(Vaterland) – Am Nachmittag des 28. November leitete der stellvertretende Minister Ta Quang Dong im Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus eine Arbeitssitzung, bei der ein Bericht über den Plan zur Umsetzung der Aufgabe „Lebendiges Kunstaufführungsprogramm in der Kaiserzitadelle Thang Long“ im Rahmen der Aufgabe „Förderung und Werbung für Tourismus durch die Organisation kultureller und künstlerischer Programme zugunsten von Touristen“ angehört wurde.
Das Live-Performance-Kunstprogramm in der Kaiserzitadelle Thang Long wird voraussichtlich Mitte Dezember mit der Veranstaltung „Vietnam – Legendäres historisches Gedicht“ über das Erbe von Thang Long – Tu Tran in der Kaiserzitadelle Thang Long stattfinden. Die Veranstaltung ist als erstklassiges Tourismusprodukt konzipiert, das einheimische und internationale Touristen anzieht und dazu beiträgt, Vietnams Position auf der globalen Landkarte des Kulturtourismus zu stärken.
Die Veranstaltung wird voraussichtlich eine Reihe von Programmen umfassen, darunter: Aktivitäten – Erlebnisbereich vor dem Programm und das Programm „Vietnam – legendäres Epos“ über das Erbe von Thang Long – Tu Tran.
Vizeminister Ta Quang Dong hielt bei der Arbeitssitzung eine Rede.
Insbesondere ist geplant, mit vorprogrammierten Aktivitäten und Erlebnisbereichen das Kulturgebiet Thang Long – Kaiserliche Zitadelle zu entwerfen und zu bauen, damit Besucher die Möglichkeit haben, die vier heiligen Tempel von Tu Tran zu erkunden: Bach Ma, Voi Phuc, Kim Lien und Quan Thanh. Jedes Bauwerk ist mit der Legende und Geschichte des Schutzes der Zitadelle Thang Long verbunden und schafft so einen feierlichen spirituellen Ort.
Darüber hinaus werden die Organisatoren einzigartige und eindrucksvolle Aufnahmewinkel einrichten, damit die Besucher tiefer in die Nachbildung der vier Tempel von Tu Tran eintauchen können. Darüber hinaus vermitteln Modelle des Zitadellentors Thang Long, des „Waldes der konischen Hüte“, der Altstadt von Hanoi oder Räume, in denen traditionelle Handwerkskunst wie Hutmacherei und Kalligrafie nachgestellt wird, ein Gefühl von Nostalgie und Neuheit auf der Reise zur Entdeckung der vietnamesischen Geschichte und Kultur.
Außerdem ist geplant, dass die Besucher von „Vietnam – Legendäre historische Lieder“ vor Beginn des Hauptprogramms die Möglichkeit haben, an einzigartigen traditionellen kulturellen und künstlerischen Workshops teilzunehmen. In diesen Workshops geht es darum, Vietnams alteingesessene Handwerkskünste vorzustellen und zu erlernen, von der Herstellung konischer Hüte, dem Drucken von Dong Ho-Volksmalereien, der Herstellung von Bat Trang-Töpferei bis hin zur Kalligrafie und dem Nähen traditioneller Ao Dai... Besucher können die einzelnen Arbeitsschritte unter Anleitung von Kunsthandwerkern selbst durchführen und so ein tieferes Verständnis für die kulturellen und künstlerischen Werte der einzelnen Handwerkskünste entwickeln.
Das für den Abend des 15. Dezember geplante Programm „Vietnam – legendäres Epos“ über das Erbe von Thang Long – Tu Tran umfasst sechs sorgfältig und detailliert gestaltete Kunstdarbietungen: Eröffnung „Leben – Ursprung von Thang Long“; „Bach Ma Tempel – Tran Dong Thang Long“; „Phuc Voi Tempel – Stadt West Thang Long“; „Kim-Lien-Tempel – Tran Nam Thang Long“; „Quan Thanh Tempel – Nördliches Thang Long“ und der letzte Akt „Wohlhabendes Thang Long – Integration und Entwicklung“. Das Programm soll auch im März, Juni, September und Dezember 2025 fortgesetzt werden.
Überblick über die Arbeitssitzung
Berichten aus den Einheiten bei der Arbeitssitzung zufolge werden die Vorbereitungen von den Einheiten mit Hochdruck durchgeführt. Der Arbeitsfortschritt wird entsprechend der vorgegebenen Zeit gewährleistet.
In seiner Rede bei der Arbeitssitzung forderte der stellvertretende Minister Ta Quang Dong die beauftragten Behörden und Einheiten auf, die Aufgaben proaktiv und aktiv gemäß dem festgelegten Zeitplan auszuführen. Gleichzeitig müssen die Einheiten den Leitern des Ministeriums regelmäßig neue Inhalte und auftretende Probleme vorschlagen und diese umgehend melden, damit geeignete Lösungen gefunden werden können, um sicherzustellen, dass das Programm professionell und effektiv organisiert ist.
Darüber hinaus muss beim Aufbau und der Organisation des Programms die Sicherheit gewährleistet sein. Die für den Aufbau und die Installation der Anlagen verantwortlichen Einheiten müssen die Arbeitsschutznormen, Brandschutz- und -bekämpfungsvorschriften sowie die Umweltschutzbestimmungen strikt einhalten und die Sicherheit der an der Veranstaltung teilnehmenden Zuschauer gewährleisten.
Der stellvertretende Minister schlug außerdem vor, dass alle Aktivitäten im Zusammenhang mit der Kommunikation und der Veranstaltungswerbung synchron und effektiv durchgeführt werden müssten./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/dam-bao-tien-do-trien-khai-nhiem-vu-chuong-trinh-bieu-dien-nghe-thuat-thuc-canh-tai-hoang-thanh-thang-long-20241128153301329.htm
Kommentar (0)