Das vietnamesisch-koreanische Kulturaustausch-Kunstprogramm verbindet die Studenten von Thai Binh und würdigt ihre Ehre.
Dienstag, 28. November 2023 | 14:54:39
83 Aufrufe
Dies war eine der Einschätzungen von Genosse Vu Ngoc Tri, Mitglied des Provinzparteikomitees und stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolksrats, bei der Probe des Kunstprogramms der Hochschulen und Universitäten der Provinz, die am kulturellen und künstlerischen Austausch zwischen Hochschulen und Universitäten Koreas und Thai Binh teilnehmen, am Morgen des 28. November.
Delegierte, die an der Probe teilnehmen.
Dem Plan zufolge werden an dem Programm fast 200 Studenten des Thai Binh College of Culture and Arts, des Thai Binh College of Education, des Thai Binh Medical College, der Thai Binh University und der Thai Binh University of Medicine and Pharmacy teilnehmen und neun aufwendig inszenierte Aufführungen darbieten. Einschließlich einer Trommeldarbietung und eines traditionellen Musikinstrumentenkonzerts mit den Liedern „Arirang“ und „Mein Heimatland Vietnam“; Singen und Tanzen „Rotes Blut, gelbe Haut“; „My hometown’s rendezvous“ singen; Chor „Der Pieu-Schal“; Gesangs- und Tanzgruppe „Der Wind bläst das Boot“; Mann-Frau-Duett „Love you so much, Thai Binh“; Männer- und Frauenchor „Go Vietnam go go“; Singen und Tanzen „Neue geräumige Straße“; Modernes Tanzmedley. Die Aufführungen sind von nationaler kultureller Identität durchdrungen und bringen den Stolz der jungen Generation auf traditionelle nationale Kunst und ihre Liebe zu Heimat, Land und Leuten zum Ausdruck. Das Programm schafft eine Quelle verbindender Energie, inspiriert Kreativität und verbreitet die nationale Kultur an Generationen von Studenten aus Vietnam und Korea.
Darbietung der Lieder „Arirang“ und „Mein Heimatland Vietnam“ mit traditionellen Musikinstrumenten.
Die Aufführungen im Programm sind aufwendig inszeniert.
Bei seiner Rede bei der Programmprobe würdigte und lobte der stellvertretende Vorsitzende des Volksrats der Provinz die Bemühungen der Lehrer und Studenten der Hochschulen und Universitäten. Er hoffe, dass die Schüler mit der Ehre und dem Stolz der nationalen kulturellen Identität bei der offiziellen Aufführung am Abend des 1. Dezember noch besser und eindrucksvoller auftreten würden. Er hoffe, dass die Hochschulen und Universitäten den am Programm teilnehmenden Schülern die besten Bedingungen für die Erfüllung der gestellten Aufgaben bieten würden. Achten Sie gleichzeitig auf die Gewährleistung der Gesundheit der Studierenden. haben Pläne, das Wissen zu ergänzen und das Lernprogramm für die Kinder zu erfüllen.
Der stellvertretende Vorsitzende des Volksrats der Provinz betonte, dass die Teilnahme an der Austauschaufführung im Rahmen des Programms eine Ehre und ein Stolz für die Schüler sei. Sie müssten sich daher bemühen, das schöne Bild der Jugend von Thai Binh zu verbreiten und so dazu beitragen, das Land und die Leute von Thai Binh bei internationalen Freunden bekannt zu machen.
Tu Anh
Quelle
Kommentar (0)