Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

TV-Brücke „Epic of Peace“: Echo des triumphalen Liedes der nationalen Wiedervereinigung

Am Abend des 6. April fand die besondere Kunstfernsehbrücke „Epic of Peace“ an drei Orten statt: Hanoi (Army Radio and Television Center), Ho-Chi-Minh-Stadt (Wiedervereinigungshalle) und Dak Lak (Buon Ma Thuot Victory Monument, Buon Ma Thuot City, Provinz Dak Lak).

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng07/04/2025

TV-Brücke „Epic of Peace“: Echo des triumphalen Liedes der nationalen Wiedervereinigung
IMG_6143.JPG
Tanzvorführung zum Lob des Friedens an der Ho-Chi-Minh-Stadt-Brücke (Wiedervereinigungshalle). Foto von : DUNG PHUONG

Das Programm wird von der GeneraldirektionPolitik der Vietnamesischen Volksarmee, dem Parteikomitee und Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt, dem Parteikomitee und Volkskomitee der Provinz Dak Lak in Abstimmung mit Einheiten der Militärregion 5, Militärregion 7 usw. durchgeführt. Dies ist eines der ersten groß angelegten politischen und künstlerischen Austauschprogramme, das anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025) organisiert wird.

z6479971467851_7e8aee947bd197170cd8ec64bdaaafc6.jpg
Delegierte, die am Programm an der Hanoi -Brücke teilnehmen. Foto: VIET CHUNG

An dem Programm an der Hanoi-Brücke nahmen folgende Kameraden teil: General Phan Van Giang, Mitglied des Politbüros und Minister für nationale Verteidigung; Nguyen Van Nen, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt; Bui Thanh Son, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Premierminister, Außenminister; Tran Sy Thanh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Sekretär des Stadtparteikomitees, Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi; Le Hai Binh, stellvertretendes Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Minister für Kultur, Sport und Tourismus; Generalleutnant Le Van Tuyen, stellvertretender Minister für öffentliche Sicherheit; Le Duc Luan, stellvertretender Gesundheitsminister; Oberleutnant General Le Quang Minh, stellvertretender Leiter der Generalabteilung für Politik der Vietnamesischen Volksarmee; Generalleutnant Pham Truong Son, stellvertretender Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee …

An der Brücke von Ho-Chi-Minh-Stadt befanden sich Kameraden: Generalleutnant Trinh Van Quyet, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, ständiges Mitglied der Zentralen Militärkommission; Direktor der Generalabteilung für Politik der Vietnamesischen Volksarmee; Truong My Hoa, ehemaliger Sekretär des Zentralkomitees der Partei, ehemaliger Vizepräsident; Oberleutnant General Tran Don, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei, ehemaliger stellvertretender Verteidigungsminister; Generalmajor Tran Vinh Ngoc, Politkommissar der Militärregion 7; Generalmajor Ho Van Thai, politischer Kommissar der Militärregion 9; Tran Tien Dung, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Vinh Long; Nguyen Phuoc Loc, stellvertretender Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Vorsitzender des Komitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front von Ho-Chi-Minh-Stadt; Tran Thi Dieu Thuy, stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt; …

An der Brücke von Dak Lak befanden sich folgende Genossen: Nguyen Dinh Trung, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Dak Lak; Ta Quang Dong, stellvertretender Minister für Kultur, Sport und Tourismus; Generalleutnant Do Xuan Tung, stellvertretender Leiter der Hauptabteilung Politik der vietnamesischen Volksarmee; …

>> Einige Bilder von Kunstdarbietungen an der HCMC-Brücke. Foto: DUNG PHUONG.

IMG_6146.JPG
IMG_6147.JPG
IMG_6145.JPG

Das Programm erzählt Geschichten sowie tragische und emotionale Erinnerungen historischer Zeugen der Generaloffensive und des Aufstands im Frühjahr 1975, die in der Ho-Chi-Minh-Kampagne gipfelten – einem der glorreichsten Siege in der jahrtausendealten Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes durch das vietnamesische Volk, der 21 Jahre langen und mühsamen Krieges beendete. Der Inhalt des Programms bekräftigt die korrekte Führung der Kommunistischen Partei Vietnams und von Präsident Ho Chi Minh, dem Höhepunkt der Entwicklung der vietnamesischen Militärkunst.

z6479967319038_91beba15ced6790248a8fa709609dd7c.jpg

Insbesondere kombiniert die Kunstnacht auch 3D-Mapping-Lichtshows, Laser, Rauch, Feuerwerk, grafische Projektionen usw., um historische Informationen zu visualisieren und kunstvoll darzustellen und so dazu beizutragen, dass historische Geschichten und Erinnerungen leichter verständlich und für ein breites Publikum, insbesondere junge Menschen, zugänglich werden.

z6479967321143_52bee67793c80c99c77ee5719e26435a.jpg
Theateraufführung an der Hanoi-Brücke, die den 21-jährigen Weg der nationalen Wiedervereinigung nachstellt. Foto: VIET CHUNG

An den Verbindungspunkten kam es auch zu Gesprächen mit heldenhaften vietnamesischen Müttern und Zeitzeugen, die von heldenhaften Momenten dieser mutigen Tage berichteten. In der Wiedervereinigungshalle erzählte Oberst Tu De, Held der Volksarmee: „Mein Vater und ich haben beide am Ho-Chi-Minh-Feldzug teilgenommen. Mein Vater war damals stellvertretender Leiter der Quartiermeisterabteilung der Hauptabteilung Logistik und unterstützte die Logistikarbeiten für den Feldzug. Ich war damals Pilot in der Quyet-Thang-Staffel. Unsere Vorgesetzten befahlen uns, auf keinen Fall Bomben auf die Landebahn abzuwerfen, um dem Feind die Botschaft zu vermitteln: ‚Kehrt in eure Heimat zurück und gebt uns den Frieden zurück.‘ Nach Abschluss des Einsatzes flog ich eine weitere Runde am Himmel über Saigon. Obwohl der Feind heftige Artilleriegranaten abfeuerte, war es für mich damals wie ein Feuerwerk zur Begrüßung des nahenden Siegestages. Und als mein Vater und ich uns in der Freude über die nationale Wiedervereinigung wieder trafen, sagte mein Vater zu mir: ‚Friede!‘ Lass uns nach Hause gehen, Mama wartet!

IMG_6149.JPG
Austausch mit Zeitzeugen an der Ho-Chi-Minh-Stadt-Brücke. Foto von : DUNG PHUONG

Einer der Kriegsberichterstatter, der den Vormarsch der Truppen nach Saigon verfolgte, der Journalist Tran Mai Huong (ehemaliger Generaldirektor der Vietnam News Agency), erinnerte sich: „Das war der Tag, auf den die ganze Nation lange gewartet hatte. Unterwegs folgten wir den Truppen, die zur Befreiung Saigons vorrückten, und an manchen Orten strömten die Menschen auf die Straße, um uns willkommen zu heißen. Als wir am Unabhängigkeitspalast ankamen, sahen wir einen deutschen Journalisten, der seine Kamera in den Himmel warf und mit uns den Sieg feierte.“

IMG_6141.JPG
Staats- und Regierungschefs, ehemalige Staats- und Regierungschefs, Delegierte, Gäste ... überreichten den am Programm teilnehmenden Künstlern Blumen. Foto von : DUNG PHUONG

Und die Worte der Dankbarkeit gegenüber der Generation von Menschen, die fielen, um das heutige Vaterland zu formen, werden im Triumphgesang der Nation widerhallen und für immer in den Herzen jeder Generation des vietnamesischen Volkes bleiben. Der Veteran Nguyen Ngoc Quy (846. Panzersoldat, 203. Panzerbrigade, 2. Korps, Befreiungsarmee, 1975) erinnerte sich bewegt an seine Kameraden: „Ich war der Schütze Nummer 2 und konnte daher im Kampf durch das Sichtfeld des Panzers alles Geschehen draußen beobachten. Und ich werde nie die Infanteristen vergessen, deren Gesichter und Namen ich nicht kannte, wie sie kämpften, um die Panzer beim Vorrücken zu unterstützen. Ich saß im Panzer, geschützt durch den Panzer, während sie draußen waren. Einige von ihnen opferten sich direkt vor meinen Augen. Blut spritzte ins Visier. Ich sah es, konnte aber nichts tun. Es war so schmerzhaft. In meinem Inneren war ich noch entschlossener, zu kämpfen, um den Krieg bald zu beenden und Frieden im Land zu finden.“

In Buon Ma Thuot zog das Programm Hunderte von Einheimischen und Touristen an.

Chương trình "Bản trường ca hoà bình" được tổ chức tại Tượng đài Chiến thắng Buôn Ma Thuột

Das Programm „Epic of Peace“ fand am Siegesdenkmal Buon Ma Thuot statt

Nhiều tiết mục văn nghệ đặc sắc

Viele besondere Auftritte

Hier berichtete der Held der Volksarmee, Generalleutnant Doan Sinh Huong, ehemaliger Hauptmann der Kompanie 9, Bataillon 3 des Panzerregiments 273 (Armeekorps 3) – der Kommandant des Panzers 980, der am 10. März 1975 die Marionettendivision 23 in der Stadt Buon Ma Thuot (heute Buon Ma Thuot City) angriff – ausführlich über die Entwicklungen der Schlacht von Buon Ma Thuot und des Feldzugs im zentralen Hochland.

Trung tướng Đoàn Sinh Hưởng tặng kỷ vật mũ xe tăng 980 cho tỉnh Đắk Lắk

Generalleutnant Doan Sinh Huong überreicht der Provinz Dak Lak ein 980-Panzerhelm-Souvenir.

Bei dieser Gelegenheit überreichte Generalleutnant Doan Sinh Huong der Provinz Dak Lak vier Panzerhelme von vier Mitgliedern, die an diesem Tag an der Schlacht mit dem Panzer 980 teilgenommen hatten. Diese Relikte haben nicht nur einen historischen Wert, sondern helfen auch zukünftigen Generationen, den Mut, den Patriotismus und den unbezwingbaren Willen der Panzersoldaten der Vergangenheit besser zu verstehen.

4 chiếc mũ được Trung tướng Đoàn Sinh Hưởng trao tặng tỉnh Đắk Lắk

4 Hüte wurden der Provinz Dak Lak von Generalleutnant Doan Sinh Huong überreicht.

Quelle: https://www.sggp.org.vn/cau-truyen-hinh-ban-truong-ca-hoa-binh-vang-vong-khuc-khai-hoan-thong-nhat-non-song-post789485.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt