Dieser China-Besuch des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam fand zu einem ganz besonderen Zeitpunkt statt und wurde sowohl von Vietnam als auch von China hochgeschätzt, wobei Programm und Inhalt sorgfältig arrangiert und vorbereitet wurden.

Anlässlich des Staatsbesuchs des Generalsekretärs des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams und Präsidenten der Sozialistischen Republik Vietnam To Lam in der Volksrepublik China vom 18. bis 20. August gab der vietnamesische Botschafter in China, Pham Sao Mai, einem Reporter der Vietnam News Agency in Peking ein Interview über den Zweck und die Bedeutung des Besuchs. Hier der Inhalt des Interviews.
- Können Sie uns bitte etwas über die Bedeutung des China-Besuchs von Generalsekretär und Präsident To Lam für die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft und den Aufbau einer Schicksalsgemeinschaft zwischen Vietnam und China sagen?
Botschafter Pham Sao Mai: Auf Einladung des Generalsekretärs des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Präsidenten der Volksrepublik China, Xi Jinping, und seiner Frau statten der Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam, To Lam, und seine Frau vom 18. bis 20. August der Volksrepublik China einen Staatsbesuch ab.
Der Besuch von Generalsekretär und Präsident To Lam ist von größter Bedeutung. Dies ist der erste Auslandsbesuch von Generalsekretär und Präsident To Lam in seinem neuen Amt und zeigt die hohe Wertschätzung der vietnamesischen Partei und des Staates für die Entwicklung freundschaftlicher nachbarschaftlicher Beziehungen und umfassender Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China.
Der Besuch findet zu einem entscheidenden Zeitpunkt für beide Parteien, jedes Land und die Beziehungen zwischen Vietnam und China statt. Vietnam ist bestrebt, die in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags festgelegten Ziele und Aufgaben erfolgreich umzusetzen. Führen Sie eine Überprüfung von 40 Jahren Renovierung durch und starten Sie schrittweise die Vorbereitungen für den 14. Kongress. China beschleunigt die Umsetzung der Entwicklungsaufgaben und -ziele und vertieft die Reformen, die auf dem 20. Parteitag der Kommunistischen Partei Chinas festgelegt wurden.
Die Beziehungen zwischen Vietnam und China haben eine sehr positive Entwicklungsdynamik beibehalten und in allen Bereichen viele wichtige Erfolge erzielt. Beide Seiten einigten sich darauf, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft weiter zu vertiefen und auszubauen, eine strategisch bedeutsame vietnamesisch-chinesische Schicksalsgemeinschaft aufzubauen und sich für das Glück der Menschen beider Länder, für die Sache des Friedens und des Fortschritts der Menschheit einzusetzen.

Der Besuch des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam in China ist diesmal für die führenden Politiker beider Parteien und beider Länder eine Gelegenheit, den strategischen Austausch weiter zu vertiefen und wichtige Richtungen und Maßnahmen zu ermitteln, um die Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern Vietnam und China in der kommenden Zeit stabiler, substanzieller und wirksamer zu fördern.
- Könnte der Botschafter uns die Höhepunkte dieses Besuchs des Generalsekretärs und Präsidenten mitteilen? Wie hat sich die vietnamesische Botschaft in China auf dieses wichtige Ereignis vorbereitet, Herr Botschafter?
Botschafter Pham Sao Mai: Der Staatsbesuch des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam in China wurde sowohl von Vietnam als auch von China hochgeschätzt und war sowohl programmatisch als auch inhaltlich sorgfältig arrangiert und vorbereitet worden. Generalsekretär und Präsident To Lam wird wichtige Gespräche und Treffen mit dem Generalsekretär und Präsidenten der Volksrepublik China Xi Jinping sowie anderen hochrangigen chinesischen Politikern führen.
Beide Seiten werden sich gegenseitig über die Lage jeder Partei und jedes Landes informieren und die Stärkung und Vertiefung der bilateralen Beziehungen eingehend erörtern. Dazu gehören die Förderung der Tradition des regelmäßigen Austauschs auf hoher Ebene, die weitere Festigung des politischen Vertrauens, die Förderung der wirksamen Umsetzung gemeinsamer Vorstellungen auf hoher Ebene und unterzeichneter Abkommen, die Ausweitung und Verbesserung der Wirksamkeit und Qualität der Kooperationsbereiche in Richtung „6 weitere“, die Vertiefung der inhaltlichen Zusammenarbeit, die Erzielung vieler praktischer Ergebnisse und die Erzielung von Vorteilen für die Bevölkerung beider Länder.
Dieser Besuch des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam in China findet zu einem ganz besonderen Zeitpunkt statt, nämlich genau am 100. Jahrestag der Abreise von Präsident Ho Chi Minh von Moskau nach Guangzhou, wo er als Vertreter der Kommunistischen Internationale revolutionäre Aktivitäten durchführte. In diesen Jahren erhielten Präsident Ho Chi Minh und die vietnamesischen Revolutionäre uneingeschränkte Unterstützung und Hilfe von der Kommunistischen Partei und dem chinesischen Volk, insbesondere bei der Gründung der „Vietnam Revolutionary Youth Association“ – der revolutionären Organisation, die der Vorgänger der Kommunistischen Partei Vietnams war (Juni 1925).
Während des Besuchs ließen beide Seiten die Geschichte der Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern Revue passieren und führten die langjährige Tradition der Freundschaft zwischen den beiden Parteien, den beiden Ländern und den Völkern fort und förderten sie. Gleichzeitig zeigt es, dass Vietnam China für seine wertvolle Unterstützung und Hilfe im Kampf um die nationale Befreiung in der Vergangenheit sowie beim gegenwärtigen Aufbau und der Entwicklung des Landes stets respektiert und dankt.
Die vietnamesische Botschaft in China hat die Teilnahme an den Vorbereitungen für den Staatsbesuch des Generalsekretärs und Präsidenten To Lam in China in diesem Jahr als Ehre und Aufgabe höchster Priorität betrachtet. Die Botschaft pflegt engen Kontakt mit den zuständigen Behörden und Orten auf beiden Seiten, um die Entwicklung der Programme und Inhalte des Besuchs zu besprechen und zu koordinieren und gemeinsam zum Erfolg des Besuchs beizutragen.

- Vietnam ist mittlerweile zum fünftgrößten Handelspartner Chinas aufgestiegen und die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen beiden Seiten weisen noch viel Entwicklungspotenzial auf, insbesondere in neuen Bereichen der Zusammenarbeit. Könnte uns der Botschafter mitteilen, was beide Seiten tun müssen und welche Anstrengungen sie unternehmen müssen, um die bilaterale Wirtschafts-, Handels- und Investitionskooperation auch künftig zu neuen Erfolgen zu führen?
Botschafter Pham Sao Mai: In jüngster Zeit weist die Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit zwischen Vietnam und China eine starke Wachstumsdynamik auf und wird zunehmend intensiviert. Vietnam ist nach wie vor Chinas größter Handelspartner im Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und Chinas fünftgrößter globaler Handelspartner.
China ist Vietnams größter Handelspartner, größter Importmarkt und zweitgrößter Exportmarkt. Der gesamte bilaterale Handelsumsatz wird im Jahr 2023 171,9 Milliarden USD erreichen und in den ersten sieben Monaten des Jahres 2024 112,6 Milliarden USD erreichen. Die Direktinvestitionen Chinas in Vietnam steigen weiterhin rasant an und erreichen im Jahr 2023 4,47 Milliarden USD und in den ersten sieben Monaten des Jahres 2024 1,524 Milliarden USD.
Angesichts der Innovationstätigkeit beider Länder, der Vertiefung der Reformen und Öffnung, der hochwertigen Entwicklung, der Industrialisierung und Modernisierung des Landes sowie der positiven Entwicklungsdynamik der bilateralen Beziehungen haben beide Seiten zahlreiche Chancen und Potenziale für die weitere Ausweitung der Wirtschafts-, Handels- und Investitionskooperation.
In Bezug auf den Handel müssen beide Seiten ihre Bemühungen fortsetzen, einen stabilen, ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklungstrend aufrechtzuerhalten. Fördern Sie aktiv die Verfahren und schließen Sie sie umgehend ab, um mehr vietnamesische Produkte mit Stärken nach China zu exportieren, insbesondere landwirtschaftliche und aquatische Produkte. Verstärkte Erschließung neuer Märkte mit großem Potenzial in den nördlichen, nordöstlichen, östlichen, zentralen und westlichen Regionen Chinas; Nutzen Sie die Vorteile und nutzen Sie die Rolle von Kooperationsabkommen wie der Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), der ASEAN-China-Freihandelszone und den Mechanismen der China International Import Expo (CIIE), der ASEAN-China Expo (CAEXPO), der China Import and Export Fair (Canton Fair) …, um die Werbe- und Kooperationsbeziehungen für Unternehmen auf beiden Seiten zu verbessern.
Darüber hinaus müssen beide Seiten den Handel durch den Ausbau der Straßen- und Schienenverbindungen und eine wirksame Verknüpfung mit dem Seetransport weiter erleichtern. Nutzen Sie die Vorteile des E-Commerce, verbessern und perfektionieren Sie das Logistiksystem; Verbessern Sie die Effizienz der Zollabfertigung von Waren durch die Zusammenarbeit beim Aufbau der Infrastruktur für den Grenzhandel, insbesondere intelligenter Grenzübergangspaare; Aufrechterhaltung und Gewährleistung einer reibungslosen Warenversorgungskette zwischen den beiden Parteien; Stärkung der Zusammenarbeit im Bereich der Normung, um eine Harmonisierung der Normen für Waren und Produkte Vietnams und Chinas sicherzustellen.

