Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister Nguyen Van Hung leitete die Sitzung des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zur Gesetzgebung im April.

Am Nachmittag des 15. April leitete Nguyen Van Hung, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Minister für Kultur, Sport und Tourismus, im Hauptquartier des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus die Themensitzung des Ministeriums zur Gesetzgebung im April. An dem Treffen nahmen der stellvertretende Minister Hoang Dao Cuong teil; Vizeminister Phan Tam und Leiter der dem Ministerium unterstehenden Einheiten.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch15/04/2025

In seiner Eröffnungsrede zur Tagung betonte der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, dass die institutionelle Verbesserung einer der drei strategischen Durchbrüche sei, die in der Resolution des 13. Nationalen Delegiertenkongresses genannt wurden.

Seit Beginn der Legislaturperiode konzentriert sich das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus auf die Überprüfung und Verbesserung der Institutionen in den Bereichen Kultur, Sport, Tourismus und in jüngster Zeit auch Journalismus und Verlagswesen und hat dabei erste Ergebnisse erzielt. Es liegen jedoch noch viele Aufgaben vor uns.

Der Minister bekräftigte die seit Beginn der Amtszeit betonte Notwendigkeit, die Denkweise von der „Kulturpraxis“ zur staatlichen Kulturverwaltung zu ändern, und forderte die Leiter der Einheiten auf, nachzudenken und „hart zu arbeiten“, um die Institutionen zu perfektionieren und Gesetze zu erlassen, die den Entwicklungsanforderungen gerecht werden.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng chủ trì cuộc họp chuyên đề về xây dựng pháp luật tháng 4 của Bộ VHTTDL - Ảnh 1.

Minister Nguyen Van Hung leitete die Sitzung des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus zur Gesetzgebung im April.

Bei dem Treffen, bei dem über die Ergebnisse der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Fachtreffens zur Gesetzgebung am 27. Februar 2025 berichtet wurde, betonte der stellvertretende Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Thanh Son, dass die Führung und Leitung der Führungskräfte des Ministeriums in Bezug auf die Gesetzgebung in letzter Zeit weiterhin sehr drastisch umgesetzt worden sei.

In etwas mehr als einem Monat seit der rechtsbezogenen Sitzung im Februar (27. Februar) haben der Minister und die stellvertretenden Minister 14 rechtsbezogene Sitzungen geleitet. Dabei handelt es sich um Sitzungen zur Erteilung von Arbeitsaufgaben, einschließlich der Gesetzgebung, wobei der Schwerpunkt insbesondere auf der Bearbeitung von Gesetzesentwürfen und Resolutionen lag, die der Nationalversammlung in der 9. und 10. Sitzung vorgelegt wurden, sowie auf Dokumenten, die im Rückstand sind, oder Dokumenten in neuen Bereichen, die an das Ministerium übertragen wurden.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng chủ trì cuộc họp chuyên đề về xây dựng pháp luật tháng 4 của Bộ VHTTDL - Ảnh 2.

Der stellvertretende Büroleiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Thanh Son, berichtete auf der Fachsitzung zur Gesetzgebung am 27. Februar über die Ergebnisse der Umsetzung der Schlussfolgerungen.

In Umsetzung der Schlussfolgerungen des Ministers auf der Fachtagung zur Gesetzgebung am 27. Februar haben die Einheiten Aufgaben organisiert und umgesetzt, den Fortschritt genau verfolgt und grundsätzlich die Qualität sichergestellt.

Insbesondere hat die Rechtsabteilung den Leitern des Ministeriums geraten, sieben Dokumente (offizielle Depeschen) herauszugeben, um Behörden und Einheiten bei der Umsetzung der Arbeit zur Erstellung von Rechtsdokumenten zu drängen und anzuleiten.

Das Büro des Ministeriums hat den Leitern des Ministeriums geraten, Fachtagungen zum Thema Recht zu organisieren und die Entwicklung von Rechtsdokumenten zu leiten. Es hat die Leiter des Ministeriums beraten und unter seiner Autorität sieben Dokumente herausgegeben, in denen es sie dazu auffordert und Aufgaben zur Entwicklung von Rechtsdokumenten entsprechend den von der Regierung, dem Premierminister und dem Minister zugewiesenen Aufgaben zuweist.

Bei der Arbeitssitzung berichtete der Direktor der Rechtsabteilung, Pham Cao Thai, über den Fortschritt und die Arbeit bei der Ausarbeitung von Rechtsdokumenten im Jahr 2025. Auch die Leiter der für die Ausarbeitung von Rechtsdokumenten zuständigen Stellen berichteten, erläuterten und präzisierten den Inhalt gemäß den Anweisungen der Leiter des Ministeriums.

Bei dem Treffen sagten der stellvertretende Minister Hoang Dao Cuong; Auch Vizeminister Phan Tam äußerte sich zu den einzelnen Verantwortungsbereichen.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng chủ trì cuộc họp chuyên đề về xây dựng pháp luật tháng 4 của Bộ VHTTDL - Ảnh 3.

Es sprach der stellvertretende Minister Hoang Dao Cuong.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng chủ trì cuộc họp chuyên đề về xây dựng pháp luật tháng 4 của Bộ VHTTDL - Ảnh 4.

Vizeminister Phan Tam sprach.

