Stellen Sie sicher, dass die Verleihungszeremonie der Titel „Volkskünstler“ und „Verdienstvoller Künstler“ wirklich bedeutsam, eindrucksvoll, feierlich und professionell ist.

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc05/03/2024

[Anzeige_1]

An der Probezeremonie nahmen Vizeministerin Trinh Thi Thuy und Vizeminister Ho An Phong sowie Vertreter der relevanten Ministerien, Abteilungen und Einheiten teil.

Die 10. Preisverleihung für Volkskünstler und verdiente Künstler findet am Morgen des 6. März im Opernhaus von Hanoi statt. Bei dieser Gelegenheit werden 389 Künstlern, darunter 125 Volkskünstlern und 264 verdienten Künstlern, Titel verliehen bzw. posthum überreicht.

Đảm bảo Lễ trao tặng danh hiệu NSND, NSƯT diễn ra thực sự ý nghĩa, ấn tượng, trang trọng và chuyên nghiệp - Ảnh 1.

Vizeministerin Trinh Thi Thuy und Vizeminister Ho An Phong proben das Programm

Neu bei dieser Zeremonie zur Verleihung der Titel „Volkskünstler“ und „Verdienstvoller Künstler“ ist das Kunstprogramm. Insbesondere traten die bei der Preisverleihung geehrten Künstler auf, wie etwa der Volkskünstler Thanh Lam, die Volkskünstlerin Thanh Thuy und die Volkskünstlerin Mai Hoa ...

Das Programm wird mit einer Tanzvorführung zum Thema „Vietnam, der Frühling ist da“ eröffnet, aufgeführt von der Gruppe Phuong Nam, der Gruppe Thoi Gian, einem Chor und der Tanzgruppe May des Vietnam Contemporary Arts Theater. Das Programm bringt heroische Klänge, eine freudige Atmosphäre zum Beginn des neuen Jahres und schafft eine aufregende Atmosphäre für das Publikum.

Đảm bảo Lễ trao tặng danh hiệu NSND, NSƯT diễn ra thực sự ý nghĩa, ấn tượng, trang trọng và chuyên nghiệp - Ảnh 2.

Generalprobe des Kunstprogramms bei der 10. Verleihung des People's Artist and Meritorious Artist Award

Dazu kommen die Lieder „Ich bin stolz, die Zukunft Vietnams zu sein“, vorgetragen von der Künstlerin Phuong Mai, und „Reaching to the top“, vorgetragen von der Volkskünstlerin Mai Hoa, als Quelle der Ermutigung und Motivation für die Künstler, ihren Karriereweg fortzusetzen, weiterhin ihren Beitrag zu leisten und die Spitze zu erreichen.

Die kraftvolle Stimme des Volkskünstlers Thanh Lam wird dem Publikum das Lied „Country“ präsentieren. Der aus Ho-Chi-Minh-Stadt stammende Volkskünstler Thanh Thuy bringt das Lied „Singing from the city named after Him“ ins Programm ein.

Zum Abschluss des Programms werden der Volkskünstler Quoc Hung sowie der Chor und die Tanzgruppe dem Publikum das Lied „Tausend vietnamesische Träume“ vorführen.

Đảm bảo Lễ trao tặng danh hiệu NSND, NSƯT diễn ra thực sự ý nghĩa, ấn tượng, trang trọng và chuyên nghiệp - Ảnh 3.

Der Volkskünstler Thanh Thuy singt das Lied „Gesang aus der nach ihm benannten Stadt“.

Bei der Probe würdigte Vizeministerin Trinh Thi Thuy die Eigeninitiative der Einheiten bei der Vorbereitung der Zeremonie zur Verleihung der Titel „Volkskünstler“ und „Verdienstvoller Künstler“ in höchstem Maße. Der stellvertretende Minister erklärte, dass die Einheiten im Rahmen ihrer zugewiesenen Funktionen und Aufgaben unter der aufmerksamen Aufsicht und Anleitung von Minister Nguyen Van Hung weiter üben und für die Zeremonie bereit sein müssten. So müssten sie das Ritual und die Feierlichkeit sicherstellen und dadurch den Titel ehren, die Künstler ermutigen und neue Impulse und Motivation für künftige künstlerische Aktivitäten schaffen.

Đảm bảo Lễ trao tặng danh hiệu NSND, NSƯT diễn ra thực sự ý nghĩa, ấn tượng, trang trọng và chuyên nghiệp - Ảnh 4.

Der Volkskünstler Thanh Lam singt das Lied Country

Das Kunstprogramm sei prägnant, qualitativ hochwertig und garantiere einen politischen und künstlerischen Anspruch, urteilte der Vizeminister. Gleichzeitig forderte Vizeministerin Trinh Thi Thuy die am Programm beteiligten Künstler auf, weiterhin fleißig zu üben, und die Einheiten auf, bei der Koordinierung und Durchführung ihrer Aufgaben weiterhin proaktiv vorzugehen, um sicherzustellen, dass die Zeremonie auf wirklich bedeutungsvolle, eindrucksvolle, feierliche und professionelle Weise stattfindet./.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Farbenfrohe vietnamesische Landschaften durch die Linse des Fotografen Khanh Phan
Vietnam ruft zu friedlicher Lösung des Konflikts in der Ukraine auf
Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt