Die rationalisierte Regierung wird aus 14 Ministerien und drei Behörden auf Ministerebene bestehen.

In seiner Rede zur Änderung des Gesetzes zur Regierungsorganisation betonte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, dass eine Dezentralisierung und eine stärkere Übertragung von Macht an die Regierung von Bedeutung sei, damit die Regierung Schwierigkeiten und Hindernisse proaktiv beseitigen könne.

VietnamPlusVietnamPlus05/02/2025

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, hielt die Eröffnungsrede der Sitzung. (Foto: Doan Tan/VNA)

In Fortsetzung der 42. Sitzung gab der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung am Morgen des 5. Februar Stellungnahmen zum Entwurf des Gesetzes zur Regierungsorganisation (geändert) und zu zwei Entwürfen ab: Entschließung der Nationalversammlung zur Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung, Entschließung der Nationalversammlung zur Struktur der Anzahl der Regierungsmitglieder für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung.

Die Organisationsstruktur der Regierung umfasst 14 Ministerien und drei Behörden auf Ministerebene.

Dem Antrag der Regierung zufolge besteht das Ziel der Änderung des Gesetzes über die Regierungsorganisation darin, die Vorschriften über die Grundsätze der Organisation und Arbeitsweise der Regierung zu ergänzen und zu vervollkommnen. Pflichten und Befugnisse der Regierung, des Premierministers und der Regierungsmitglieder, Schaffung einer Rechtsgrundlage für Innovation sowie eine wirksame und effiziente Organisation des staatlichen Verwaltungsapparates.

Gleichzeitig fördern wir die Dezentralisierung und Machtdelegation, fördern eine konstruktive und sich entwickelnde Regierung und erfüllen die Anforderungen für den Aufbau und die Vervollkommnung des sozialistischen Rechtsstaates Vietnam.

Der Gesetzesentwurf besteht aus 5 Kapiteln und 35 Artikeln.

In Bezug auf den Organisationsstrukturplan schlug die Regierung vor, dass die Nationalversammlung eine Entscheidung über die Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung erwägt, darunter 14 Ministerien und drei Behörden auf Ministerebene.

Konkret wird das Finanzministerium auf Basis der Zusammenlegung des Ministeriums für Planung und Investitionen und des Finanzministeriums gegründet. Es übernimmt grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben, die gegenwärtig dem Ministerium für Planung und Investitionen und dem Finanzministerium zugewiesen sind, und übernimmt die Funktionen, Aufgaben und Organisationsstruktur der vietnamesischen Sozialversicherung sowie die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters für 18 staatliche Unternehmen und Gruppen, die gegenwärtig dem State Capital Management Committee at Enterprises zugewiesen sind (mit Ausnahme der MobiFone Telecommunications Corporation, die an das Ministerium für öffentliche Sicherheit übertragen wird).

Errichtung des Bauministeriums durch Zusammenlegung des Bauministeriums und des Verkehrsministeriums, wobei grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben übernommen werden, die gegenwärtig dem Bauministerium und dem Verkehrsministerium zugewiesen sind; Übertragen Sie die staatlichen Verwaltungsfunktionen und Aufgaben der Prüfung und Erteilung von Führerscheinen für Kraftfahrzeuge vom Verkehrsministerium auf das Ministerium für öffentliche Sicherheit.

Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt soll durch die Zusammenlegung des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt gegründet werden. Dabei sollen grundsätzlich die Funktionen und Aufgaben übernommen werden, die gegenwärtig dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt zugewiesen sind. Die Aufgabe der staatlichen Verwaltung im Bereich der Armutsbekämpfung soll vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übernommen werden.

Errichtung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie auf der Grundlage der Zusammenlegung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie und des Ministeriums für Information und Kommunikation, wobei im Wesentlichen die Funktionen und Aufgaben übernommen werden, die gegenwärtig dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie und dem Ministerium für Information und Kommunikation zugewiesen sind; Übertragung der Funktionen, Aufgaben und Organisation des Presse- und Verlagswesens vom Ministerium für Information und Kommunikation auf das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus.

Das Innenministerium soll auf der Grundlage der Zusammenlegung des Innenministeriums und des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales eingerichtet werden. Es soll die Funktionen und Aufgaben des derzeitigen Innenministeriums und die staatlichen Verwaltungsfunktionen für Arbeit, Löhne, Beschäftigung, verdiente Menschen, Arbeitssicherheit und Hygiene, Sozialversicherung und Gleichstellung der Geschlechter vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales übernehmen.

