In jüngster Zeit haben Ministerien, Zweigstellen und Kommunen unter der drastischen und engen Führung der Regierung und des Premierministers große Anstrengungen unternommen, um das Projekt zur Entwicklung von Anwendungen für Bevölkerungsdaten, Identifizierung und elektronische Authentifizierung umzusetzen. Ziel ist es, die nationale digitale Transformation im Zeitraum von 2022 bis 2025 mit einer Vision bis 2030 (als Projekt 06 bezeichnet) voranzutreiben und zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung, zur Reform der Verwaltungsverfahren, zur Verbesserung der Effizienz öffentlicher Online-Dienste und zur Schaffung zahlreicher Annehmlichkeiten für Bürger und Unternehmen beizutragen.
Der Premierminister würdigte und würdigte die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, die das Projekt 06 erfolgreich umgesetzt haben (typischerweise: Ministerium für öffentliche Sicherheit, Regierungsbüro, Gesundheitsministerium, Justizministerium, Volkskomitees der Kommunen: Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, Dong Nai, Binh Duong, Thua Thien Hue Provinzen usw.), jedoch gibt es bis heute noch 38 Aufgaben des Projekts 06, bei denen der Fortschritt und die Qualität nicht sichergestellt wurden, was die Wirksamkeit des Projekts 06 beeinträchtigt.
Um dieses Projekt im Dienste der Bevölkerung und der Unternehmen auch weiterhin wirksam und substanziell umzusetzen, fordert der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, ihrer Verantwortung weiterhin nachzukommen und sich auf Führung, Leitung, Verwaltung sowie eine drastische, zeitnahe und wirksame Umsetzung der folgenden Schlüsselaufgaben und -lösungen zu konzentrieren:
1. Ministerien, Zweigstellen und Ortsteile
a) Die wichtige Rolle und Bedeutung des Projekts 06 für die sozioökonomische Entwicklung vollständig verstehen; Es ist notwendig, das Projekt 06 als eine der wichtigsten politischen Aufgaben auf allen Ebenen, in allen Sektoren und an allen Standorten zu betrachten, die dazu beiträgt, die soziale Governance in eine moderne und zivilisierte Richtung zu lenken. ein günstiges Umfeld für Produktion und Wirtschaft schaffen; Förderung von Versorgungsleistungen für Menschen und Unternehmen; Arbeitsplätze und Existenzgrundlagen für die Menschen schaffen...
b) Organisieren Sie die Entwicklung eines digitalen Transformationsprojekts ähnlich dem Projekt 06 und stellen Sie die Verbindung mit dem Projekt 06 sicher, wobei Sie sich darauf konzentrieren, dessen Abschluss und Erfolg von jetzt an bis Ende 2025 zu steuern. Mobilisieren Sie soziale Ressourcen und andere rechtliche Ressourcen, um die Finanzierung der Umsetzung sicherzustellen. Ministerien, Zweigstellen und Kommunen haben die Entwürfe der Unterprojekte zur digitalen Transformation erhalten, die eine Verbindung zum Projekt 06 sicherstellen, das vom Ministerium für öffentliche Sicherheit unter der Leitung der Regierung unter Punkt d, Klausel 18, Anhang zur Resolution Nr. 82/NQ-CP vom 5. Juni 2024 übermittelt wurde, um Forschung zu organisieren und Aufgaben und Lösungen in den Inhalt des Projekts zur digitalen Transformation ihrer Ministerien, Zweigstellen und Kommunen zu integrieren; Bericht an den Premierminister über die Ergebnisse der Umsetzung im Dezember 2024.
c) Ministerien und Zweigstellen, die eine Umstrukturierung, Neuordnung und Konsolidierung ihres Organisationsapparats anstreben, prüfen proaktiv Pläne zur Konsolidierung und Modernisierung der Informationssysteme zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren ihrer Ministerien und Zweigstellen, gewährleisten die Informationssicherheit und -sicherheit und stellen eine Verbindung zur Nationalen Bevölkerungsdatenbank, dem Nationalen Portal für öffentliche Dienste, nationalen Datenbanken und Fachdatenbanken her, um die Weitergabe der erzielten Ergebnisse sicherzustellen, ohne die Verwaltung, Überwachung, Entgegennahme und Abwicklung von Verwaltungsverfahren für Bürger und Unternehmen zu unterbrechen.
d) Dringende Überprüfung und Anpassung der internen Verfahren, um den Bestimmungen des Gesetzes über elektronische Transaktionen zu entsprechen; Implementierung flexibler, kreativer und wirksamer Maßnahmen und Lösungen, die die Verwendung elektronischer Dokumente, die in elektronische Identifikationskonten integriert sind, als Ersatz für Papierdokumente bei der Durchführung von Verwaltungsverfahren ermöglichen; Frühe Pläne zur Reduzierung der Dokumentkomponenten, sobald die Daten digitalisiert sind.
d) 15 Orte, darunter: An Giang, Ben Tre, Tay Ninh, Ba Ria – Vung Tau, Hau Giang, Thua Thien Hue, Hung Yen, Thanh Hoa, Tien Giang, Bac Ninh, Bac Giang, Nam Dinh müssen dringend bestehende Sicherheitsprobleme überwinden und die Einhaltung der Anforderungen des Ministeriums für Information und Kommunikation in den offiziellen Depeschen 1552/BTTTT-CATTT vom 26. April 2022 und der offiziellen Depesche Nr. 708/BTTTT-CATTT vom 2. März 2024 sicherstellen.
2. Ministerien, die staatliche Verwaltungsfunktionen in den folgenden Sektoren und Bereichen ausüben: Bauwesen, Finanzen, natürliche Ressourcen und Umwelt sowie vietnamesische soziale Sicherheit, sollen im zweiten Quartal 2025 die Verbindung, Vernetzung, Integration und den Datenaustausch mit dem Nationalen Datenzentrum fördern.
3. Die Ministerien für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, Justiz, natürliche Ressourcen und Umwelt, Gesundheit sowie Industrie und Handel müssen die Implementierung der Datenverbindung und -integration mit dem Nationalen öffentlichen Dienstportal für 09 Verwaltungsverfahren, die gemäß Projekt 06 im Rückstand sind, gemäß Entscheidung Nr. 422/QD-TTg vom 4. April 2022 und Entscheidung Nr. 206/QD-TTg des Premierministers vom 28. Februar 2024 im Dezember 2024 dringend abschließen und die Ergebnisse melden.
4. Das Innenministerium erstattet dem Premierminister im Dezember 2024 Bericht über den Stand und die Ergebnisse der Beratungsaufgabe zur Fertigstellung von Mechanismen und Strategien zur Anwerbung und Förderung von Talenten und hochqualifizierten Humanressourcen zur Unterstützung der Hightech-Entwicklung im Allgemeinen und des Teams aus Administratoren und Betreibern des Nationalen Datenzentrums im Besonderen. Stärkung der Inspektion des öffentlichen Dienstes, einschließlich der Inspektion und Prüfung von Aufgaben zur Umsetzung des Projekts 06.
5. Ministerium für öffentliche Sicherheit
a) Sie übernehmen die Leitung und Koordination mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen, um die Implementierung und Integration der zu verwaltenden Dokumentenarten vorzuschlagen, die Datenanreicherung zu fördern und bereit zu sein, neue Funktionen in die VNeID-Anwendung zu integrieren und zu erweitern (wie etwa die Feststellung des Familienstands, zivilrechtliche Vollstreckungsbescheide, Informationen zu Bankwesen, Telekommunikation, Gesundheitswesen, Bildung usw.).
b) Das Ministerium für öffentliche Sicherheit und das Regierungsbüro haben den Vorsitz und koordinieren mit Ministerien, Behörden und Kommunen die Durchführung der vom Premierminister in der offiziellen Mitteilung Nr. 8871/VPCP-KSTT vom 2. Dezember 2024 zugewiesenen Aufgaben im Zusammenhang mit dem Nationalen öffentlichen Dienstportal. Punkt b, Klausel 5 des offiziellen Depeschen Nr. 131/CD-TTg vom 11. Dezember 2024, zur Gewährleistung eines stabilen und kontinuierlichen Betriebs ohne Unterbrechung des nationalen öffentlichen Dienstleistungsportals.
6. Ministerium für Information und Kommunikation
a) Fertigstellung des Entwurfs und Vorlage der Verordnungen zur detaillierten Umsetzung des Gesetzes über elektronische Transaktionen, einschließlich der Verordnung zur Regelung elektronischer Signaturen und vertrauenswürdiger Dienste, bei der Regierung zur Verkündung; Verordnung zur Regelung gemeinsamer Datenbanken; Legen Sie dem Premierminister zur Verkündung eine Entscheidung zur Genehmigung der Liste der nationalen Datenbanken gemäß den Anweisungen in Richtlinie Nr. 32/CT-TTg vom 4. September 2024 vor.
b) Vervollständigen Sie ein Dekret, in dem eine Reihe von Artikeln des Telekommunikationsgesetzes detailliert beschrieben werden, und reichen Sie es bei der Regierung zur Verkündung ein. Dies umfasst auch die Untersuchung und Ergänzung des Inhalts der Verwendung elektronischer Identifikationskonten der Stufe 2 der Bürger zur Registrierung für Abonnements.
c) Dringende Abstimmung mit Forschungseinheiten zur Herausgabe nationaler digitaler Adressstandards als Grundlage für die Identifizierung von Standorten zur Erstellung von Kerndatenbanken im Nationalen Datenzentrum.
7. Finanzministerium
a) Dringende Fertigstellung und Veröffentlichung eines Rundschreibens zur Änderung des Rundschreibens Nr. 105/2020/TT-BTC vom 3. Dezember 2020 mit Leitlinien zur Steuerregistrierung von Einzelpersonen bei der Einführung der Verwendung persönlicher Identifikationscodes als Steuercodes gemäß Klausel 7, Artikel 35 des Steuerverwaltungsgesetzes. Reichen Sie der Regierung zur Verkündung eines Dekrets zur Änderung des Dekrets Nr. 123/2020/ND-CP zur Regelung von Rechnungen und Dokumenten ein; die Fertigstellung soll im Dezember 2024 erfolgen.
b) Erarbeiten Sie dringend einen Fahrplan und einen Plan für die Mittelzuweisung an die Kommunen zur Auszahlung von Haushaltskapital im Jahr 2024 sowie einen Umsetzungsplan im Jahr 2025 gemäß den Bestimmungen des Dekrets Nr. 138/2024/ND-CP. Fordern Sie Ministerien, Zweigstellen und Kommunen auf, die Haushaltsschätzungen für die Umsetzung von Projekt 06 im Jahr 2025 zu prüfen und dem Finanzministerium zur Erfassung und Meldung an die zuständigen Behörden vorzulegen, um die Umsetzung der Aufgaben von Projekt 06 sicherzustellen.
8. Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie legt der Regierung dringend eine Verordnung zur Verkündung vor, die eine Reihe von Inhalten zu Innovationen und kreativen Startups im ersten Quartal 2025 regelt.
9. Justizministerium
a) Erforschung von Lösungen für den Austausch von Personenstandsdaten, insbesondere von Geburts-, Sterbe-, Heiratsregister- und Personenstandsberichtigungsdaten, mit Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, um die Effektivität der Erfüllung zugewiesener Aufgaben zu verbessern.
b) Koordinieren Sie mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit die Verbindung und den Datenaustausch zwischen der nationalen Bevölkerungsdatenbank und den Datenbanken des Justizsektors, wie etwa der elektronischen Datenbank für den Personenstand, der Staatsangehörigkeitsdatenbank und der Datenbank für Gerichtsakten, gemäß der Anweisung des Premierministers in der Richtlinie Nr. 04/CT-TTg vom 11. Februar 2024.
10. Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales
a) Schließen Sie die Verbindung und den Datenaustausch zwischen der Arbeits- und Beschäftigungsdatenbank und der Berufsbildungsdatenbank mit der nationalen Bevölkerungsdatenbank gemäß den Anweisungen des Premierministers in der Richtlinie Nr. 04/CT-TTg ab und erstatten Sie dem Premierminister im Dezember 2024 Bericht.
b) den Vorsitz zu führen und mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit sowie den relevanten Ministerien und Zweigstellen zu koordinieren, um dem Premierminister Lösungen vorzuschlagen, mit denen die Sammlung und Analyse von DNA-Proben von Überresten nicht identifizierter Märtyrer und ihrer Angehörigen wirksam umgesetzt werden kann, eine Verbindung zur Genbank (DNA), zur Identitätsdatenbank und zur nationalen Bevölkerungsdatenbank hergestellt werden kann, um die Überreste von Märtyrern zu identifizieren und dabei die Grundsätze klarer Personen, klarer Arbeit, klarer Verantwortlichkeiten, klarer Produkte und klarer Fertigstellungsfristen sicherzustellen; Bericht an den Premierminister im Januar 2025.
11. Das Gesundheitsministerium koordiniert die Organisation von Schulungen für medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen in Abstimmung mit der vietnamesischen Sozialversicherung und dem Ministerium für öffentliche Sicherheit, um die Integration von Überweisungspapieren, Terminpapieren für Nachuntersuchungen und elektronischen Gesundheitsbüchern in die VNeID-Anwendung wirksam umzusetzen und sicherzustellen, dass die Menschen diese Bücher anstelle von medizinischen Untersuchungs- und Behandlungsbüchern in Papierform verwenden können. Implementieren Sie das Projekt zur digitalen Transformation des Bach Mai Hospital und des Cho Ray Hospital in den Provinzen Bac Ninh, Binh Duong und An Giang. Es soll im Januar 2025 abgeschlossen und 2025 landesweit ausgeweitet werden. Recherchieren Sie den Inhalt des elektronischen Gesundheitsbuchs für Kinder, insbesondere Impfinformationen (ab Geburt) , verknüpft mit der VNeID der Eltern und Erziehungsberechtigten. Bis Ende 2025 wollen wir erreichen, dass über 40 Millionen Menschen das elektronische Gesundheitsbuch nutzen und 100 % der medizinischen Einrichtungen (öffentlich und privat) daran teilnehmen.
Koordinieren Sie mit dem Ministerium für Bildung und Ausbildung die Erforschung und Organisation von Gesundheitsuntersuchungen für Schüler vom Schulbeginn bis zum Abschluss der High School und integrieren Sie diese in die allgemeine Bildungsdatenbank.
12. Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte
a) Die Volkskomitees der sieben Ortschaften Vinh Phuc, Quang Tri, Vinh Long, Quang Ngai, Nam Dinh, Quang Nam und Kien Giang leiten die Beschleunigung der Digitalisierung von Personenstandsdaten und stellen sicher, dass die Fortschritte den Vorschriften entsprechen. Roadmap-Bericht im Dezember 2024.
b) Die Überprüfung der Verwaltungsverfahren anordnen, den Prozess umstrukturieren, um ihn zu reduzieren, keine Anforderung mehr erfüllen, Dokumente beizufügen, wenn die Daten digitalisiert wurden, in naher Zukunft digitalisierten Grundstücksdaten Priorität einräumen, sie erforschen und wiederverwenden, um die Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit dem Wohnsitz zu reduzieren, wie es die Lösung ist, die die Provinzen Binh Duong und Dong Nai in der jüngsten Vergangenheit umgesetzt haben, in dem Geiste, dass Bezirke, Gemeinden und Bezirke, die den Prozess abgeschlossen haben, ihn sofort in die Praxis umsetzen werden.
c) Basierend auf 19 Pilotmodellen, die in Hanoi erfolgreich eingeführt wurden, sollen Modelle ausgewählt werden, die für die örtlichen Gegebenheiten geeignet sind und einen Mehrwert für Menschen, Unternehmen und lokale Behörden bieten. Der Schwerpunkt soll auf elektronischen Gesundheitsakten, der Ausstellung von Strafregisterauszügen auf VNeID, der Erhebung von Pauschalsteuern für Haushalte und der Förderung von Lösungen zur Einführung elektronischer Rechnungen aus Registrierkassen liegen, um Steuerverluste gemäß der Resolution Nr. 44/NQ-CP der Regierung vom 5. April 2024 zu vermeiden.
d) Die Volkskomitees der Provinzen Bac Ninh, Binh Duong und An Giang weisen das Gesundheitsministerium und die medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen in der Region an, dringend eine Datenverknüpfung und elektronische Patientenakten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen sowie eine Datenverknüpfung zwischen den Krankenhäusern in Bac Ninh – Bach Mai, Binh Duong, An Giang – Cho Ray einzurichten.
d) Intensivierung der Inspektion des öffentlichen Dienstes für Agenturen, Einheiten und Bereiche unter ihrer Verwaltungshoheit, mit Schwerpunkt auf der Inspektion der Umsetzung von Projekt 06 und Richtlinie Nr. 04/CT-TTg in ihren Agenturen und Einheiten im Jahr 2024 und der Bewertung der Verantwortung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten bei der Umsetzung von Projekt 06; Schlagen Sie den zuständigen Behörden vor, fortschrittliche Modelle mit Erfolgen im öffentlichen Dienst auszuzeichnen, Verstöße aufzudecken und zu behandeln, oder empfehlen Sie den zuständigen Behörden, strenger gegen unverantwortliche Personen vorzugehen, die Menschen und Unternehmen Hindernisse, Schwierigkeiten und Probleme bereiten.
13. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit und das Regierungsbüro überwachen und drängen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben auf die Umsetzung dieser offiziellen Depesche. Fragen, die über die Befugnisse hinausgehen, den zuständigen Behörden unverzüglich melden und vorschlagen./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://kinhtedothi.vn/day-manh-cac-giai-phap-trien-khai-de-an-06-phuc-vu-nguoi-dan-doanh-nghiep.html
Kommentar (0)