Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, spricht am Iranischen Institut für politische Studien und internationale Beziehungen

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/08/2023

Mit Blick auf eine friedliche und entwickelte Zukunft und einer Vision für die nächsten 50 Jahre der Beziehungen zwischen Vietnam und dem Iran schlug der Vorsitzende der Nationalversammlung vor, dass beide Seiten zusammenarbeiten, um vier Verbindungen zu stärken.
Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ phát biểu tại Viện Nghiên cứu chính trị và quan hệ quốc tế Iran
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, besuchte das Iranische Institut fürpolitische Studien und internationale Beziehungen und hielt dort eine Rede. (Quelle: VNA)

Im Rahmen seines offiziellen Besuchs im Iran besuchte der Vorsitzendeder Nationalversammlung , Vuong Dinh Hue, am Nachmittag des 9. August (Ortszeit) das Iranische Institut für politische Studien und internationale Beziehungen (IPIS-Institut) in der Hauptstadt Teheran und hielt dort eine wichtige Rede zu den Beziehungen „Vietnam-Iran: Zusammenarbeit für Frieden und Entwicklung“.

Anwesend waren der amtierende Vorsitzende des Ausschusses für Außenpolitik und Sicherheit des iranischen Parlaments, Dr. Amoie; Dr. Muhammad Hassan Shaykh Al Islami, stellvertretender Außenminister des Iran, Direktor des IPIS-Instituts, iranisches Außenministerium; etwa 40 ehemalige iranische Botschafter in anderen Ländern, iranische Wissenschaftler und Studenten ...

Bei jeder Entscheidung steht der Mensch im Mittelpunkt

In einer Rede vor Wissenschaftlern und Forschern bekräftigte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, dass die vorherigen Generationen in den vergangenen 50 Jahren unermüdlich daran gearbeitet hätten, die Freundschaft und die vielschichtige Zusammenarbeit zwischen Vietnam und dem Iran zu fördern. Dabei seien viele stolze Erfolge erzielt und der Grundstein für eine bessere Zukunft der Freundschaft und Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern im nächsten halben Jahrhundert gelegt worden.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung berichtete über die Bemühungen Vietnams bei der Umsetzung des Renovierungsprozesses. Nach 35 Jahren (von 1986 bis 2021) hat sich Vietnams Wirtschaftswachstum verzwölffacht. Der Vorsitzende der Nationalversammlung erörterte drei wichtige Lehren aus der Praxis Vietnams.

Erstens: Halten Sie die Führungsrolle der Partei, der Regierung und der Nationalversammlung Vietnams fest, im Geiste, das Volk als Grundlage zu sehen. Der entscheidende Faktor für Vietnams Erfolg im Kampf um nationale Unabhängigkeit, nationale Wiedervereinigung sowie nationalen Aufbau und Verteidigung ist die konsequente und kluge Führung der Kommunistischen Partei Vietnams, der Regierung und der Nationalversammlung Vietnams.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung erklärte: „Wir handeln immer nach dem Grundgedanken, dass wir den Menschen als Wurzel sehen, dass die Menschen diejenigen sind, die das Boot antreiben, und dass sie auch diejenigen sind, die das Boot zum Kentern bringen, und dass wir das Glück und den Wohlstand der Menschen als unser oberstes Ziel betrachten.“

Der Vorsitzende der Nationalversammlung betonte, dass Generalsekretär Nguyen Phu Trong bekräftigt habe, dass Vietnam „eine Gesellschaft mit reichen Menschen, einem starken Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation aufbaue, die dem Volk gehört“. Der vietnamesische Rechtsstaat ist ein Staat des Volkes, durch das Volk und für das Volk. Er baut freundschaftliche Beziehungen und Kooperationen mit Ländern in aller Welt aus.

In diesem Sinne lautet das Motto der Behörden und Beamten: „Die Leute wissen, die Leute diskutieren, die Leute tun, die Leute kontrollieren, die Leute beaufsichtigen, die Leute profitieren.“ Bei jeder Entscheidung der Partei, der Nationalversammlung und der Regierung müssen die Menschen und Unternehmen im Mittelpunkt stehen.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ phát biểu. (Nguồn: TTXVN)
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, spricht. (Quelle: VNA)

Durch die richtige Politik, die von der Bevölkerung und den Unternehmen unterstützt wird, durch kreative Maßnahmen und eine umfassende internationale Zusammenarbeit konnte eine starke nationale Stärke geschaffen werden, die Vietnam standhaft bei der Überwindung unzähliger Schwierigkeiten und Herausforderungen macht und sich allmählich schnell und nachhaltig entwickelt.

Zweitens konzentriert sich Vietnam auf die Umsetzung dreier strategischer Durchbrüche: die Fertigstellung synchroner Entwicklungsinstitutionen, insbesondere sozialistisch orientierter Marktinstitutionen, die Entwicklung menschlicher Ressourcen und den Aufbau eines synchronen und modernen Infrastruktursystems.

Drittens verfolgt Vietnam stets konsequent eine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Friedens, der Freundschaft, der Zusammenarbeit und Entwicklung, der Multilateralisierung und Diversifizierung und integriert sich proaktiv und aktiv umfassend, tiefgreifend und effektiv in die internationale Gemeinschaft.

Im Geiste eines Freundes, eines vertrauenswürdigen Partners und eines aktiven, verantwortungsvollen Mitglieds der internationalen Gemeinschaft hat Vietnam alle drei Säulen gleichzeitig und umfassend umgesetzt: Parteidiplomatie, Staatsdiplomatie (einschließlich parlamentarischer Diplomatie und Regierungsdiplomatie) und Diplomatie zwischen den Menschen.

Im Kontext eines komplexen und unvorhersehbaren internationalen Umfelds hält Vietnam stets an seiner Außenpolitik der Unabhängigkeit und Eigenständigkeit fest, respektiert Unabhängigkeit und Souveränität, kooperiert aktiv, integriert sich proaktiv international und fördert Multilateralismus, Völkerrecht und die Charta der Vereinten Nationen.

Các đại biểu dự chương trình. (Nguồn: TTXVN)
Delegierte, die an der Veranstaltung teilnehmen. (Quelle: VNA)

Gemeinsam die 4 Verbindungen stärken

In Bezug auf die Beziehungen zwischen den beiden Ländern betonte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, dass Vietnam und der Iran heute sich dynamisch entwickelnde Volkswirtschaften in Asien seien. Beide verfügten über einen Markt von etwa 100 Millionen Menschen und brächten viele Vorteile mit sich, die sich gegenseitig ergänzen könnten: eine junge Bevölkerungsstruktur, eine entwickelte Jugend und eine intellektuelle Klasse, mit dem Vorteil einer großen Arbeitskraft und einem hohen Grad an Internetzugang.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung sagte: „Wir teilen das Bestreben, die Zusammenarbeit für Frieden und Entwicklung auf der Grundlage der äußerst guten bilateralen politischen und diplomatischen Beziehungen zu fördern.“

Mit Blick auf eine friedliche und entwickelte Zukunft und einer Vision für die nächsten 50 Jahre der Beziehungen zwischen den beiden Ländern schlug der Vorsitzende der Nationalversammlung vor, dass beide Seiten zusammenarbeiten sollten, um vier Verbindungen zu stärken.

Dem Vorsitzenden der Nationalversammlung zufolge ist der Iran im Hinblick auf die Verbindung von Dialog- und Kooperationsmechanismen eines der ersten vier Länder im Nahen Osten, mit denen Vietnam diplomatische Beziehungen aufgenommen hat. Heute betrachten sich Vietnam und der Iran gegenseitig als wichtige Partner. Politisches Vertrauen ist ein wertvolles Gut, eine Grundlage, eine Basis dafür, dass die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern gedeihen und Früchte tragen kann.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung hofft auf einen Austausch der Delegationen auf allen Ebenen, insbesondere auf hoher Ebene. Fördern Sie wirksam die Kooperationsmechanismen des Parlaments, des Regierungsausschusses, der politischen Konsultation zwischen den beiden Außenministerien und anderer bestehender Mechanismen, die regelmäßig gepflegt werden müssen. Beide Seiten prüften und förderten Verhandlungen und die Unterzeichnung von Kooperationsabkommen in allen Bereichen. Dabei spielt die parlamentarische Zusammenarbeit eine wichtige Rolle, insbesondere bei der Verbesserung des rechtlichen Rahmens zur Erleichterung des Kooperationsprozesses.

In Bezug auf digitale Konnektivität, Wissenschaft und Technologie sowie Transport erklärte der Vorsitzende der Nationalversammlung, dass digitale Konnektivität und Wissenschaft und Technologie geografische Barrieren beseitigen und einen hohen Mehrwert für die Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern in Bereichen wie Telekommunikation schaffen können. Informationstechnologie; digitale Transformation; Neue Technologien wie künstliche Intelligenz (KI), Cloud Computing und Nanotechnologie öffnen gemeinsam die Tür zur Zukunft.

Im Hinblick auf die Handels- und Investitionskonnektivität müssen die beiden Regierungen Bedingungen dafür schaffen, dass Waren und Dienstleistungen in die Märkte des jeweils anderen vordringen können, und sie müssen die Gemeinden und Unternehmen beider Länder dazu ermutigen, die Handels- und Investitionskonnektivität zu stärken. Staatliche Stellen beseitigen Schwierigkeiten und schlagen neue Initiativen für eine wirksame Zusammenarbeit der Geschäftswelt beider Länder vor.

Was die menschlichen Kontakte angeht, sind laut dem Vorsitzenden der Nationalversammlung kulturelle Ähnlichkeiten und Tiefe wertvolle Vermögenswerte zur Förderung der Verbindungen zwischen den beiden Ländern. Tourismus und Bildung sind zwei wichtige Brücken, die dazu beitragen, die Freundschaft zwischen den Menschen und den jungen Generationen beider Länder zu stärken. Der Vorsitzende der Nationalversammlung hofft, dass die Bildungskooperation die gemeinsame Zukunft beider Länder fördern wird.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ trả lời các câu hỏi của đại biểu Iran. (Nguồn: TTXVN)
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, beantwortet Fragen iranischer Delegierter. (Quelle: VNA)

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, diskutierte mit iranischen Wissenschaftlern und Forschern und beantwortete deren Fragen. Dabei sagte er, dass der Trend zu Frieden und Entwicklungszusammenarbeit auch heute noch der vorherrschende Trend sei und auch in Zukunft bleiben werde. Egal wie sich die Welt verändert, die Konstante für jedes Land ist, dass es unabhängig und eigenständig bleibt. Befreundete Länder müssen ihre Solidarität stärken und eine kollektive Stärke entwickeln, um mit Risiken und Herausforderungen von außen umgehen zu können.

Vietnam verfolgt eine Politik der Multilateralisierung und Diversifizierung seiner Außenbeziehungen und ist bereit, allen Ländern der Welt ein Freund und verlässlicher Partner für Frieden, Freundschaft, Zusammenarbeit und Entwicklung zu sein. Dies ist der gemeinsame Nenner, der uns hilft, unseren eigenen Weg in einer lebendigen Welt zu finden.

Im Geiste des Friedens vergisst Vietnam nie die Vergangenheit, ist aber auch bereit, mit der Vergangenheit abzuschließen und in die Zukunft zu blicken. Gemeinsam bauen wir eine wirklich gleichberechtigte Partnerschaft auf der Grundlage der Achtung der territorialen Integrität, der politischen Institutionen und der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten des jeweils anderen auf. „Dies sind unveränderliche und unveränderliche Prinzipien. Egal wie sich die Welt verändert, Vietnam wird seiner Haltung treu bleiben“, erklärte der Vorsitzende der Nationalversammlung.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ chứng kiến lễ ký Hiệp định tương trợ tư pháp về hình sự giữa Viện Kiểm sát nhân dân tối cao Tối cao và Bộ Tư pháp Iran. (Nguồn: TTXVN)
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, war Zeuge der Unterzeichnungszeremonie des Abkommens über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen zwischen der Obersten Volksstaatsanwaltschaft und dem iranischen Justizministerium. (Quelle: VNA)

Bei dieser Gelegenheit war der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, Zeuge der Unterzeichnungszeremonie des Abkommens über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen zwischen der Obersten Volksstaatsanwaltschaft und dem iranischen Justizministerium. Memorandum of Understanding über die Zusammenarbeit im Bereich Sport zwischen dem iranischen Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und dem iranischen Ministerium für Sport und Jugend; Kooperationsabkommen zwischen der Nationalen Normungsorganisation des Iran und der Vietnamesischen Agentur für Normen, Metrologie und Qualität; Kooperationsabkommen zwischen der vietnamesischen Handelsförderungsagentur und der iranischen Handelsförderungsagentur; Memorandum of Understanding zur Tierquarantäne zwischen dem vietnamesischen Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und dem iranischen Landwirtschaftsministerium; Memorandum of Understanding zur Zusammenarbeit zwischen Ninh Binh City und Qazvin City.

Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ cắt băng khai trương triển lãm sách, báo, ảnh về quan hệ song phương Việt Nam - Iran. (Nguồn: TTXVN)
Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, durchschnitt das Band zur Eröffnung der Ausstellung mit Büchern, Zeitungen und Fotos über die bilateralen Beziehungen zwischen Vietnam und dem Iran. (Quelle: VNA)

Zuvor hatten am Nachmittag desselben Tages der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, und Dr. Muhammad Hassan Shaykh Al Islami, stellvertretender Außenminister des Iran und Direktor des IPIS-Instituts im iranischen Außenministerium, im IPIS-Institut das Band durchgeschnitten, um die Fotoausstellung über 50 Jahre bilaterale Beziehungen zwischen Vietnam und dem Iran zu eröffnen und zu besichtigen.

Die Ausstellung zeigt zahlreiche Fotos und Dokumente, die wichtige Meilensteine ​​der Beziehungen zwischen den beiden Ländern in den letzten 50 Jahren dokumentieren, darunter Besuche hochrangiger Politiker; Zusammenarbeit von Ministerien, Zweigstellen...

Die Ausstellung wird gemeinsam vom Büro der Nationalversammlung, dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, der vietnamesischen Nachrichtenagentur, der vietnamesischen Botschaft im Iran und dem IPIS-Institut organisiert.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt