Das Regierungsbüro hat gerade eine Pressemitteilung zur Leitung und Verwaltung der Regierung und des Premierministers am 7. April 2025 herausgegeben.
Planen Sie die Implementierung einer Verwaltungseinheitsstruktur und den Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung
Am 7. April 2025 erließ die Regierung die Resolution Nr. 74/NQ-CP, mit der der Plan zur Umsetzung der Anordnung von Verwaltungseinheiten (ADUs) und zum Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung (Plan) verkündet wurde.
Der Zweck des Plans besteht darin, die Verbreitung und ernsthafte und wirksame Umsetzung der Schlussfolgerungen Nr. 127-KL/TW, Nr. 130-KL/TW, Nr. 137-KL/TW und der offiziellen Depesche Nr. 43-CV/BCĐ zu organisieren, um Einheit im Bewusstsein und Handeln von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern in zentralen Agenturen, Organisationen und Einheiten und lokalen Behörden auf allen Ebenen zu schaffen; Konsens, Unterstützung der Bevölkerung und öffentliche Meinung schaffen.
Gleichzeitig müssen der Fahrplan und die jeweils durchzuführenden Aufgaben klar definiert und die Übereinstimmung mit der Realität sichergestellt werden, um die in den Schlussfolgerungen desPolitbüros und des Sekretariats festgelegten Ziele, Anforderungen, Aufgaben und Lösungen erfolgreich umzusetzen. Weisen Sie den zuständigen Ministerien, Zweigstellen, Parteikomitees der Provinzen (Kommunen), Volksräten, Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie den zuständigen Behörden bei der Leitung und Organisation der Umsetzung klare Aufgaben, Verantwortlichkeiten und Koordination zu.
Perfektionierung der Politik und Gesetze zur Organisation der zweistufigen Kommunalverwaltung
Zu den im Plan dargelegten Aufgaben und Lösungen gehört die Vervollkommnung von Richtlinien, Gesetzen und Leitlinien als Grundlage für die Gliederung der Verwaltungseinheiten und die Organisation der zweistufigen lokalen Regierungen.
Auf der Grundlage der zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnisse sollen die zentralen Ministerien und Zweigstellen proaktiv Rechtsdokumente und Leitlinien vorschlagen und den zuständigen Behörden zur Verkündung vorlegen bzw. in ihrem Rahmen verkünden, um Fragen im Zusammenhang mit der Einrichtung von Verwaltungseinheiten, der Schließung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und der Organisation zweistufiger lokaler Regierungen zu lösen und sicherzustellen, dass die Organisation zweistufiger lokaler Regierungen nach der Einrichtung von Verwaltungseinheiten reibungslos, ohne Unterbrechungen und ohne Rechtslücken funktioniert. Fertigstellungstermin vor dem 30. Juni 2025.
Ministerien und Behörden auf Ministerebene überwachen und überprüfen die Aufgaben, Befugnisse, Kompetenzen und Verwaltungsverfahren der Behörden auf Bezirksebene innerhalb der Verwaltungsbereiche ihrer Ministerien und Zweigstellen sowie die Inhalte, die von der Regierung, dem Premierminister, den Ministern und den Leitern der Behörden auf Ministerebene auf die lokalen Behörden auf Provinz- und Gemeindeebene dezentralisiert werden können. Auf dieser Grundlage erteilen Sie proaktiv entsprechend Ihrer Befugnisse Dokumente zu Regelungen, die keine Gesetze, Resolutionen der Nationalversammlung oder Resolutionen und Verordnungen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung sind, oder schlagen Sie der Regierung entsprechende Vorschläge vor und erstatten Sie ihr darüber Bericht. Fertigstellungstermin vor dem 30. Juni 2025.
