Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unterdrückung und Festnahme von Drohnen in vielen Fällen

Báo Dân tríBáo Dân trí27/11/2024

(Dan Tri) – Drohnen, die ohne Lizenz fliegen, in Sperrgebiete einfliegen, Flughäfen verletzen oder verbotene Substanzen transportieren … werden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Volksluftverteidigung unterdrückt und vorübergehend festgehalten.
Am Morgen des 27. November stimmte die Nationalversammlung mit 449 von 449 Stimmen (das entspricht 93,74 % der Gesamtzahl der Delegierten der Nationalversammlung) für die Verabschiedung des Gesetzes zur Volksluftverteidigung. Das Gesetz besteht aus 7 Kapiteln und 47 Artikeln und tritt am 1. Juli 2025 in Kraft. Gemäß Artikel 30 des Gesetzes über die Erteilung von Fluglizenzen für unbemannte Luftfahrzeuge und andere Fluggeräte muss die Erteilung von Fluglizenzen mit den technischen Spezifikationen und dem Verwendungszweck des unbemannten Luftfahrzeugs im Einklang stehen. Was die Befugnisse betrifft, erteilt das Ministerium für Nationale Verteidigung Fluggenehmigungen oder delegiert die Befugnis zur Erteilung von Fluggenehmigungen an untergeordnete Einheiten. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit erteilt Fluglizenzen für unbemannte Flugzeuge und andere Fluggeräte des Ministeriums für öffentliche Sicherheit oder delegiert das Recht zur Erteilung von Fluglizenzen an seine untergeordneten Einheiten und benachrichtigt das Ministerium für Nationale Verteidigung zur koordinierten Verwaltung.
Chế áp, tạm giữ máy bay không người lái trong nhiều trường hợp - 1
Am Morgen des 27. November stimmtedie Nationalversammlung für die Verabschiedung des Gesetzes zur Volksluftverteidigung (Foto: Hong Phong).
Im Falle der Erteilung von Fluggenehmigungen in Flugverbots- oder Flugbeschränkungsgebieten und anderen Gebieten, die den Flugbetrieb von Militärflugzeugen beeinträchtigen, ist die Zustimmung des Ministeriums für Nationale Verteidigung erforderlich. Das Gesetz sieht außerdem vor, dass in Fällen, in denen das Ministerium für Nationale Verteidigung oder das Ministerium für Öffentliche Sicherheit Fluggenehmigungen im Bereich von Flughäfen, Flugplätzen und anderen Bereichen erteilt, die die Flugaktivitäten ziviler Flugzeuge betreffen, die Zustimmung des Verkehrsministeriums erforderlich ist. Der Inhalt der Flugsperre für unbemannte Flugzeuge und andere Fluggeräte ist in Artikel 33 des Gesetzes festgelegt. Demnach erfolgt eine Flugsperre in Fällen, in denen der Flug nicht mit dem Inhalt der Fluglizenz übereinstimmt; aus Gründen der Landesverteidigung, Sicherheit und Flugsicherheit; untauglicher Pilot; unbemannte Luftfahrzeuge, sonstige Flugkörper, die nicht oder nicht ordnungsgemäß registriert sind; Artikel 34 regelt die Unterdrückung und vorübergehende Festsetzung unbemannter Flugzeuge und anderer Fluggeräte. Zu den im Gesetz festgelegten Fällen der Unterdrückung und vorübergehenden Festhaltung von Drohnen und anderen Fluggeräten gehören: - Fliegen ohne Fluglizenz; das unerlaubte Fliegen in eine Flugverbotszone oder eine Zone mit eingeschränktem Flugverkehr; Nichteinhaltung von Auflagen zur Flugsperre – Eindringen in Flughafengelände, Flugplätze oder an Flughäfen angrenzende Gebiete, Flugplätze, auf denen zivile und militärische Flugzeuge operieren; - Verwendung von Drohnen oder anderen Fluggeräten zur Propaganda, Aufwiegelung, Verführung, Verzerrung, Sabotage der Partei und des Staates oder zur Begehung anderer illegaler Handlungen; - Verwendung von Drohnen oder anderen Fluggeräten zum Transport von Ausrüstung, Waffen, Sprengstoffen, verbotenen Substanzen oder illegalen Gütern - Andere Sonderfälle auf Anordnung der zuständigen Behörden. Der Minister für nationale Verteidigung, der Minister für öffentliche Sicherheit und der Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee sind befugt, in den oben genannten Fällen die Unterdrückung und vorübergehende Festsetzung unbemannter Flugzeuge und anderer Fluggeräte anzuordnen. In einem früheren Bericht, in dem der Gesetzesentwurf erläutert und angenommen wurde, sagte der Vorsitzende des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi, es gebe Meinungen, die eine klare Definition der Befugnisse und Verantwortlichkeiten für die Aussetzung von Flügen nahelegten, um Willkür und Überschneidungen zu vermeiden.
Chế áp, tạm giữ máy bay không người lái trong nhiều trường hợp - 2
Vorsitzender des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi (Foto: Hong Phong).
Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung erklärte, dass die Aussetzung der Flüge gemäß den Vorschriften zur Dezentralisierung der Befehls- und Verwaltungsgewalt im Verteidigungsministerium (in der Reihenfolge der Befugnisse zur Aussetzung von oben nach unten) erfolgt. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit und Polizeieinheiten haben das Recht, Flüge auszusetzen. Der Gesetzesentwurf legt Grundsätze fest, um eine zeitnahe Behandlung von Verstößen gegen Drohnen und andere Fluggeräte zu gewährleisten. Die konkreten Verfahren werden von der Regierung im Detail festgelegt, um Strenge, Willkürfreiheit und Kompetenzüberschneidungen zu gewährleisten sowie klare Verantwortlichkeiten auf jeder Ebene festzulegen. Bezüglich der Einfuhr, Ausfuhr, vorübergehenden Einfuhr zur Wiederausfuhr und vorübergehenden Ausfuhr zur Wiedereinfuhr von unbemannten Luftfahrzeugen und anderen Fluggeräten (Artikel 27) gibt es Meinungen, die die Einführung einer offenen Ausfuhrpolitik für diesen Bereich in Erwägung ziehen. Laut Herrn Toi hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung im Zuge der Entgegennahme und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs die Regelung gestrichen, dass das Ministerium für Industrie und Handel Exportlizenzen für unbemannte Flugzeuge und andere Fluggeräte erteilt. Für unbemannte Flugzeuge und andere Fluggeräte, die Verteidigungs- und Sicherheitsaufgaben dienen, muss jedoch weiterhin festgelegt werden, dass das Verteidigungsministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit Export- und Importlizenzen erteilen müssen, um die Anforderungen an Militärgeheimnisse und Sicherheitsgeheimnisse zu gewährleisten. Die Genehmigungen werden vom Verteidigungsminister und vom Minister für öffentliche Sicherheit erteilt.
Dantri.com.vn
Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/che-ap-tam-giu-may-bay-khong-nguoi-lai-trong-nhieu-truong-hop-20241126214235875.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark
Entdecken Sie Vung Chua – das wolkenbedeckte „Dach“ der Strandstadt Quy Nhon

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt