An dem Forum nahmen Genossin Bui Thi Minh Hoai, Sekretärin des Zentralkomitees der Partei und Leiterin der Zentralen Kommission für Massenmobilisierung, teil; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: Generalleutnant Tran Quang Phuong, stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung; Vizepremierminister Tran Luu Quang und Mitglieder der hochrangigen vietnamesischen Delegation sowie Vertreter des Nationalen Volkskongresses Chinas, führende Politiker der Stadt Shanghai und etwa 400 Delegierte, die die Geschäftswelt beider Länder repräsentierten.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, spricht auf dem Forum zu Richtlinien und Gesetzen zur Förderung der Investitions- und Handelskooperation zwischen Vietnam und China. Foto von : LE TUYET
In seiner Rede auf dem Forum wies der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, auf Faktoren hin, die Vietnam und China dabei helfen, die Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft, Handel und Investitionen zu stärken. Dazu gehören: Beide Länder haben offene Volkswirtschaften, in denen Exporte eine wichtige Rolle spielen, und sie sind in der Lage, sich an internationale Handelsprinzipien anzupassen. Die beiden Volkswirtschaften sind kompatibel, verbunden und ergänzen sich gegenseitig. Beide Seiten haben das gleiche Bewusstsein und unterstützen sich gegenseitig in vielen Kooperationsmechanismen, etwa in der Schicksalsgemeinschaft der Menschheit, der Seidenstraßeninitiative, der globalen Entwicklung, der globalen Sicherheit und der globalen Zivilisation. Beide Seiten sind zudem weiterhin aktive Mitglieder vieler multilateraler Kooperationsmechanismen, etwa der Kooperationsmechanismen zwischen ASEAN und China, und haben zahlreiche Mechanismen zur Investitionsförderung und zum Investitionsschutz unterzeichnet. Der Vorsitzende der Nationalversammlung sagte, dass die Unternehmen beider Länder über einen umfassenden Rechtsrahmen und günstige Bedingungen verfügen, um Handel und Kooperation zu verknüpfen und zu wichtigen Gliedern in der regionalen und globalen Lieferkette zu werden.

Delegierte, die am Forum zu Richtlinien und Gesetzen zur Förderung der Investitions- und Handelskooperation zwischen Vietnam und China teilnehmen. Foto von : LE TUYET
In diesem Geiste schlug der Vorsitzende der Nationalversammlung eine Reihe von Leitlinien vor, um das Potenzial und die Stärken beider Seiten weiter zu fördern und die Wirtschafts-, Handels- und Investitionskooperation zu einer wahren Säule der Kooperation zwischen den beiden Ländern zu machen. Erstens gilt es, die Zusammenarbeit zwischen der Nationalversammlung, der Regierung und den lokalen Behörden beider Länder zu stärken, um Erfahrungen bei der Entwicklung von Strategien und Gesetzen für Unternehmen und Unternehmensinvestitionen auszutauschen und sich so an die raschen Veränderungen in Wissenschaft und Technologie sowie im aktuellen internationalen Umfeld anzupassen.
Darüber hinaus soll die Verbindung der beiden Volkswirtschaften im Geiste einer „Win-Win-Situation zum gegenseitigen Nutzen“ gefördert werden, insbesondere sollen die Ergebnisse des jüngsten China-Besuchs von Generalsekretär Nguyen Phu Trong und des Vietnam-Besuchs von Generalsekretär und Präsident Chinas Xi Jinping konkretisiert werden, insbesondere soll der Kooperationsplan umgesetzt werden, der das „Zwei Korridore, ein Gürtel“-Konzept mit der „Gürtel und Straße“-Initiative verbindet; Forschungen zum Bau der Normalspurbahnstrecken Lao Cai – Hanoi – Hai Phong, Lang Son – Hanoi, Mong Cai – Ha Long – Hai Phong; Absichtserklärungen zur Zusammenarbeit in den Bereichen grüne Entwicklung, digitale Wirtschaft, digitale Transformation, digitale Daten usw.
Vietnam begrüßt Investitionen von Investoren aus Shanghai und China in folgenden Bereichen: Wissenschaftliche und technologische Innovation, Forschung und Entwicklung, grüne Wirtschaft, digitale Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Wissensökonomie, künstliche Wirtschaft, digitale Transformation, Finanzzentren, grüne Finanzen, Entwicklung der strategischen Infrastruktur von Flughäfen, Seehäfen, Autobahnen, Hochgeschwindigkeitszügen, Stadtbahnen, elektronischen Komponenten, Elektroautos, künstlicher Intelligenz, intelligenter Landwirtschaft, Hightech-Landwirtschaft usw. Der Vorsitzende der Nationalversammlung betonte, dass dies Branchen und Bereiche seien, in denen insbesondere Shanghaier Unternehmen und China im Allgemeinen über Erfahrung und Stärken verfügten und Vietnam über Nachfrage und Entwicklungspotenzial verfüge. Er hofft, dass chinesische Investoren die Zusammenarbeit beim Technologietransfer verstärken, die Produktionskapazität verbessern und vietnamesische Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, tiefer in die globale Rohstoff-Wertschöpfungskette einbinden würden.
Darüber hinaus sollen Kooperationsmechanismen zwischen Regierungen (G2G), Verbänden und Unternehmen (B2B) gefördert werden, um Handels- und Investitionsströme zu fördern und freizugeben und so die Stärken jedes Landes im neuen Kontext hervorzuheben. Die zuständigen chinesischen Behörden fördern weiterhin bilaterale Kooperationsaktivitäten, beschleunigen die Marktöffnung für landwirtschaftliche Produkte, Meeresprodukte und verarbeitete Lebensmittel und verbessern die Effizienz der Zollabfertigung, um Handelsstaus an den Grenzübergängen zu minimieren.
Der Vorsitzende der Nationalversammlung bekräftigte, dass die vietnamesische Nationalversammlung sich dazu verpflichtet fühle, stets zuzuhören, einen transparenten, fairen und umfassenden Rechtsrahmen aufzubauen und günstige Bedingungen für ausländische Investoren im Allgemeinen und chinesische Unternehmen im Besonderen zu schaffen, damit diese in Vietnam reibungslos und erfolgreich Geschäfte machen können.
Zuvor hatte Tran Tinh, stellvertretender Vorsitzender des Ständigen Ausschusses des Shanghaier Volkskongresses, in seiner Begrüßungsrede vor dem Vorsitzenden der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, und den am Forum teilnehmenden Delegierten einige der Entwicklungserfolge Shanghais sowie die Kooperationsaktivitäten Shanghais mit Ho-Chi-Minh-Stadt vorgestellt und erklärt, dass Shanghai immer mehr vietnamesische Unternehmen, Investoren, Bürger und Studenten willkommen heißt, um zu investieren, Unternehmen zu gründen, zu studieren, zu reisen … um die Freundschaft der „gegenseitigen Entwicklung, des gegenseitigen Gewinns“ zwischen beiden Seiten zu stärken.
Quelle
Kommentar (0)