Insbesondere beauftragte die Regierung das Innenministerium, die Regierung zu beraten und ihr zur Vorlage bei der Nationalversammlung einen Vorschlag für die Verabschiedung eines neuen Gesetzes vorzulegen, das das Gesetz über die Organisation der lokalen Regierungen im Jahr 2025 ersetzen soll. Das neue Gesetz ersetzt das Kader- und Beamtengesetz von 2008 (geändert und ergänzt im Jahr 2019). Fertigstellungstermin vor dem 30. April 2025.
Das Innenministerium berät die Regierung und legt ihr vor dem 8. April 2025 einen Resolutionsentwurf zur Anordnung der Verwaltungseinheiten im Jahr 2025 zur Vorlage beim Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung vor.
Vor dem 30. Juni 2025 soll das Innenministerium den Vorsitz führen und sich mit den Ministerien, Zweigstellen und Kommunen abstimmen, um der Regierung ein Dekret vorzulegen, das das Dekret Nr. 61/2018/ND-CP der Regierung vom 23. April 2018 zur Umsetzung des One-Stop- und vernetzten One-Stop-Mechanismus bei der Abwicklung von Verwaltungsverfahren ersetzt; Der Regierung ein Dekret zur Verkündung vorlegen, das die Anzahl der stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees sowie den Prozess und die Verfahren für die Wahl, den Rücktritt, die Entlassung, die Abberufung, die Versetzung und die Abberufung von Mitgliedern des Volkskomitees und die Delegation der Befugnisse der Vorsitzenden der Volkskomitees auf allen Ebenen regelt; Der Regierung ein Dekret zur Regelung der Organisation spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees der Bezirke, Gemeinden und Sonderzonen zur Verkündung vorlegen; Die Stellen sind den Mitarbeitern der jeweiligen Fachagenturen unter dem Volkskomitee des Bezirks, der Kommune und der Sonderzone zugeordnet. der Regierung eine Verordnung zur Änderung und Ergänzung der Tabelle der Zulagen für Führungspositionen in staatlichen Behörden und staatlichen öffentlichen Dienststellen zur Verkündung vorlegen; Agenturen und Einheiten der Volksarmee und der Volkspolizei, erlassen zusammen mit dem Dekret Nr. 204/2004/ND-CP der Regierung vom 14. Dezember 2004 über das Gehaltssystem für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Streitkräfte; Herausgabe eines Rundschreibens mit Leitlinien zu regionalen Zulagen und Anziehungszulagen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Streitkräfte; Gebiete, in denen für Arbeitnehmer im Unternehmenssektor ein Mindestlohn gilt.
Vor dem 1. November 2025 soll das Innenministerium in Abstimmung mit den Zentralministerien, Zweigstellen und Kommunen ein Rundschreiben zur Regelung der Erstellung und Verwaltung von Aufzeichnungen über die Grenzen von Verwaltungseinheiten herausgeben.
Das Innenministerium leitet die Arbeit und koordiniert die Veröffentlichung mit den entsprechenden Ministerien und Zweigstellen bei der Erstellung von Richtlinien zur Gestaltung, Konsolidierung der Organisation und Arbeitsweise der Volksräte und Volkskomitees der Bezirke, Gemeinden und Sonderzonen. Anerkennung von Sicherheitszonen, Sicherheitszonenkommunen, Inselkommunen, Heroischen Einheiten der Volksarmee und Heroischen Einheiten der Arbeitszone, um die Anordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene durchzuführen; Anleitung der Verwaltung der Dokumenten- und Archivarbeit bei der Anordnung und Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Provinzebene sowie bei der Anordnung und Neuorganisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene; Leitlinien zu Standards für Titel, Dienstgrade und Regime sowie Richtlinien zu Gehältern und Zulagen für Kader und Beamte in Bezirken, Gemeinden und Sonderzonen bei der Umsetzung der Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene; Leitlinien für die Organisation spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees der Bezirke, Gemeinden und Sonderzonen; Schaffung von Arbeitsplätzen im Zusammenhang mit der Personalbesetzung jeder Fachagentur unter dem Volkskomitee der Bezirke, Gemeinden und Sonderzonen; Anordnung und Zuweisung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten bei der Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Provinzebene, der Reorganisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und der Organisation der Umsetzung einer zweistufigen lokalen Regierung vor dem 10. April 2025.
Vor dem 10. April 2025 soll sich das Innenministerium mit den relevanten Ministerien und Zweigstellen abstimmen, um dem Lenkungsausschuss der Regierung zu empfehlen, das Finanzministerium, die Staatsbank von Vietnam und die relevanten Behörden anzuweisen, ihre Untersuchungen fortzusetzen und Pläne für die Organisation von Steuerbehörden, Staatskasse, Zoll, Sozialversicherung, Statistik, Banken usw. im Einklang mit der Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Provinzebene und der Umsetzung des zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierungen auszuarbeiten.
Das Justizministerium berät die Regierung und legt sie der Nationalversammlung zur Verkündung des Gesetzes zur Änderung und Ergänzung des Gesetzes über die Verkündung von Rechtsdokumenten sowie der Resolution zur Änderung und Ergänzung der Resolution Nr. 190/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 19. Februar 2025 zur Regelung der Behandlung einer Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Anordnung des Staatsapparats oder einer neuen Resolution zur Regelung der Behandlung einer Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Organisation zweistufiger lokaler Regierungen (falls erforderlich) vor. Fertigstellungstermin vor 15. Mai 2025.
Vor dem 10. April 2025 übernimmt das Justizministerium den Vorsitz und koordiniert die Zusammenarbeit mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen, um dem Premierminister die Beauftragung von Ministerien und Behörden auf Ministerebene zur Ausarbeitung und Vorlage von Dekreten in Fachbereichen im Zusammenhang mit der Organisation, den Aufgaben und Befugnissen der lokalen Behörden auf Provinz- und Gemeindeebene zu erteilen und diese der Regierung zur Verkündung vorzulegen.
Das Justizministerium erlässt vor dem 10. April 2025 Richtlinien für die Behandlung von Fragen im Bereich des Personenstands, der Registrierung von Sicherheitsmaßnahmen bei der Umsetzung der Anordnung und Umstrukturierung von Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen usw. sowie für andere damit zusammenhängende Fragen im Bereich der staatlichen Verwaltung des Justizministeriums.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und koordiniert die Veröffentlichung mit den entsprechenden Ministerien und Zweigstellen: Richtlinien zur Überprüfung, Ergänzung und Anpassung von Fragen im Zusammenhang mit dem Neubau ländlicher Bauvorhaben und der Politik im Rahmen des Nationalen Zielprogramms für neue ländliche Entwicklung, Projekten, Unterprojekten und Aktivitäten im Rahmen des Nationalen Zielprogramms zur nachhaltigen Armutsbekämpfung von Verwaltungseinheiten, die eine Umstrukturierung und Reorganisation durchführen; Anleitung zur Anpassung von Grundbüchern, Landnutzungsrechtszertifikaten und mit dem Land verbundenen Vermögenswerten; Grundstücksdatenbank; Stellen Sie vor dem 10. April 2025 Daten zu den Naturflächen der Verwaltungseinheiten bereit, die neu geordnet, reorganisiert usw. werden sollen, sowie zu anderen damit zusammenhängenden Themen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt.
Vor dem 10. April 2025 soll das Ministerium für öffentliche Sicherheit unter Vorsitz und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen Richtlinien für die Rücknahme alter Siegel, das Gravieren von Siegeln und die Änderung der Wohnadressen von Bürgern aufgrund von Änderungen der Grenzen und Namen von Verwaltungseinheiten mit dem nationalen Datenbanksystem für Bevölkerung, Bürgeridentifikation und elektronische Identifikation herausgeben; Hindernisse im Strafregister beseitigen; Überprüfung und Bereitstellung von Daten zur tatsächlichen Bevölkerungszahl in Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen usw. sowie zu anderen damit zusammenhängenden Themen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für öffentliche Sicherheit.
