Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Cao Dai-Religion praktiziert einmütig nach dem Motto „Ruhm dem Land, Glanz der Religion“

Thời ĐạiThời Đại18/02/2024

[Anzeige_1]

Vizepremierminister Tran Luu Quang hofft, dass alle Würdenträger, Beamten und Anhänger des Cao Dai-Vaterstands von Tay Ninh die Richtlinien zur Religionsausübung im Zusammenhang mit der Nation einstimmig umsetzen werden, gemäß dem Motto:

Häftlingen und Gefangenen ist es gestattet, die Heiligen Schriften zur Befriedigung ihrer religiösen und religiösen Bedürfnisse zu verwenden.
Religionsfreiheit in Vietnam aus der Perspektive der Feste

Đạo Cao Đài đồng tâm hành đạo theo phương châm 'Nước vinh, Đạo sáng'- Ảnh 1.

Stellvertretender Premierminister Tran Luu Quang überreicht Blumen, um zum großen Fest des Höchsten Wesens des Cao Dai-Heiligen Stuhls von Tay Ninh zu gratulieren – Foto: VGP/Hai Minh

Am Abend des 17. Februar nahm der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang am Großen Fest des Höchsten Wesens von Cao Dai Tay Ninh teil und gratulierte.

Ebenfalls anwesend waren der Parteisekretär der Provinz Tay Ninh, Nguyen Thanh Tam, Generalleutnant Nguyen Truong Thang – Kommandeur der Militärregion 7, der stellvertretende Innenminister Vu Chien Thang und der stellvertretende Leiter des Regierungsbüros, Cao Huy.

Das große Duc Chi Ton-Festival wird jährlich am 9. Tag des ersten Mondmonats abgehalten und ist eine Gelegenheit für alle Würdenträger, Beamten und Cao Dai-Anhänger des Heiligen Stuhls von Tay Ninh im ganzen Land, sich an den Heiligen Stuhl zu wenden, um ihren Respekt für den Jadekaiser auszudrücken, der Verdienste des Schöpfers zu gedenken und für günstiges Wetter, nationalen Frieden und Glück für alle und jede Familie zu beten.

Gleichzeitig ist dies auch eine Gelegenheit, Traditionen zu überprüfen und Würdenträger, Beamte und Anhänger der Cao Dai daran zu erinnern, die Traditionen der Religion stets zu bewahren und zu fördern, reine religiöse Aktivitäten im Einklang mit den Grundsätzen, Zielen und Anweisungen der Kirche auszuüben, eine persönliche Moral zu pflegen und Menschlichkeit, Liebe und Solidarität zu praktizieren.

Das Große Duc Chi Ton-Fest ist für religiöse Organisationen, repräsentative Gremien und Gemeinden auch eine Gelegenheit, Ausstellungsmodelle zu präsentieren, die den Prozess des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes, historische Ereignisse, Nationalhelden und religiöse Aktivitäten darstellen ...

Im Namen der Partei- und Staatsführung und mit tiefer persönlicher Anteilnahme übermittelt der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang allen Würdenträgern, Beamten und Anhängern des Cao Dai-Heiligen Stuhls von Tay Ninh seine respektvollen Grüße, herzlichen Grüße und besten Wünsche für das neue Jahr.

Der stellvertretende Premierminister betonte, dass Cao Dai eine in Vietnam geborene Religion sei, deren Grundlage die Liebe, ihr Motto die Menschlichkeit, ihre Handlung der Dienst an fühlenden Wesen und ihr Streben nach Frieden und sozialer Gerechtigkeit seien, mit dem Ziel, der Nation, dem Vaterland, der Menschheit und den fühlenden Wesen zu dienen.

Während seiner Entwicklung hat Cao Dai dazu beigetragen, die traditionellen kulturellen Werte Vietnams zu bewahren und zu fördern und den Geist der Solidarität zu fördern, indem es Würdenträger und Anhänger versammelte, um die Nation zu begleiten.

In den 100 Jahren seiner Gründung hat sich der Heilige Stuhl von Cao Dai Tay Ninh in allen Aspekten kontinuierlich gefestigt, weiterentwickelt und ist gewachsen, er ist vereint und hat weiterhin den Geist der Verbundenheit mit der Nation gefördert.

Đạo Cao Đài đồng tâm hành đạo theo phương châm 'Nước vinh, Đạo sáng'- Ảnh 2.

Vizepremierminister Tran Luu Quang überreicht dem Oberhaupt der Kirche, Mönch Thuong Tam Thanh, ein Geschenk – Foto: VGP/Hai Minh

Die Cao Dai Tay Ninh-Kirche ist stets in patriotischen Nachahmerbewegungen und beim Aufbau des kulturellen Lebens aktiv. Ermutigen Sie alle Würdenträger, Beamten und Anhänger, Moral und gute Sitten zu wahren, sich enthusiastisch an der Arbeitsproduktion zu beteiligen, die Gesetze des Staates strikt einzuhalten, ihre bürgerlichen Pflichten zu erfüllen, den Geist der Gemeinschaftssolidarität zu stärken, sich aktiv an Bewegungen zur Förderung des Lernens und der humanitären Wohltätigkeit zu beteiligen, den Armen und Menschen in schwierigen Lebenslagen zu helfen … und so einen großen Beitrag zum Aufbau und zur Innovation des Landes zu leisten.

In jüngster Zeit hat Vietnam in vielen Bereichen große Fortschritte gemacht, das wirtschaftliche, soziale und kulturelle Leben der Menschen hat sich entwickelt; stabile politische Sicherheit; erweiterte Außenbeziehungen; Die Glaubens- und Religionsfreiheit des Volkes ist garantiert, was Vietnam eine neue Position auf der internationalen Bühne verschafft. Zu diesem Erfolg haben religiöse Würdenträger und Anhänger im Allgemeinen sowie Würdenträger, Beamte und Anhänger des Cao Dai-Heiligen Stuhls von Tay Ninh im Besonderen beigetragen.

Der stellvertretende Premierminister bekräftigte, dass es die konsequente Politik unseres Staates sei, die Glaubens- und Religionsfreiheit stets zu respektieren und gleichzeitig Bedingungen zu schaffen, damit religiöse Würdenträger und Anhänger, einschließlich des Heiligen Stuhls Cao Dai Tay Ninh, alle Möglichkeiten und Fähigkeiten haben, ein religiöses Leben auszuüben und zu leben und sich aktiv am Aufbau und der Entwicklung des Landes zu beteiligen.

Der stellvertretende Premierminister hofft, dass alle Würdenträger, Beamten und Anhänger des Cao Dai-Heiligen Stuhls von Tay Ninh in der kommenden Zeit weiterhin gute Traditionen pflegen und die Richtlinien und Richtlinien der Partei sowie die Richtlinien und Gesetze des Staates gut umsetzen werden. Führen Sie patriotische Nachahmungsbewegungen und Kampagnen noch effektiver durch, leben Sie ein „gutes Leben, eine gute Religion“, bauen Sie gemeinsam die Kirche auf, setzen Sie die der Nation zugewiesene religiöse Praxis einstimmig um und folgen Sie dabei dem Motto „Ruhm dem Land, strahlende Religion“. Tragen Sie gemeinsam mit dem Volk des ganzen Landes dazu bei, das zunehmend reiche und zivilisierte Vietnam aufzubauen und zu schützen.


[Anzeige_2]
Quelle

Etikett: Caodaismus

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark
Entdecken Sie Vung Chua – das wolkenbedeckte „Dach“ der Strandstadt Quy Nhon

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt