Vorschlag an das Ministerium für öffentliche Sicherheit, die Umsetzung des Projekts zur Einrichtung einer Polizei auf Bezirksebene zu leiten

Báo Dân tríBáo Dân trí23/01/2025

(Dan Tri) – Das Ministerium für öffentliche Sicherheit muss die Provinzpolizei proaktiv anleiten, um das Projekt zur Neuorganisation der Polizei auf Bezirksebene und zur Vervollkommnung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Polizei auf Provinzebene umzusetzen.
Am 23. Januar ließ Innenministerin Pham Thi Thanh Tra, Mitglied des Lenkungsausschusses, im Namen des Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution 18-NQ/TW der Regierung (Lenkungsausschuss) ein Dokument an die Ministerien senden , Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und lokale Volkskomitees bei der Fertigstellung des Plans zur Neuordnung und Rationalisierung des Organisationsapparats.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 1
Ministerin Pham Thi Thanh Tra (Foto: Nationalversammlung).
Reduzieren Sie mindestens 20 % der Beamten und öffentlichen Angestellten, die Gehälter aus dem Haushalt erhalten . In dem oben genannten Dokument forderte Ministerin Pham Thi Thanh Tra, gute politische und ideologische Arbeit zu leisten und umgehend Richtlinien und Regelungen für Beamte zu erlassen. Ministerien, Beamte, Angestellte des öffentlichen Dienstes, Arbeiter und andere Subjekte. Ministerien, Zweigstellen und Kommunen müssen die Entwicklung von Kriterien und Bewertungsvorschriften abschließen, Überprüfungen und Screenings der ihnen unterstellten Beamten und öffentlichen Angestellten durchführen und eine Mindestkürzung von 20 % der aus dem Staatshaushalt gezahlten Gehälter sicherstellen. Ziel ist eine Reduzierung des Personals gemäß dem Plan zur Neuordnung und Straffung des Organisationsapparats der Ministerien und Zweigstellen und im Einklang mit dem Fahrplan zur Umsetzung der im Dekret 178/2024 der Regierung festgelegten Richtlinien. Der Lenkungsausschuss der Regierung beauftragte Ministerien und Ministerienbehörden mit der Umsetzung von Plänen zur Konsolidierung, Fusion, Übernahme von Funktionen, Aufgaben, Organisation und Straffung der Organisation. Konkret soll der Regierung bis zum 5. Februar ein Dekretsentwurf zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums und der Agentur vorgelegt werden, um Meinungen einzuholen. Die Stellungnahmen der Regierungsmitglieder müssen dringend zusammengefasst, aufgenommen und vervollständigt werden. Sie müssen der Regierung vor dem 10. Februar zur Verkündung vorgelegt werden. Stellen Sie sicher, dass sie sofort in Kraft treten, nachdem die Nationalversammlung die Organisationsstruktur der Regierung genehmigt hat. Fertigstellung der Entwicklung des Beschlusses zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisation der internen Organisationen und Einheiten als Grundlage für die Einstufung von Beamten und öffentlichen Angestellten sowie für die Einstufung von Führungs- und Managementpositionen gemäß den Anweisungen des Innenministeriums im Amtsblatt Versand Nr. 7968/2024. Vereinbaren Sie gemäß den Richtlinien des Finanzministeriums einen Plan zur Übergabe von Vermögenswerten, Finanzen und Staatshaushalt im Zuge der Umstrukturierung des Staatsapparats. Übergangsplan für die Verwaltung öffentlicher Investitionsprogramme, -aufgaben und -projekte im Prozess der Umstrukturierung und Vervollkommnung des Organisationsapparats gemäß den Richtlinien des Ministeriums für Planung und Investitionen. Ministerien, Zweigstellen und Ortschaften fordern das Ministerium für öffentliche Sicherheit proaktiv auf, die Siegel von Agenturen, Organisationen und Einheiten zu registrieren, die gemäß dem gemeldeten Plan zur Neuordnung und Straffung des Organisationsapparats, des Politbüros und des Zentralen Lenkungsausschusses ihre Namen geändert haben. Dabei muss sichergestellt werden, dass die Maßnahme nach der Genehmigung durch die Zentral- und Nationalversammlung sofort und ordnungsgemäß in Betrieb genommen werden kann. Das Regierungsbüro, Vietnam Television (VTV), Voice of Vietnam (VOV), Vietnam News Agency, Vietnam Academy of Social Sciences und Vietnam Academy of Science and Technology werden gebeten, dringend die Meinungen der Regierungsmitglieder einzuholen und zu erläutern, um den Dekretsentwurf fertigzustellen. regelt die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur seiner Agentur und legt sie der Regierung vor dem 3. März/2 zur Verkündung vor.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 2
Hauptsitz des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt. Dieses Ministerium wird mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zum Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt fusionieren (Foto: Dinh Trung).
Anleitung zur Umsetzung des Projekts zur Reorganisation der Polizei auf Bezirksebene Basierend auf den Schlussfolgerungen des Politbüros forderte der Lenkungsausschuss der Regierung das Ministerium für öffentliche Sicherheit auf, den Entwurf eines Dekrets fertigzustellen, in dem die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Agenturen der Polizei festgelegt werden. Organisationsstruktur des Ministeriums für öffentliche Sicherheit. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit leitet die Provinzpolizei proaktiv an, um das Projekt zur Reorganisation der Polizei auf Bezirksebene und zur Vervollkommnung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Provinzpolizei unter der Leitung des Politbüros und des Zentralen Exekutivkomitees umzusetzen. Auf der Zentralkonferenz im Januar 23-24. In Bezug auf die Regierungsinspektion schlug der Innenminister vor, den Entwurf eines Dekrets zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur gemäß der Politik des Politbüros und des Zentralen Exekutivkomitees auf der Konferenz fertigzustellen. Die Konferenz findet am 23. und 24. Januar statt. . In der Zwischenzeit wurde das Innenministerium beauftragt, der Regierung eine Resolution zur Auflösung des Staatlichen Kapitalverwaltungsausschusses für Unternehmen vorzulegen. Seine Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und sein Personal sollten anschließend an das Finanzministerium übertragen werden. Übertragung der Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters für 18 staatliche Unternehmen und Gruppen, die derzeit unter der Leitung des State Capital Management Committee at Enterprises stehen, an das Finanzministerium und Übertragung der Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters für MobiFone Telekommunikationsgesellschaft an das Ministerium für öffentliche Sicherheit. Das Innenministerium wurde außerdem beauftragt, dem Premierminister einen Beschluss zur Auflösung des Nationalen Finanzaufsichtsausschusses vorzulegen. Danach sollten dessen Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Personal auf das Finanzministerium, die Staatsbank und das Regierungsbüro übertragen werden. Regierung Das Regierungsbüro hat auf der Grundlage der eingereichten Dokumente proaktiv die Meinung von Regierungsmitgliedern zum Dekretsentwurf eingeholt, der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur von Ministerien und Zweigstellen regelt. Diese Agentur muss bei der Organisation von Konferenzen zur Umsetzung der Resolution der Nationalversammlung über die Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung beraten und Regierungsverordnungen erlassen, in denen Funktionen, Aufgaben und Befugnisse sowie die Organisationsstruktur der Ministerien und Zweigstellen unmittelbar nach der Schließung der die 9. Sitzung der 15. Nationalversammlung – geplant für den 18. Februar. Das Ministerium für Industrie und Handel hat den Vorsitz über die Volkskomitees der Provinzen und Städte und koordiniert seine Arbeit mit ihnen, um gemäß den Anweisungen der Komitees Funktionen, Aufgaben, die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats und Personal, das Marktverwaltungsaufgaben wahrnimmt, an die örtlichen Behörden zu übertragen. Dies geschieht auf Anweisung der Regierung.
Đề nghị Bộ Công an hướng dẫn triển khai đề án sắp xếp công an cấp huyện - 3
Hauptsitz des Ministeriums für öffentliche Sicherheit (Foto: VGP).
Die Gemeinden werden aufgefordert, das Projekt der Ordnung und Rationalisierung abzuschließen. Ministerin Pham Thi Thanh Tra forderte die Parteikomitees und -organisationen auf, die Behörden und Einheiten zu leiten und anzuleiten, um das Projekt der Ordnung und Rationalisierung abzuschließen. Die Organisation muss rationalisiert und Personalpläne und -richtlinien sorgfältig vorbereitet werden. , Sitz, Finanzen, Vermögenswerte, Ausrüstung, Siegel und andere Garantien sind den zuständigen Behörden zur Verkündung vorzulegen, unmittelbar nachdem die Zentral- und Nationalversammlung sie verabschiedet hat. Die Nationalversammlung wird voraussichtlich vom 12. bis 17. Februar tagen. „Sorgen Sie dafür, dass das Provinzparteikomitee und das Provinzvolkskomitee unmittelbar nach Abschluss der Sitzung der Nationalversammlung Beschlüsse über die Organisation spezialisierter Agenturen unter den Provinz- und Bezirksvolkskomitees bekannt geben, die sofort einsatzbereit sind und keine rechtlichen Lücken aufweisen.“ rational, kontinuierlich, effektiv, effizient", erklärte der Innenminister. Der Lenkungsausschuss betonte, dass die Kommunen im Einklang mit der Straffung des Regierungsapparats die Organisation spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees auf Provinz- und Bezirksebene abschließen sollten (Bekanntgabe von Entscheidungen zur Organisation des Apparats im Zeitraum vom 18.-20.2.).

Dantri.com.vn

Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/de-nghi-bo-cong-an-huong-dan-trien-khai-de-an-sap-xep-cong-an-cap-huyen- 20250123150249146.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available