Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte

Báo Công thươngBáo Công thương28/02/2025

Minister Nguyen Hong Dien hat eine Entscheidung unterzeichnet und erlassen, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Abteilung für ausländische Marktentwicklung regelt.


Am 28. Februar unterzeichnete und erließ der Minister für Industrie und Handel den Beschluss Nr. 541/QD-BCT zur Aufgabenverteilung innerhalb der Leitung des Ministeriums. Darüber hinaus wurden am selben Tag auch die Beschlüsse zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der dem Ministerium unterstehenden Einheiten (gemäß Dekret Nr. 40/2025/ND-CP zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel) unterzeichnet und herausgegeben.

Zu den Entscheidungen, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der dem Ministerium unterstehenden Einheiten regeln, gehört die Entscheidung Nr. 519QD-BCT des Ministers für Industrie und Handel, Nguyen Hong Dien, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte regelte. Diese Entscheidung wurde am selben Tag erlassen.

Chức năng của Vụ Phát triển thị trường nước ngoài
Mit Beschluss Nr. 519QD-BCT hat der Minister für Industrie und Handel, Nguyen Hong Dien, die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Abteilung für ausländische Marktentwicklung festgelegt.

Der Beschluss Nr. 519QD-BCT legt die Position, Funktionen und Aufgaben der Abteilung für ausländische Marktentwicklung fest. Dementsprechend ist die Abteilung für Außenmarktentwicklung eine dem Ministerium für Industrie und Handel unterstellte Organisation, die die Aufgabe hat, den Minister für Industrie und Handel bei der staatlichen Verwaltung von Richtlinien zur Entwicklung der Handels-, Industrie- und Energiekooperationsbeziehungen zwischen Vietnam und Ländern, Territorien, Regionen, Unterregionen, Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energieorganisationen und internationalen Organisationen im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen zu beraten; ist die allgemeine Anlaufstelle des Ministeriums für Industrie und Handel für außenpolitische Aktivitäten in den Bereichen Handel, Industrie und Energiezusammenarbeit.

Aufgaben und Befugnisse der Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte

Eine Aufgabe besteht darin, die Entwicklung der wirtschaftlichen Lage und Politik auf ausländischen Märkten zu beobachten, zu erforschen und zu analysieren sowie Ratschläge zu geben und Strategien, Mechanismen, Richtlinien, Kooperationsrahmen und Marktentwicklungsmaßnahmen vorzuschlagen.

Überwachung und Erforschung der politischen und wirtschaftlichen Lage, des Systems der Politik und Gesetze in den Bereichen Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie, der Geschäftssysteme und -praktiken der zuständigen Länder, Gebiete, Regionen und subregionalen Kooperationsmechanismen; die Führungskräfte des Ministeriums in strategischen Fragen zu beraten und die Entwicklung von Strategien zur Erschließung ausländischer Märkte mit den entsprechenden Stellen abzustimmen; und Umsetzung von Maßnahmen zur Entwicklung der Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energiebeziehungen zwischen Vietnam und anderen Ländern und Territorien sowie der regionalen und subregionalen Zusammenarbeit.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den entsprechenden Einheiten die Untersuchung der Bedürfnisse, Geschmäcker, Konsumtrends, Wettbewerbsstrukturen und Anforderungen ausländischer Märkte, und schlagen Sie den Führungskräften des Ministeriums dadurch Richtlinien, Mechanismen, Strategien und Maßnahmen vor, um die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, die Zusammenarbeit im Industrie- und Energiebereich sowie die Exportentwicklung zu stärken und auszubauen, Investitionen im Industrie- und Handelssektor zu fördern, die Versorgung mit Produktionsmitteln und den Export zu erweitern und eine harmonische und nachhaltige Handelsbilanz mit Ländern, Territorien, Regionen, Unterregionen sowie internationalen Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energieorganisationen im Einklang mit den Richtlinien, Gesetzen und Vorschriften des Staates Vietnam und im Einklang mit den Gesetzen und Praktiken des Gastlandes und auf internationaler Ebene aufrechtzuerhalten.

Synthese der Entwicklungen in der Wirtschafts- und Handelsentwicklung von Ländern, Territorien, Regionen und Unterregionen und Berichterstattung an die Führungskräfte des Ministeriums; Erforschen, analysieren und prognostizieren Sie Angebot, Nachfrage, Preise und Entwicklungen auf ausländischen Güter- und Dienstleistungsmärkten und schlagen Sie entsprechende politische Maßnahmen vor. Freihandel

Zweitens die Umsetzung von Kooperationsmechanismen, -rahmen und -vereinbarungen.

Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie die Arbeit mit den zuständigen Behörden bei der Untersuchung, Vorschlagung und Umsetzung der Aktivitäten vietnamesischer Unterausschüsse in zwischenstaatlichen Ausschüssen, gemeinsamen Ausschüssen, gemeinsamen Unterausschüssen, gemeinsamen Arbeitsgruppen, Foren für Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie sowie regionaler und bilateraler Kooperationsmechanismen zwischen Vietnam und Ländern und Gebieten in den Bereichen Handel, Industrie und Energie im Verantwortungsbereich und gemäß Zuweisung durch den Minister.

Vorsitz führen und mit relevanten Behörden und Organisationen die Umsetzung von Mechanismen und Richtlinien zur internationalen Wirtschaftsintegration koordinieren; Information, Propaganda, Verbreitung, Anleitung zur Programmentwicklung, Plänen und Organisation der Umsetzung der Verpflichtungen Vietnams zur internationalen Wirtschaftsintegration im Einklang mit dem Gesetz.

Drittens: auf internationalen Verhandlungen und der Ausweitung der Exportmärkte.

Vorsitz über oder Koordination mit relevanten Einheiten, Teilnahme an Forschungsarbeiten, Vorschläge für Verhandlungen, Entwurf und Verhandlung internationaler Verträge/internationaler Abkommen wie Abkommen, Protokolle und Kooperationsabkommen zu Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie gemäß den Zuweisungen des Ministers und den gesetzlichen Bestimmungen, einschließlich Neuverhandlungen, Änderungen, Erweiterungen und Aktualisierungen bestehender internationaler Verträge/internationaler Abkommen, um den vietnamesischen Markt in Ländern, Länderblöcken, Territorien, Regionen und Unterregionen auszuweiten; Förderung der Zusammenarbeit mit Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energieorganisationen gemäß Auftrag zur Vorbereitung der Verhandlungen und Unterzeichnung von Kooperationsdokumenten durch den Minister oder die Regierung.

Koordinieren Sie sich mit Einheiten innerhalb des Ministeriums, um den zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Orten Stellungnahmen zu Verhandlungen und außenpolitischen Fragen im Zusammenhang mit der Grenzübergangsverwaltung zu geben.

Viertens geht es um politisches Engagement und die Beseitigung von Markthemmnissen.

Erforschen und ermitteln Sie Barrieren und Marktschutzmaßnahmen von Ländern, die sich auf die Exportgüter Vietnams auswirken; Führen Sie den Vorsitz oder koordinieren Sie die Teilnahme an der Ausarbeitung von Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen und zur Lösung von Schwierigkeiten und Streitigkeiten in Kooperationsbeziehungen.

Führen Sie den Vorsitz über Einheiten, Behörden und Organisationen oder koordinieren Sie diese mit ihnen, um die internationale Handelspolitik zu fördern, mit dem Ausland zu verhandeln und günstige Bedingungen für den Export vietnamesischer Waren in die Märkte anderer Länder und Gebiete zu schaffen.

Fünftens zu auswärtigen Angelegenheiten in den Bereichen Handel, Industrie- und Energiezusammenarbeit.

Durchführung außenpolitischer Aktivitäten in den Bereichen Handel, Industrie und Energie; Übernehmen Sie den Vorsitz oder koordinieren Sie mit den entsprechenden Behörden die Kontaktaufnahme und Zusammenarbeit mit relevanten ausländischen Partnern, um Informationen auszutauschen, Fragen zu beantworten und die Lösung von Streitigkeiten, Problemen, Fällen und Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energiebeziehungen mit Ländern, Gebieten und Wirtschaftsorganisationen auf dem zugewiesenen Markt entsprechend der Befugnis oder Ermächtigung der Leiter des Ministeriums zu fördern.

Leiten Sie die Recherche und Synthese von Bewertungsinformationen zu internationalen und regionalen Organisationen, Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Branchen und Einzelpersonen mit ausländischen Elementen; Bereitstellung von Informationen und Unterstützungseinheiten des Ministeriums für den Aufbau wirtschaftlicher, investitionsbezogener, industrieller, energiebezogener, ausbildungsbezogener, wissenschaftlicher Forschung und technologischer Kooperationsbeziehungen mit ausländischen Partnern.

Organisieren Sie die Umsetzung bilateraler, regionaler und subregionaler Inhalte der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen der Verwaltung des Ministeriums.

Koordinierung mit relevanten Einheiten des Außenministeriums sowie Beziehungen zu in- und ausländischen Informations- und Kommunikationsagenturen, sofern hierzu eine Genehmigung vorliegt.

Sechstens geht es im Hinblick auf die Handels- und Investitionsförderung darum, Unternehmen dabei zu unterstützen, Exportmärkte zu finden, zu erschließen, zu erweitern und zu diversifizieren sowie an internationalen Lieferketten teilzunehmen.

Koordinieren Sie sich mit relevanten Einheiten und vietnamesischen Handelsbüros im Ausland, um Leitlinien für die Handelsförderung in Marktbereichen zu entwickeln.

Vorsitz führen oder mit relevanten Agenturen und Einheiten zusammenarbeiten, um vietnamesischen Unternehmen Informationen, Unterstützung und Beratung zur Umsetzung von Wirtschafts- und Handelspolitiken und Handelsabkommen bereitzustellen und den Import und Export von Waren auf ausländischen Märkten zu entwickeln;

Bereitstellung von Empfehlungen und Anweisungen für die inländische Produktion und Geschäftstätigkeit an Industrieverbände, Unternehmen und Kommunen, um Kooperationsrahmen und unterzeichnete Freihandelsabkommen wirksam zu nutzen, um Exportmärkte zu konsolidieren und zu entwickeln, die Produktion auszubauen und Produktion und Verbrauch in der Region und weltweit zu verknüpfen.

