Vizepremierminister Tran Luu Quang hofft, dass alle Würdenträger, Beamten und Anhänger des Cao Dai-Heiligen Stuhls von Tay Ninh die Leitlinien zur Religionsausübung im Einklang mit der Nation einstimmig umsetzen werden, gemäß dem Motto:
Häftlingen und Gefangenen ist es gestattet, die Heiligen Schriften zur Befriedigung ihrer religiösen und weltanschaulichen Bedürfnisse zu nutzen. |
Religionsfreiheit in Vietnam aus der Festivalperspektive |
Stellvertretender Premierminister Tran Luu Quang überreicht Blumen, um zum großen Fest des Höchsten Wesens des Cao Dai-Heiligen Stuhls von Tay Ninh zu gratulieren - Foto: VGP/Hai Minh
Am Abend des 17. Februar nahm der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang am großen Fest des Höchsten Wesens von Cao Dai Tay Ninh teil und gratulierte.
Ebenfalls anwesend waren der Parteisekretär der Provinz Tay Ninh, Nguyen Thanh Tam, Generalleutnant Nguyen Truong Thang – Kommandeur der Militärregion 7, der stellvertretende Innenminister Vu Chien Thang und der stellvertretende Leiter des Regierungsbüros, Cao Huy.
Das große Duc Chi Ton-Festival wird jedes Jahr am 9. Tag des ersten Mondmonats abgehalten. Es ist eine Gelegenheit für alle Würdenträger, Beamten und Cao Dai-Anhänger des Heiligen Stuhls von Tay Ninh im ganzen Land, sich an den Heiligen Stuhl zu wenden, um ihren Respekt für den Jadekaiser auszudrücken, der Verdienste des Schöpfers zu gedenken und für günstiges Wetter, nationalen Frieden und Glück für alle und jede Familie zu beten.
Gleichzeitig ist dies auch eine Gelegenheit, die Traditionen Revue passieren zu lassen und die Würdenträger, Beamten und Anhänger der Cao Dai daran zu erinnern, die Traditionen der Religion stets zu bewahren und zu fördern, reine religiöse Aktivitäten im Einklang mit den Grundsätzen, Zielen und Anweisungen der Kirche auszuüben, eine persönliche Moral zu entwickeln und Menschlichkeit, Liebe und Solidarität zu praktizieren.
Das Große Duc Chi Ton-Fest ist für religiöse Organisationen, repräsentative Gremien und Kirchengemeinden auch eine Gelegenheit, Ausstellungsmodelle aufzustellen, die den Prozess des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes, historische Ereignisse, Nationalhelden und religiöse Aktivitäten nachbilden ...
Im Namen der Partei- und Staatsführung und in tiefer persönlicher Anteilnahme übermittelt der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang allen Würdenträgern, Beamten und Anhängern des Heiligen Stuhls der Cao Dai-Gemeinde von Tay Ninh seine respektvollen Grüße, herzlichen Grüße und besten Wünsche für das neue Jahr.
Der stellvertretende Premierminister betonte, dass Cao Dai eine in Vietnam geborene Religion sei, deren Grundlage die Liebe, ihr Motto die Menschlichkeit, ihre Handlung der Dienst an den Lebewesen sowie die Bestrebung nach Frieden und sozialer Gerechtigkeit sei, mit dem Ziel, der Nation, dem Vaterland, der Menschheit und den Lebewesen zu dienen.
Während seiner Entwicklung hat Cao Dai dazu beigetragen, die traditionellen kulturellen Werte Vietnams zu bewahren und zu fördern, den Geist der Solidarität zu fördern und Würdenträger und Anhänger um sich zu scharen, die die Nation begleiten.
In den 100 Jahren seiner Existenz hat sich der Heilige Stuhl Cao Dai Tay Ninh in allen Aspekten kontinuierlich gefestigt, weiterentwickelt und ist gewachsen, er ist vereint und fördert weiterhin den Geist der Verbundenheit mit der Nation.
Vizepremierminister Tran Luu Quang überreicht dem Oberhaupt der Kirche, Mönch Thuong Tam Thanh, ein Geschenk - Foto: VGP/Hai Minh
Die Cao Dai Tay Ninh-Kirche ist stets in patriotischen Wettbewerbsbewegungen aktiv und baut ein kulturelles Leben auf. Ermutigen Sie alle Würdenträger, Beamten und Anhänger, die Moral und die guten Sitten zu wahren, sich enthusiastisch an der Arbeitsproduktion zu beteiligen, die Gesetze des Staates strikt einzuhalten, ihre bürgerlichen Pflichten zu erfüllen, den Geist der Gemeinschaftssolidarität zu stärken, sich aktiv an Bewegungen zur Förderung des Lernens und der humanitären Wohltätigkeit zu beteiligen, den Armen und Menschen in schwierigen Situationen zu helfen … und so einen großen Beitrag zum Aufbau und zur Innovation der Nation zu leisten.
In jüngster Zeit hat Vietnam in vielen Bereichen große Fortschritte gemacht, das wirtschaftliche, soziale und kulturelle Leben der Bevölkerung hat sich entwickelt; stabile politische Sicherheit; erweiterte Außenbeziehungen; Die Glaubens- und Religionsfreiheit des Volkes ist garantiert, was Vietnam eine neue Position auf der internationalen Bühne verschafft. Zu diesem Erfolg tragen sowohl religiöse Würdenträger und Anhänger im Allgemeinen als auch Würdenträger, Beamte und Anhänger des Cao Dai-Heiligen Stuhls von Tay Ninh im Besonderen bei.
Der stellvertretende Premierminister bekräftigte, dass die konsequente Politik unseres Staates darin bestehe, die Glaubens- und Religionsfreiheit stets zu respektieren und gleichzeitig Bedingungen zu schaffen, damit religiöse Würdenträger und Anhänger, einschließlich des Heiligen Stuhls Cao Dai Tay Ninh, umfassende Möglichkeiten und Möglichkeiten haben, ein religiöses Leben auszuüben und zu leben und sich aktiv am Aufbau und der Entwicklung des Landes zu beteiligen.
Der stellvertretende Premierminister hofft, dass alle Würdenträger, Beamten und Anhänger des Cao Dai-Heiligen Stuhls von Tay Ninh auch in der kommenden Zeit weiterhin gute Traditionen pflegen und die Richtlinien und Maßnahmen der Partei sowie die Maßnahmen und Gesetze des Staates gut umsetzen werden. Führen Sie patriotische Wettbewerbsbewegungen und Kampagnen noch wirksamer durch, leben Sie ein „gutes Leben, eine gute Religion“, bauen Sie gemeinsam die Kirche auf, setzen Sie die der Nation eigene religiöse Praxis einstimmig um und folgen Sie dabei dem Motto „Ruhm dem Vaterland, strahlende Religion“. Tragen Sie gemeinsam mit dem Volk des ganzen Landes zum Aufbau und Schutz eines immer reicheren und zivilisierteren Vietnams bei.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)