Konkret stellte
der Bericht des Verteidigungsministeriums fest, dass es im Küstengrenzgebiet von Da Nang zwischen 2011 und 2015 134 Grundstücke und ein weiteres Grundstück gab, die chinesischen Privatpersonen und Unternehmen gehörten, in deren Besitz sich das Volkskomitee von Da Nang befand, das es verdeckt besaß oder von diesem gepachtet hatte. Das Verteidigungsministerium bestätigte zudem, dass chinesische Privatpersonen beim Erwerb von Grundstücken in Da Nang hauptsächlich auf zwei Methoden zurückgriffen: die Gründung von Joint Ventures mit vietnamesischen Unternehmen und Investitionen in vietnamesische Privatpersonen (vorwiegend ethnische Chinesen) zum Grundstückserwerb.
Die Situation von Ausländern, insbesondere chinesischen Staatsangehörigen, die über Strohmänner Immobilien in Toplagen erwerben, gibt seit Langem Anlass zur Besorgnis in der Öffentlichkeit.
Das Ministerium für Öffentliche Sicherheit bestätigte 2019 gegenüber Wählern in Da Nang, dass chinesische Unternehmen und Privatpersonen weiterhin vietnamesische Strohmänner einsetzen, um Immobilien in Küstenregionen zu kaufen und zu verkaufen, die Landnutzung gewerblich umzuwandeln und sich so erstklassige, zentrale Lagen zu sichern. Auf Nachfrage in der Nationalversammlung Mitte 2018 zu diesem Thema erklärte der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt, Tran Hong Ha, jedoch, ihm seien keine Fälle von Landkäufen durch Ausländer in Vietnam bekannt, da dies nach dem vietnamesischen Landgesetz nicht zulässig sei. Ha forderte die Abgeordneten damals sogar auf, ihm etwaige Fälle von Landkäufen durch Ausländer zu melden.
Wie führte der Minister die Inspektionen und die Aufsicht durch?
Im Gespräch mit einem Reporter der Zeitung Thanh Nien bestätigte der Abgeordnete Pham Van Hoa, Mitglied des Rechtsausschusses der Nationalversammlung , dass das Problem, dass Ausländer, darunter auch chinesische Staatsangehörige, über Strohmänner erstklassige, strategisch wichtige Grundstücke in attraktiven Lagen verschiedener Regionen erwerben, seit Langem ein drängendes Anliegen der Öffentlichkeit ist. Dies sei jedoch das erste Mal, dass eine zuständige Behörde offizielle Informationen dazu veröffentlicht habe. Daher trage das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt – die für die staatliche Landverwaltung zuständige Behörde – in dieser Angelegenheit eine erhebliche Verantwortung, so Hoa.
„Die Antwort des Ministers für natürliche Ressourcen und Umwelt, Tran Hong Ha, stützte sich auf das Landgesetz, das Ausländern den Kauf und Besitz von Land in Vietnam verbietet. Als Minister eines für Land- und Ressourcenmanagement zuständigen Ministeriums sollte er jedoch die Bedenken von Wählern und Abgeordneten der Nationalversammlung ernst nehmen, anstatt vorschnell zu behaupten, ein solches Phänomen existiere nicht, was unzutreffend ist“, erklärte Herr Hoa.
Dr. Le Dang Doanh, ehemaliger Direktor des Zentralinstituts für Wirtschaftsmanagement, erklärte unumwunden: „Der Bericht des Verteidigungsministeriums belegt eindeutig, dass chinesische Staatsangehörige heimlich Land erworben haben. Kann der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt dies nun öffentlich erklären? Als Leiter des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt und damit als Vertreter der Regierung in Fragen der Landverwaltung: Wo blieb die Verantwortung für Inspektion und Aufsicht, als dies nicht aufgedeckt wurde?“ Dr. Doanh argumentierte zudem, dass der Minister als Leiter der für die Landverwaltung zuständigen Behörde die relevanten Stellen mit der Inspektion und Aufsicht hätte beauftragen müssen, um die Situation zu klären, anstatt der Nationalversammlung in dieser Weise voreilig zu antworten.
Laut dem Wirtschaftswissenschaftler Nguyen Tri Hieu erfüllt ein Minister seine Pflichten nicht, wenn er lediglich behauptet, „wir haben keine Fälle von ausländischen Landkäufen festgestellt“. „Das Verteidigungsministerium hat bereits klar dargelegt, dass diese Situation seit mehreren Jahren besteht und nicht erst seit Kurzem. Wie haben Sie das also gehandhabt, überwacht und kontrolliert? Es handelt sich ja nicht um eine Ameise oder eine Nadel, von der man einfach behaupten kann, man wisse nichts davon oder habe sie nicht gesehen“, so Hieu.
Eine umfassende Überprüfung ist erforderlich.
Hinsichtlich möglicher Lösungen schlug Generalmajor Dang Ngoc Nghia, ständiges Mitglied des Verteidigungs- und Sicherheitsausschusses der Nationalversammlung, vor, die Eigentumsverhältnisse von Grundstücken in erstklassigen Lagen durch Einzelpersonen und Organisationen zu überprüfen.
„Es betrifft nicht nur China, sondern auch andere Länder; das Gesetz muss strikt durchgesetzt werden. Das Nationale Verteidigungsgesetz schreibt vor, dass selbst Landnutzung, Unternehmensgründungen und Investitionen der Genehmigung der lokalen Militärbehörde bedürfen. Anträge inländischer Unternehmen müssen daher auf mögliche Verstöße gegen das Nationale Verteidigungsgesetz geprüft werden“, sagte Herr Nghia und warnte davor, dass einige ausländische Investoren in Vietnam neben wirtschaftlichen Motiven auch andere Interessen verfolgen könnten. „In militärisch sensiblen Gebieten wie Hai Phong und Cam Ranh (Khanh Hoa) könnten neben rein wirtschaftlichen auch andere Gründe vorliegen. Die Verantwortlichen im System, die Eigentümer, müssen die Situation genau verstehen, um sie effektiv zu steuern, anstatt sie nur zu verbieten, weil wir die Wirtschaft öffnen. Wer das Gesetz umgeht, muss zur Rechenschaft gezogen werden“, betonte Herr Nghia.
Der Wirtschaftswissenschaftler Nguyen Tri Hieu analysierte: Trotz bestehender Vorschriften, die den Kapitalanteil in wichtigen Sektoren und sensiblen Projekten begrenzen, umgehen Ausländer, vorwiegend aus China, weiterhin das Gesetz, um Immobilien zu erwerben. Dies hat zahlreiche negative Folgen und stellt eine ernsthafte Bedrohung für die nationale Souveränität und Sicherheit dar. „Wir müssen die Vorschriften umgehend verschärfen und eine Liste von Projekten und Sektoren mit Bezug zur nationalen Sicherheit erstellen, für die Kapitalanteilsbeschränkungen gelten. Vor der Erteilung von Investitionslizenzen muss eine gründliche Prüfung und Bewertung erfolgen, und die Stellungnahme des Verteidigungsministeriums muss eingeholt werden“, erklärte Hieu.
https://thanhnien.vn/nguoi-trung-quoc-nup-bong-mua-dat-trong-yeu-bo-truong-chua-lam-het-trach-nhiem-185958516.htm
Kommentar (0)