Erforschen und analysieren Sie Bedürfnisse, Trends, Vorlieben und Wettbewerbssituationen auf ausländischen Märkten, um Informationen bereitzustellen und inländische Unternehmen dabei zu unterstützen, Wettbewerbsvorteile zu entwickeln und ihre Position auf ausländischen Märkten zu verbessern, Vertriebssysteme aufzubauen, die Marktdurchdringung zu verbessern und den Exportumsatz zu steigern.

Die Organisation stellt Unternehmen Informationen zur Verfügung und berät vietnamesische Unternehmen bei Marktzugangsstrategien sowie bei der Forschung und Entwicklung von Exportprodukten, die auf die Bedürfnisse ausländischer Märkte zugeschnitten sind.

Bereitstellung von Informationen, Unterstützung und Beratung für ausländische Unternehmen, um sich über die Umgebung, Möglichkeiten und gesetzlichen Bestimmungen im Zusammenhang mit Produktions-, Geschäfts- und Investitionsaktivitäten in Vietnam zu informieren;

Führen Sie den Vorsitz über relevante Agenturen und Einheiten oder koordinieren Sie diese, um Handels- und Investitionsförderungsmaßnahmen, Marktzugang, Handelsverbindungen und Geschäftsbeziehungen zur Erschließung ausländischer Märkte umzusetzen.

Führen Sie den Vorsitz über relevante Einheiten und Organisationen und koordinieren Sie diese mit ihnen, um Geschäftsverbindungsaktivitäten umzusetzen, den Handel zu fördern und die Import- und Exportaktivitäten inländischer Unternehmen auf den Märkten innerhalb des Verantwortungsbereichs anzukurbeln.

Siebtens zur Arbeit zur Förderung der internationalen Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit und zur Förderung des Exports: Entwicklung von Veröffentlichungen und Dokumenten; Organisieren und führen Sie Propaganda-, Verkaufsförderungs- und Einführungsaktivitäten zu den Themen Umwelt, Politik, Potenziale, Chancen und Investitionsverbindungen für die Entwicklung von Industrie und Handel, potenziellen Exportbranchen und potenziellen Exportmärkten durch.

Achtens, bezüglich der Leitung und Verwaltung von Handelsbüros: Vorsitz oder Koordination mit relevanten Einheiten zur Verwaltung, Leitung und Führung des Handelsbüros/der Handelsvertretungsabteilung bei vietnamesischen Vertretungen im Ausland im Verantwortungsbereich hinsichtlich Fachwissen, Beruf und Politik zur Entwicklung ausländischer Märkte.

Organisationsstruktur der Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte

Zur Leitung des Ministeriums gehören ein Ministeriumsdirektor und stellvertretende Ministeriumsdirektoren, die vom Minister im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen ernannt, entlassen, versetzt, rotiert, belohnt und diszipliniert werden.

Die Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte ist in sechs Abteilungen unterteilt, darunter: a) Allgemeine Abteilung; b) Europäischer Raum; c) Abteilung Amerika; d) Abteilung Nordostasien und Südpazifik; d) Ministerium für Südostasien, Südasien und regionale Zusammenarbeit; e) Abteilung Westasien und Afrika. Zur Leitung der Abteilung gehören der Abteilungsleiter und seine Stellvertreter, die vom Minister gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ernannt, entlassen, versetzt, rotiert, belohnt und disziplinarisch bestraft werden.

Detaillierte Informationen zu den Funktionen, Aufgaben, Befugnissen und der Organisationsstruktur der Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte finden Sie hier.

Der Minister für Industrie und Handel hat gerade den Beschluss Nr. 541/QD-BCT vom 28. Februar 2025 zur Aufgabenverteilung innerhalb der Leitung des Ministeriums unterzeichnet und erlassen. Darüber hinaus wurden am selben Tag auch die Beschlüsse zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der dem Ministerium unterstehenden Einheiten (gemäß Dekret Nr. 40/2025/ND-CP zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel) unterzeichnet und herausgegeben.


[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-co-cau-to-chuc-vu-phat-trien-thi-truong-nuoc-ngoai-376117.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Farbenfrohe vietnamesische Landschaften durch die Linse des Fotografen Khanh Phan
Vietnam ruft zu friedlicher Lösung des Konflikts in der Ukraine auf
Entwicklung des Gemeinschaftstourismus in Ha Giang: Wenn die endogene Kultur als wirtschaftlicher „Hebel“ fungiert
Französischer Vater bringt Tochter zurück nach Vietnam, um Mutter zu finden: Unglaubliche DNA-Ergebnisse nach 1 Tag

Gleicher Autor

Bild

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Ministerium - Zweigstelle

Lokal

Produkt