Übertragung der staatlichen Verwaltungsfunktion der Berufsbildung vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf das Ministerium für Bildung und Ausbildung; Übertragung der staatlichen Verwaltungsfunktionen für Sozialschutz, Kinder sowie Verhütung und Bekämpfung sozialer Übel (mit Ausnahme der staatlichen Verwaltungsaufgabe für die Behandlung von Drogensucht und die Nachbehandlung von Drogensucht, die dem Ministerium für öffentliche Sicherheit übertragen wurde) vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf das Gesundheitsministerium; Übertragen Sie die staatliche Verwaltungsaufgabe der Armutsbekämpfung vom Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales auf das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt.

Eröffnungsszene der 42. Sitzung des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung. (Foto: Doan Tan/VNA)

Errichten Sie auf der Grundlage des bestehenden Komitees für ethnische Minderheiten das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen, übernehmen Sie vom Innenministerium die Funktionen, Aufgaben und die Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats für Religion und ergänzen und vervollkommnen Sie die Funktionen und Aufgaben der staatlichen Verwaltung für Ethnizität.

Die Regierung schlug außerdem vor, die folgenden Ministerien und Behörden auf Ministerebene beizubehalten: Ministerium für Nationale Verteidigung; Ministerium für öffentliche Sicherheit; Justizministerium; Ministerium für Industrie und Handel; Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus; Auswärtiges Amt; Ministerium für Bildung und Ausbildung; Gesundheitsministerium; Regierungsbüro; Regierungsinspektor; Staatsbank von Vietnam.

Perfektionierung der Regelungen zu „Dezentralisierung“ und „Autorisierung“

Bei der Vorstellung des Prüfberichts sagte der Vorsitzende des Rechtsausschusses der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, dass der Ständige Ausschuss des Ausschusses der umfassenden Änderung des Gesetzes zur Regierungsorganisation zustimme. Der Ständige Ausschuss des Rechtsausschusses stimmt dem Inhalt zur Dezentralisierung (Artikel 8) im Gesetzesentwurf zur Institutionalisierung der Schlussfolgerungen des Politbüros im Amtlichen Depeschen Nr. 13078-CV/VPTW vom 14. Januar 2025 zu und schafft damit eine wichtige Rechtsgrundlage zur „Stärkung der Autonomie, Eigeninitiative, Kreativität und Eigenverantwortung von Behörden, Einheiten und Ortschaften, verbunden mit einer größeren Rechenschaftspflicht der Führungskräfte und einer strengen Kontrolle der Macht.“

Darüber hinaus wird empfohlen, dass die Redaktion die Bestimmungen zu „Dezentralisierung“ und „Autorisierung“ im Gesetzesentwurf weiter prüft und verfeinert, die dezentralen Themen und den Verantwortungsmechanismus der dezentralen Agenturen klarstellt, um Konsistenz und Einheitlichkeit mit den Bestimmungen des Gesetzesentwurfs zur Organisation der lokalen Regierungen (in der geänderten Fassung) sicherzustellen.

Die Revisionsbehörde schlug außerdem vor, das Dezentralisierungsprinzip dahingehend zu ergänzen, dass bei der Umsetzung der Dezentralisierung eine Synchronisierung zwischen der Dezentralisierung der Aufgaben und Befugnisse und der Dezentralisierung der Abwicklung von Verwaltungsverfahren sichergestellt werden müsse. Zudem müssten günstige Bedingungen für eine proaktive Arbeitsweise der dezentralisierten Behörden geschaffen und Verwaltungsverfahrensreformen gefördert werden, die mit einer größeren Verantwortung der Behörden sowie einer Verbesserung von Qualität und Effizienz der Dienstleistungen für Bürger und Unternehmen verbunden seien.

Gleichzeitig muss geklärt werden, ob die von der Dezentralisierung betroffene Behörde eine weitere Dezentralisierung hin zu lokalen Behörden oder nachgeordneten staatlichen Stellen vornehmen kann.

Der Ständige Ausschuss des Rechtsausschusses genehmigte außerdem den von der Regierung vorgeschlagenen Organisationsstrukturplan der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung. Schlagen Sie der Regierung vor, einen Plan zur Umsetzung der Maßnahmen im Regierungsapparat vorzulegen, damit bestimmte Aufgaben umgehend ausgeführt werden können, sobald die Nationalversammlung die Resolution verabschiedet hat.