Was Investitionen betrifft, müssen beide Seiten das Kooperationspotenzial in Bereichen wie hochwertige Landwirtschaft, Innovation, Infrastruktur, digitale Wirtschaft und grüne Energie weiter ausschöpfen. Vietnam begrüßt Investitionen leistungsfähiger und seriöser chinesischer Unternehmen und ist bereit, für diese ein gesundes und stabiles Investitionsumfeld zu schaffen.
Darüber hinaus verfügen die beiden Länder über Potenziale und Stärken, die sich in vielen Bereichen ergänzen und unterstützen können, insbesondere bei der Anbindung der Grenzinfrastruktur, der Straßen- und Schieneninfrastruktur sowie bei Hightech-Projekten. Darüber hinaus ist es notwendig, die Koordinierung aktiv zu beschleunigen, um Schwierigkeiten und Rückstände bei einer Reihe früherer Investitionsprojekte zu bewältigen und so eine positive Atmosphäre für neue Kooperationsprojekte zwischen den beiden Ländern zu schaffen.
Ich bin der festen Überzeugung, dass sich die Wirtschafts-, Handels- und Investitionszusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auf der Grundlage der Vorteile, Potenziale, Bedürfnisse und bestehenden Grundlagen der bilateralen Beziehungen mit der Entschlossenheit und den gemeinsamen Anstrengungen beider Parteien, beider Länder und Völker weiter entwickeln wird, viele neue Erfolge erzielen wird und dem derzeitigen Niveau der bilateralen Beziehungen zwischen Vietnam und China noch würdiger wird.
- In den letzten Jahren haben sich die lokalen Kooperationsaktivitäten und der zwischenmenschliche Austausch zwischen den beiden Ländern kontinuierlich weiterentwickelt. Wie bedeutsam ist diese Zusammenarbeit nach Ansicht des Botschafters für die Verbesserung des Verständnisses zwischen den Menschen beider Länder im Besonderen und für die Förderung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China im Allgemeinen?
Botschafter Pham Sao Mai: Die Partei und der Staat Vietnam legen stets Wert darauf, dass die vietnamesischen Gemeinden und Völker den Austausch und die Zusammenarbeit mit den chinesischen Gemeinden und Völkern weiter stärken, unterstützen diese und schaffen entsprechende Bedingungen dafür. Sie tragen zur guten Umsetzung hochrangiger Vereinbarungen und gemeinsamer Auffassungen bei und sind ständig bestrebt, die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft zwischen Vietnam und China im Einklang mit den Wünschen und Interessen der Bevölkerungen beider Länder zu festigen und nachhaltig auszubauen.
Man kann sagen, dass die lokale Kooperation aufgrund der Vorteile der geringen geografischen Entfernung und der bequemen Verkehrsanbindung zunehmend zu einem wichtigen Teil der Gesamtzusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auf allen Gebieten wird. In jüngster Zeit gab es einen sehr aktiven Austausch und eine sehr gute Zusammenarbeit zwischen den Gemeinden und Menschen beider Länder, die viele positive Ergebnisse hervorbrachten. Jährliche Austauschmechanismen wie das Frühjahrstreffen zwischen den Sekretären der Provinzen Cao Bang, Lang Son, Ha Giang, Quang Ninh und Guangxi; Konferenz zwischen den Sekretären der Provinzen Lao Cai, Ha Giang, Lai Chau, Dien Bien und Yunnan; Die Wirtschaftskorridor-Kooperationskonferenz der fünf Provinzen und Städte Lao Cai, Hanoi, Hai Phong, Quang Ninh (Vietnam) mit Yunnan (China) ... wird regelmäßig abgehalten. Die regionalen Führer beider Länder weiten den Austausch, die Kontakte und die gegenseitigen Besuche aus und tragen so zur Stärkung der freundschaftlichen Beziehungen bei, fördern eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zwischen den regionalen Führern beider Seiten und bringen den Menschen beider Länder praktische Vorteile.

Gleichzeitig wurde der zwischenmenschliche Austausch zwischen den beiden Ländern wieder intensiviert. Regelmäßige Austauschaktivitäten wie das Vietnamesisch-Chinesische Volksforum und Jugendfreundschaftsaustausche wurden immer effektiver organisiert und trugen dazu bei, das gegenseitige Verständnis zu verbessern, die Freundschaft zwischen der jungen Generation zu stärken und das soziale Fundament der Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu festigen. Die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Bildung und Tourismus hat viele ermutigende Ergebnisse gebracht. Derzeit leben und studieren über 23.000 vietnamesische Studenten in China. Die Zahl der chinesischen Touristen in Vietnam steigt stetig an und erreichte allein in den ersten sieben Monaten des Jahres 2024 etwa 2,1 Millionen.
Ich bin davon überzeugt, dass neben der stabilen und positiven Entwicklungsdynamik in den Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern auch in Zukunft die lokale Zusammenarbeit und der zwischenmenschliche Austausch ein Lichtblick in den bilateralen Beziehungen bleiben und zu einer der treibenden Kräfte für die Entwicklung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zwischen den beiden Ländern werden.
Vielen Dank, Herr Botschafter!./.
Quelle
Kommentar (0)