zur Bewertung oder ergänzenden Bewertungen von Reliquien, Dossiers mit Vorschlägen zur Aufhebung der Bewertungsentscheidung sowie Dossiers zur Ergänzung und Überarbeitung wissenschaftlicher Dossiers von Reliquien in der Region an den Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees senden. Der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees prüft und entscheidet über die Bewertung, ergänzende Bewertung, Aufhebung der Bewertungsentscheidung oder Ergänzung und Überarbeitung wissenschaftlicher Dossiers von Reliquien auf Provinzebene, nachdem er die schriftliche Stellungnahme des vom Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees eingesetzten Bewertungsrates erhalten hat.“ Die Delegierten schlugen außerdem vor, die Anzahl, Zusammensetzung und beruflichen Qualifikationen des Monument Appraisal Council klarer zu definieren.
[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/sua-luat-di-san-van-hoa-de-nghi-bo-sung-quy-dinh-cam-cac-hanh-vi-lan-chiem-huy-hoai-dat-di-tich-hon-hop-20241106095408539.htm
Kommentar (0)