Gewährleistung von Konsistenz und Einheitlichkeit

In seiner Rede bei dem Treffen stimmte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, der Notwendigkeit einer Änderung des Gesetzes zur Regierungsorganisation zu. Es wird vorgeschlagen, dass die Behörden von jetzt an bis zur 9. außerordentlichen Sitzung ihre Überprüfungen fortsetzen müssen, um die Einhaltung der Bestimmungen der Verfassung und der geltenden Gesetze sicherzustellen.

„Wir sollten die Regierung dezentralisieren und ihr mehr Macht übertragen, damit sie aktuelle und zukünftige Schwierigkeiten und Hindernisse für die Entwicklung des Landes proaktiv beseitigen kann. „Die Änderung muss die Konsistenz und Einheitlichkeit der Bestimmungen dieses Gesetzes in Bezug auf die Dezentralisierung und Machtdelegation mit dem Gesetz über die Organisation der lokalen Regierungen (geändert) und dem Gesetz über die Organisation der Nationalversammlung (geändert) sicherstellen …“, betonte der Vorsitzende der Nationalversammlung.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man, spricht. (Foto: Doan Tan/VNA)

In Bezug auf den Grundsatz der Abgrenzung der Autorität (Artikel 7) sagte der Vorsitzende der Nationalversammlung, dass dies ein sehr wichtiger Inhalt sei und die Behörden den Anweisungen der zuständigen Behörden genau folgen müssten (siehe Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 13. Konferenz des Zentralkomitees der Partei (Januar 2025).

Die Grundprinzipien der Gewaltenteilung legen das Verhältnis zwischen der Regierung und der Nationalversammlung, dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung, dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den gesellschaftspolitischen Organisationen klar fest. die Befugnisse und Verantwortlichkeiten der Legislative und Exekutive klar definieren; Agenturübergreifende inhaltliche Funktions- und Aufgabenüberschneidungen ermitteln und verarbeiten.

In Bezug auf Dezentralisierung und Machtdelegation (Artikel 8 und 9) erklärte der Vorsitzende der Nationalversammlung, dass Dezentralisierung, Machtdelegation und Machtübertragung, wie sie im Entwurf des Gesetzes über die Organisation der Regierung (geändert) und im Entwurf des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung (geändert) dargelegt sind, eng miteinander verbunden sind, sodass bei der Änderung dieser beiden Gesetze Konsistenz, Einheitlichkeit und Synchronisierung sichergestellt werden müssen.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung erwähnte auch die Bedingungen der Dezentralisierung wie: Finanzen, Personal, Verwaltungsverfahren, Managementerfahrung … in Bezug auf Dezentralisierung, Delegation von Autorität und Autorisierung; Klären Sie die Voraussetzungen und Reaktionsmöglichkeiten der dezentralen Behörden, Organisationen und Einzelpersonen, stellen Sie die Durchführbarkeit sicher und vermeiden Sie es, sich aus der Verantwortung zu stehlen.

„Warum ergreifen einige Kommunen trotz desselben Gesetzes, derselben Verordnung und desselben Rundschreibens drastische Maßnahmen? Das ist nicht schwierig, aber es gibt auch Kommunen, die meinen, es liege an dem Gesetz, der Verordnung und dem Rundschreiben“, sagte der Vorsitzende der Nationalversammlung.

Bezüglich des Resolutionsentwurfs der Nationalversammlung zur Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung; In Bezug auf den Entschließungsentwurf der Nationalversammlung zur Struktur der Anzahl der Regierungsmitglieder für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung stellte der Vorsitzende der Nationalversammlung fest, dass sichergestellt werden müsse, dass es zu keiner Überschneidung oder Auslassung von Funktionen oder Aufgaben komme; eine Aufgabe werde nur einer Behörde zugewiesen, die den Vorsitz innehabe und die Hauptverantwortung trage; Stärkung der Verantwortung der Agenturen; Sorgen Sie für Konsistenz, Einheitlichkeit und Konnektivität bei der Staatsverwaltung.

Darüber hinaus müssen die Gedanken und Bestrebungen umgehend erfasst und die Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte gut umgesetzt werden. Schaffen Sie optimale Voraussetzungen für die organisatorische Gestaltung./.

(Vietnam News Agency/Vietnam+)

Quelle: https://www.vietnamplus.vn/chinh-phu-sau-tinh-gon-se-gom-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-post1010661.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

No videos available