Vor dem 10. April 2025 soll das Ministerium für Nationale Verteidigung unter Vorsitz und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen Richtlinien zur Überprüfung und Identifizierung von Verwaltungseinheiten in Grenzgebieten und wichtigen Verteidigungsgebieten herausgeben. Aufbau militärischer Verteidigungszonen bei der Organisation einer zweistufigen Kommunalverwaltung; Organisieren Sie den Aufbau von Milizen und Selbstverteidigungskräften in Verwaltungseinheiten, führen Sie Vereinbarungen, Reorganisationen usw. durch und kümmern Sie sich um andere damit verbundene Angelegenheiten im Bereich der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Nationale Verteidigung.
Das Finanzministerium leitet die Veröffentlichung von Dokumenten zur Umsetzung öffentlicher Investitionskapitalquellen und zur Anpassung öffentlicher Investitionskapitalpläne für den Zeitraum 2026–2030 und koordiniert diese mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen. Festlegung von Investitionsanreizen; Verfahren zur Anpassung von Investitionsprojekten im Falle einer Änderung der Grenzen von Verwaltungseinheiten; Ändern Sie die Informationen in der Gewerbeanmeldung, Genossenschafts- und Gewerbescheinbescheinigung sowie in der Gewerbeerlaubnis von Einzelpersonen und Organisationen bei der Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten und der Organisation der zweistufigen Kommunalverwaltung. Empfehlen Sie den zuständigen Behörden, Gemeinden (auf Provinzebene) mit finanziellen Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Einrichtung öffentlicher Dienstleistungseinheiten unter der Leitung der zuständigen Behörden finanzielle Unterstützung zu gewähren. Fertigstellungstermin vor dem 10. April 2025.
Vor dem 10. April 2025 soll das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen den Vorsitz führen und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen Richtlinien für die Umsetzung der Regelungen und Richtlinien des Nationalen Zielprogramms für die sozioökonomische Entwicklung ethnischer Minderheiten und Berggebiete in den Verwaltungseinheiten herausgeben, die die Regelung umsetzen. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus gibt Richtlinien für die Überprüfung, Anpassung und Identifizierung von Verwaltungseinheiten heraus, in denen Relikte als Weltkulturerbe und Naturerbe anerkannt und eingestuft sind, sowie für das besondere nationale historische Erbe von Verwaltungseinheiten, die neu geordnet oder reorganisiert werden sollen, und für andere damit zusammenhängende Angelegenheiten unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus.
Vor dem 10. April 2025 soll das Bauministerium unter Vorsitz und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen Richtlinien zur Überprüfung der Stadtplanung und zur Bewertung der städtebaulichen Qualität der Verwaltungseinheiten nach der Neuordnung herausgeben. Herausgabe von Richtlinien für die Überprüfung, Nummerierung und Anbringung von Haus- und Gebäudenummernschildern in städtischen und ländlichen Gebieten, um eine wissenschaftlich fundierte, einheitliche und synchrone Umsetzung in städtischen, ländlichen und bergigen Gebieten sicherzustellen; Erfüllen Sie die Anforderungen der staatlichen Verwaltung im Zusammenhang mit der Synchronisierung und Verknüpfung nationaler Daten zu Bevölkerung, Land, Informationssystemen, digitalen Adressen usw. und anderen damit verbundenen Fragen im Bereich der staatlichen Verwaltung des Bauministeriums.
Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie hat Richtlinien zu E-Government und digitaler Verwaltung herausgegeben, um den Anforderungen der digitalen Transformation gerecht zu werden. zum Aufbau eines Datensystems zur Verbindung und Kommunikation zwischen den lokalen Behörden auf Gemeinde- und Provinzebene, zur Kommunikation mit zentralen Agenturen usw. und zu anderen damit verbundenen Fragen im Bereich der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie. Das Gesundheitsministerium gibt Richtlinien zur Anordnung und Organisation medizinischer Einrichtungen in Verwaltungseinheiten heraus, die Anordnungen, Reorganisationen usw. durchführen, sowie zu anderen damit zusammenhängenden Fragen unter der staatlichen Verwaltung des Gesundheitsministeriums. Fertigstellungstermin vor dem 10. April 2025.
Das Ministerium für Bildung und Ausbildung erlässt vor dem 10. April 2025 Richtlinien zur Gewährleistung der Aufrechterhaltung und Verbesserung der Qualität und Effizienz der Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen in Verwaltungseinheiten, die Umstrukturierungen und Reorganisationen durchführen. Anleitung der staatlichen Verwaltung von Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen in Provinzen und Städten bei der Schließung von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene, der Reorganisation von Verwaltungseinheiten auf Basisebene in Ortschaften usw. und anderen damit verbundenen Fragen im Bereich der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Bildung und Ausbildung.
Zusammenfassung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen vor dem 20. September 2025
Dem Plan zufolge wird das Innenministerium vor dem 18. April 2025 den Vorsitz führen und in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen eine nationale Konferenz organisieren, die unmittelbar im Anschluss an die Verbreitungskonferenz des Politbüros in den zentralen Ministerien, Zweigstellen und an den jeweiligen Standorten stattfinden soll.
Bezüglich der Umsetzung der Anordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene soll das Volkskomitee der Provinz gemäß dem Plan vor dem 1. Mai 2025 ein Projektdossier vorbereiten. Vor dem 30. Mai 2025 soll das Innenministerium das Projektdossier der Regierung prüfen und vorbereiten, um es dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung vorzulegen.
In Bezug auf die Umsetzung der Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene heißt es im Plan eindeutig, dass das Volkskomitee der Provinz vor dem 1. Mai 2025 ein Projektdossier vorbereiten wird. Vor dem 30. Mai 2025 bereitet das Innenministerium die Projektakte der Regierung vor, die der Nationalversammlung vorgelegt werden soll. Der Ausschuss für Recht und Justiz prüft den Gesetzesentwurf, die Nationalversammlung erwägt ihn und genehmigt ihn vor dem 20. Juni 2025.
Dem Plan zufolge soll die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen vor dem 20. September 2025 zusammengefasst werden.
Schlussfolgerung von Premierminister Pham Minh Chinh auf der dritten nationalen Online-Sitzung des Lenkungsausschusses zur Umsetzung der landesweiten Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser
Das Regierungsbüro hat gerade die Mitteilung Nr. 158/TB-VPCP zu den Schlussfolgerungen von Premierminister Pham Minh Chinh auf der dritten nationalen Online-Sitzung des Lenkungsausschusses zur Umsetzung der landesweiten Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern herausgegeben.
In der abschließenden Ankündigung hieß es, dass sich die Regierung, die Vietnamesische Vaterländische Front sowie Ministerien, Zweigstellen und Kommunen unmittelbar nach der zweiten Sitzung auf die Umsetzung der festgelegten Aufgaben und Lösungen konzentriert und dabei einige herausragende Ergebnisse erzielt hätten, wie etwa: Die vollständige Herausgabe von Dokumenten in ihrem Zuständigkeitsbereich, um die Umsetzung des Programms zur landesweiten Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern zu fördern; Die Gemeinden haben die Einrichtung und Konsolidierung dreistufiger Lenkungsausschüsse auf lokaler Ebene abgeschlossen. Die Gemeinden haben mehr als 2,7 Billionen VND mobilisiert. Mehr als 16.000 Häuser wurden fertiggestellt und übergeben, und mit dem Bau von mehr als 18.000 Häusern wurde begonnen. Insbesondere anlässlich des Neujahrsfestes konnten mehr als 48.000 Haushalte Tet in ihren neuen Häusern feiern.
Allerdings sind bei der Umsetzung des Programms noch einige Mängel und Einschränkungen zu beachten, die dringend behoben werden müssen. In einigen Ortschaften wurde das Ergebnis der Überprüfung und Genehmigung der Notwendigkeit der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser als Grundlage für die Organisation der Unterstützungsmaßnahmen nicht gemeldet. Sie suchen nicht proaktiv nach Unterstützung, sondern haben eine Wartementalität und verlassen sich auf die Unterstützungsressourcen der Zentralregierung. Einigen Behörden und Kommunen mangelt es an Interesse, sie sind nicht proaktiv, kreativ oder flexibel bei der Organisation der Umsetzung …
Die Umsetzung der Politik von Partei und Staat sowie der Anweisungen der Regierung und des Premierministers und die vollständige Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser bis 2025 wird als besonders wichtige politische Aufgabe des gesamten politischen Systems, der Kommunen, Ministerien und verwandter Sektoren angesehen, und zwar im Geiste des „Nur diskutieren und handeln, nicht zurückweichen“. Entschlossen, das Ziel, provisorische und baufällige Häuser landesweit zu beseitigen, bis zum 31. Oktober 2025 grundsätzlich zu erreichen .
Während des Umsetzungsprozesses ist es notwendig, das Motto „Die Partei führt, der Staat verwaltet, die Vaterländische Front und die Massenorganisationen unterstützen, das Volk ist der Herr“ ernsthaft zu begreifen. Die Aufgabenzuweisung muss „5 Klarheit gewährleisten: klare Personen, klare Arbeit, klare Verantwortlichkeiten, klare Zeit, klare Ergebnisse“.
Verstärken Sie die Informations- und Propagandaarbeit und schaffen Sie Motivation und Inspiration für alle, das Programm zu unterstützen, zu teilen, gemeinsam zu unterstützen und die Umsetzung zu begleiten. Diversifizieren Sie die Implementierungsressourcen; die Wirksamkeit der Koordinierung zwischen den Stellen im politischen System verbessern; am Ball bleiben, proaktiv, flexibel, kreativ, zielstrebig und konsequent in der Umsetzung. Verstärken Sie die Inspektion und Überwachung und drängen Sie auf die Umsetzung von Wohnraumförderungsrichtlinien für Menschen mit revolutionären Beiträgen, arme Haushalte und Haushalte, die der Armut nahe sind, gemäß den Vorschriften, um Ausbeutung, Wucherei, Negativität und Verschwendung zu verhindern.
Lob für typische Beispiele bei der Durchführung der Aufgabe der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser
Um das grundlegende Ziel zu erreichen, im ganzen Land bis 2025 provisorische und baufällige Häuser zu beseitigen und dabei den Schwerpunkt auf die Fertigstellung von über 101.000 Häusern in kurzer Zeit von jetzt an bis zum Jahresende zu legen, forderte der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene und die Regierungsbehörden, die Sekretäre der Parteikomitees der Provinzen und Städte sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, sich auf die Leitung der dringenden Umsetzung der folgenden Aufgaben zu konzentrieren:
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeiten mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um die Neuorganisation des Lenkungsausschusses dringend zu prüfen und dem Premierminister und dem Vorsitzenden des Lenkungsausschusses vorzulegen sowie die ständige Vertretung des Lenkungsausschusses festzulegen. die Betriebsordnung ändern und ergänzen; Arbeitsprogramm 2025.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen fordert die Gemeinden regelmäßig dazu auf, ihre Pläne täglich, wöchentlich, monatlich, vierteljährlich und von jetzt an bis zum Jahresende zu überprüfen und fertigzustellen, um das Ziel zu erreichen, provisorische und baufällige Häuser in der Gegend zu beseitigen.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit dem Finanzministerium, dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den örtlichen Behörden, um die Unterstützungsfinanzierung aus der mobilisierten Finanzierungsquelle des Startprogramms und die Finanzierung aus der 5 %-Einsparquelle für reguläre Ausgaben im Jahr 2024 entsprechend dem tatsächlichen Bedarf durch Überprüfung zu überprüfen und Anpassungen vorzuschlagen; Aktualisieren und identifizieren Sie lokale Schwierigkeiten und Probleme klar, um sie proaktiv im Rahmen Ihrer Zuständigkeit zu lösen, oder beraten Sie den Premierminister und das zentrale Lenkungskomitee und schlagen Sie ihm Vorschläge zu Fragen vor, die über Ihre Zuständigkeit hinausgehen, um Fortschritte, Ziele und Anforderungen sicherzustellen.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen führt eine genaue Beobachtung durch, fasst die Ergebnisse umgehend zusammen und erstattet den zuständigen Behörden Bericht, um bewährte Verfahren und typische Beispiele zu loben. In den Sitzungen des Lenkungsausschusses werden Fälle von langsamen Fortschritten und Inaktivität bei der Durchführung der Aufgabe der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser erwogen, diszipliniert zu werden.
Das Bauministerium hat den Vorsitz und koordiniert die Zusammenarbeit mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um den zuständigen Behörden frühzeitig Unterstützung für den Neubau oder die Renovierung und Reparatur von Häusern für Menschen mit revolutionären Verdiensten und Angehörige von Märtyrern zu gewähren, Anleitungen zu geben, sie zu drängen und zu prüfen. Leiten Sie Gemeinden regelmäßig an, um einige typische Wohnmodelle und Materialien zu erforschen und zu entwerfen, die die technischen Anforderungen, Qualität, Effizienz und Eignung für die Kultur, Bräuche und Besonderheiten der einzelnen Gemeinden und Regionen gewährleisten.
Das Bauministerium arbeitet mit dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt sowie dem Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen zusammen, um die Gemeinden bei der Umsetzung von Wohnraumförderungsmaßnahmen für arme und von Armut bedrohte Haushalte gemäß den Vorschriften zu drängen, zu kontrollieren und zu beaufsichtigen.
Kapital zur Unterstützung des Wohnungsbaus für arme und armutsgefährdete Haushalte bereitstellen
Der Premierminister beauftragte das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt mit der Leitung und Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um die Gemeinden bei der Bereitstellung von Bauland für Haushalte mit Schwierigkeiten bei der Beschaffung von Bauland zu unterstützen. Fordern, leiten und inspizieren Sie die Gemeinden, Projekt 5 im Rahmen des Nationalen Zielprogramms zur nachhaltigen Armutsbekämpfung für den Zeitraum 2021–2025 umzusetzen.
Das Finanzministerium legt der Regierung und dem Premierminister weiterhin dringend vor, die Kapitalquelle 2025 des Nationalen Zielprogramms zur nachhaltigen Armutsbekämpfung für den Zeitraum 2021–2025 bereitzustellen, um den Wohnungsbau für arme und von Armut bedrohte Haushalte in armen Bezirken zu unterstützen. Bereitstellung von Mitteln zur Unterstützung der Unterbringung von Menschen mit revolutionären Verdiensten und Angehörigen von Märtyrern; Koordinieren Sie sich mit dem Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen, dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den örtlichen Behörden, um einen Plan vorzulegen, mit dem das Unterstützungsbudget aus den 5 % Einsparungen bei den regulären Ausgaben im Jahr 2024 entsprechend dem tatsächlichen Bedarf durch Überprüfung angepasst werden kann.
Die Staatsbank von Vietnam fordert die Kreditinstitute dringend auf, den Gemeinden Hilfsgelder zu überweisen und sich weiterhin aktiv an der Beseitigung provisorischer und baufälliger Unterkünfte zu beteiligen.
Die Provinzen und zentral verwalteten Städte werden entschlossen anstreben, das Ziel der Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser bis zum 31. Oktober 2025 im Wesentlichen zu erreichen. lokale Ansprechpartner ernennen; Aktualisieren und fassen Sie die Ergebnisse der Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern täglich gemäß den Anweisungen der Statistiksoftware zusammen, um sie zeitnah zusammenzufassen und dem zentralen Lenkungsausschuss gemäß den Vorschriften Bericht zu erstatten.
Provinzen und zentral verwaltete Städte priorisieren die Umsetzung von Wohnraumunterstützung für Menschen mit besonderen Verdiensten. Es gibt Lösungen, um alle Ressourcen zu mobilisieren und einzusetzen, um Haushalte dabei zu unterstützen, Arbeitskosten für den Bau und die Reparatur von Häusern einzusparen.
Schlussfolgerung des Ständigen Regierungsausschusses zur Umsetzung von Investitionen in die Schnellstraße von der Stadt Ca Mau nach Dat Mui
Das Regierungsbüro hat gerade die Mitteilung Nr. 161/TB-VPCP vom 7. April 2025 herausgegeben, in der die Schlussfolgerung des Ständigen Regierungsausschusses zur Umsetzung von Investitionen in die Schnellstraße von der Stadt Ca Mau nach Dat Mui zusammengefasst ist.
In der Schlussmitteilung hieß es, dass die Investition in den Bau der Schnellstraße von der Stadt Ca Mau nach Dat Mui äußerst notwendig sei, wie vom Generalsekretär in der Mitteilung Nr. 109-TB/VPTW des Zentralbüros vom 20. November 2024 angeordnet, um die Nord-Süd-Schnellstraße im Osten nahtlos mit Dat Mui und dem Hafen Hon Khoai in der Provinz Ca Mau zu verbinden und so zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung beizutragen und die nationale Verteidigung und Sicherheit der Mekong-Delta-Region und des gesamten Landes zu gewährleisten.
Kürzlich hat der Premierminister die Provinz Ca Mau und die zuständigen Ministerien und Zweigstellen angewiesen, dringend Investitionspläne für die Strecke zu prüfen, mit dem Ziel, das Projekt im Jahr 2025 zu starten. Allerdings verläuft die Umsetzung noch schleppend, und es besteht kein Konsens darüber, dass die Agentur in die Strecke investieren wird.
Um bald in die Strecke zu investieren, stimmte der Ständige Ausschuss der Regierung grundsätzlich zu, das Verteidigungsministerium zu beauftragen, im Einklang mit dem Gesetz über öffentliche Investitionen und den einschlägigen Gesetzen in die Schnellstraße von der Stadt Ca Mau nach Dat Mui zu investieren. Das Finanzministerium führt den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit dem Bauministerium, dem Ministerium für Nationale Verteidigung, dem Volkskomitee der Provinz Ca Mau und den entsprechenden Behörden, um die Unterlagen und Verfahren gemäß den gesetzlichen Bestimmungen fertigzustellen und sie dem Premierminister zur Prüfung und Entscheidung vorzulegen.
Räumen Sie das Land und stellen Sie sicher, dass das Projekt vor dem 2. September 2025 beginnt.
Das Volkskomitee der Provinz Ca Mau ist für die Durchführung des Projektbaus und die Baufreigabe verantwortlich, um den Beginn des Investitionsprojekts zum Bau der oben genannten Schnellstraße vor dem 2. September 2025 sicherzustellen.
Der Ständige Regierungsausschuss beauftragte das Finanzministerium, die Kapitalquellen für Projektinvestitionen im mittelfristigen öffentlichen Investitionsplan für 2026–2030 auszugleichen. Das Kapital für die Investitionsvorbereitung im Jahr 2025 wird aus angepassten Quellen aus anderen nicht zugewiesenen Projekten und aus erhöhten Einnahmen im Jahr 2024 entnommen, die den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gemeldet werden./.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-7-4-2025-5043424.html
Kommentar (0)