Zum Abschluss der Sitzung erklärte Minister Nguyen Van Hung, dass die Ministerien und Abteilungen seit der rechtsbezogenen Sitzung des Ministeriums im Februar, die unmittelbar auf die Schlussfolgerungen des Ministers folgte, im Rahmen ihrer zugewiesenen Befugnisse und Verantwortung bei der Gesetzgebungsarbeit große Anstrengungen unternommen hätten. Besondere Anerkennung und Lob gilt der Rechtsabteilung und dem Büro des Ministeriums für das Vorantreiben, Zusammenfassen, Verknüpfen und Abschließen dringender Angelegenheiten.

Mit Entschlossenheit und Eigeninitiative forderte der Minister die Einheiten auf, die institutionelle Arbeit und die Gesetzgebung als Hauptaufgabe und wichtige Funktion der Staatsführung zu betrachten und die Gesetzgebungsarbeit nicht auf die leichte Schulter zu nehmen.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng chủ trì cuộc họp chuyên đề về xây dựng pháp luật tháng 4 của Bộ VHTTDL - Ảnh 5.

Zu den wichtigsten Aufgaben der kommenden Zeit sagte der Minister, dass wir gemäß dem Gesetzgebungsprogramm dieser Legislaturperiode der Nationalversammlung noch zwei Gesetze zu erledigen haben: das Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Werbegesetzes und das Pressegesetz (geändert).

Insbesondere wird erwartet, dass das Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Werbegesetzes in der kommenden 9. Sitzung der Nationalversammlung verabschiedet wird, nachdem es von der Nationalversammlung in der 8. Sitzung diskutiert und kommentiert wurde, während das (geänderte) Pressegesetz der Nationalversammlung in der 10. Sitzung vorgelegt wird.

Der Minister stellte fest, dass die Überarbeitung des Pressegesetzes im gegenwärtigen Kontext auf viele Schwierigkeiten stoßen wird, und beauftragte die Presseabteilung, den Vorsitz zu übernehmen und sich mit der Rechtsabteilung und dem Büro des Ministeriums abzustimmen, um den Fortschritt der Arbeiten zu beschleunigen und proaktiv mit den zuständigen Behörden zusammenzuarbeiten, um den Gesetzesentwurf fertigzustellen und sicherzustellen, dass er den Anforderungen entspricht.

Darüber hinaus forderte der Minister auch die Vorbereitung von Inhalten im Zusammenhang mit der Ausarbeitung des Gesetzes zur Änderung und Ergänzung des Verlagsgesetzes.

Bộ trưởng Nguyễn Văn Hùng chủ trì cuộc họp chuyên đề về xây dựng pháp luật tháng 4 của Bộ VHTTDL - Ảnh 6.

Sitzungsansicht

Was die Ausarbeitung von Verordnungen angeht, betonte der Minister den Grundsatz, dass Verordnungen nach Erlass dieser Gesetze unverzüglich und ohne Verzögerung umgesetzt werden müssen. Er forderte die Abteilungen des Ministeriums auf, sich auf die Fertigstellung der Verordnungen und deren Vorlage bei den zuständigen Behörden zur ordnungsmäßigen Verkündung zu konzentrieren.

Insbesondere forderte der Minister die Abteilung für kulturelles Erbe auf, alle Anstrengungen auf die Aufnahme und dringende Fertigstellung der Dokumente zu konzentrieren, die das Gesetz zum kulturellen Erbe von 2024 detailliert beschreiben, um sie den zuständigen Behörden zur Verkündung im April und Mai vorzulegen und so sicherzustellen, dass sie gleichzeitig mit dem Gesetz am 1. Juli 2025 in Kraft treten.

Für die Beschlüsse der Nationalversammlung zur Ausbildung in bestimmten Berufsfeldern und Berufen im künstlerischen Bereich; Dekret zur Förderung der literarischen Entwicklung; Dekret über eine Reihe von Regelungen und Richtlinien für Künstler; die Verordnung über die Tätigkeit im Bereich der darstellenden Künste zu ändern und zu ergänzen; Mit dem gemeinsamen Rundschreiben Nr. 200 wies der Minister die zuständigen Abteilungen und Ämter an, sich auf die Entwicklung und Fertigstellung zu konzentrieren, und zwar ohne längere Verzögerungen und ohne dass dabei irgendwelche Schulden offen bleiben.

In Bezug auf die Mechanismen und rechtlichen Richtlinien zur Umsetzung des Nationalen Zielprogramms für kulturelle Entwicklung für den Zeitraum 2025–2035 beauftragte der Minister das Vietnamesische Institut für Kultur, Kunst, Sport und Tourismus, dringend Nachforschungen anzustellen und eine Koordinierung mit dem Planungs- und Finanzministerium sowie dem Rechtsministerium vorzuschlagen, um Fortschritt und Qualität sicherzustellen./.

Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/bo-truong-nguyen-van-hung-chu-tri-cuoc-hop-chuyen-de-ve-xay-dung-phap-luat-thang-4-cua-bo-vhttdl-20250415202738007.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die Menschen warteten 5 Stunden, um das brillante Feuerwerk am Himmel von Ho-Chi-Minh-Stadt zu bewundern
Live: Eröffnung der Thai Nguyen Tourismussaison 2025
Nahaufnahme der Verkehrskreuzung in Quy Nhon, für deren Renovierung Binh Dinh mehr als 500 Milliarden ausgeben musste
Chinesische, kambodschanische und laotische Armeen halten gemeinsame Militärparade in Ho-Chi-Minh-Stadt ab

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt