Im Geiste des „Laufens und Schlangestehens zugleich“ ordnete Minister Nguyen Hong Dien fünf Aufgaben an, die die Einheiten des Industrie- und Handelssektors gemäß dem neuen Apparat „sofort erledigen müssen“.
Bei der ersten Briefingkonferenz zur neuen Organisationsstruktur gemäß Dekret 40 am 3. März sagte Industrie- und Handelsminister Nguyen Hong Dien, dass die Regierung in Umsetzung der Resolution 18 und der Richtlinien und Leitlinien der Zentralregierung zur Straffung der Organisationsstruktur am 26. Februar Dekret Nr. 40 erlassen habe, das Dekret Nr. 96 vom 29. November 2022 über die Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel ersetze.
Demnach verbleiben im Ministerium für Industrie und Handel noch 22 Einheiten, was einer Reduzierung um 6 Schwerpunkte entspricht. Zur Umsetzung des Dekrets 40 trat der Ständige Ausschuss des Parteikomitees des Ministeriums am Nachmittag des 28. Februar zusammen und erließ eine Resolution; Der Minister unterzeichnete und erließ außerdem Beschlüsse im Zusammenhang mit der neuen Organisationsstruktur.
Minister Nguyen Hong Dien räumte ein, dass diese Regelung äußerst dringlich sei und dass das Personal auf der Führungsebene der Einheiten nach der Fusion Zeit benötige, um sowohl die Organisation als auch jeden Einzelnen im Einzelfall vorzubereiten.
Laut dem Leiter des Industrie- und Handelssektors handelt es sich bei der heutigen Sitzung um die erste Konferenz von Behörden im Rahmen der neuen Organisation und des neuen Apparats nach Inkrafttreten des Dekrets 40.
Alles geschehe sehr schnell, also im Sinne eines „Laufens und gleichzeitigen Anstehens“, wobei aber die Grundsätze und Vorschriften der zuständigen Behörde eingehalten werden müssten, betonte er.
Während des Reorganisationsprozesses erklärten die Führungskräfte des Ministeriums und der Ständige Ausschuss des Parteikomitees klar und deutlich, dass nicht nur die Mitarbeiter der fusionierten oder aufgelösten Einheiten, sondern alle Kader, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Arbeiter in der gesamten Branche die Richtlinien, Mechanismen und Strategien der Vorgesetzten studieren, gründlich verstehen und gewissenhaft und freiwillig umsetzen und den Entscheidungen der zuständigen Behörden strikt Folge leisten müssen.
Insbesondere ist es notwendig, den Sinn für Selbstaufbau, Teilen und Toleranz für die gemeinsame Sache zu fördern, proaktiv Vorschläge für sich selbst und die Kollegen zu machen und alle Entscheidungen des Ständigen Ausschusses und der Ministeriumsleitung im Prozess der Personalbesetzung zu respektieren und zu unterstützen.
Der Minister leitet und führt den Organisationsapparat zusammen, muss aber gleichzeitig die dem Ministerium unterstellten Einheiten weiter rationalisieren und weiterhin dafür sorgen, dass der Apparat wirklich wirksam, effizient und effektiv arbeitet.
Nachdem Minister Nguyen Hong Dien die Meinungen der Leiter der Abteilungen und Büros angehört hatte, forderte er die angeschlossenen Einheiten auf, sich auf die Umsetzung einer Reihe notwendiger Aufgaben zu konzentrieren.
Erstens müssen alle dem Ministerium unterstehenden Einheiten und insbesondere die Einheitenleiter die Resolution 18 sowie die Richtlinien und Anweisungen zu den Funktionen, Befugnissen und der Organisationsstruktur der dem Ministerium unterstehenden Einheiten weiterhin gründlich verstehen und gewissenhaft umsetzen. Entscheiden Sie über den Arbeitseinsatz der Kader, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und der Mitarbeiter der Einheiten, insbesondere über die Versetzung und Ernennung in Führungs- und Managementpositionen.
Zweitens müssen die fusionierenden Einheiten Einrichtungen, Dokumente und Vermögenswerte unverzüglich übergeben. Übergeben Sie die Arbeit und verbessern Sie kontinuierlich die Vorschriften, Regeln, die Organisation und das interne Personal der Einheiten.
Vermeiden Sie Verluste, Verschwendung und Negativität bei der Übergabe von Finanzen und Vermögenswerten. Schnelle Stabilisierung der Organisation und des Personals, um eine seriöse Arbeitsausführung zu gewährleisten; Verzögern Sie die Arbeit nicht so, dass die Qualität und Effizienz der Dienstleistungen für Personen und Unternehmen beeinträchtigt wird.
Drittens konzentrieren sich die Einheiten auf die Überprüfung und Anpassung ihrer Programme und Arbeitspläne. Die Arbeitsprogramme der bisherigen Einheiten müssen nach der Fusion überprüft und an die neuen Aufgabenerfordernisse angepasst werden. Weisen Sie gleichzeitig Organisationen und Einzelpersonen Aufgaben klar und bedarfsgerecht zu, mit klaren Personen, klarer Arbeit, klarem Fortschritt und klaren Ergebnissen.
Viertens müssen neben der Vervollkommnung der Organisationsstruktur alle Einheiten eine Überprüfung durchführen, um die Parteiorganisation im Einklang mit der Organisationsstruktur gemäß Dekret 40 zu vervollkommnen.
Fünftens: Konzentrieren Sie sich auf die gute ideologische Arbeit der Kader, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Arbeiter. In erster Linie ist es die ideologische Arbeit der Führungskräfte, Manager und der direkt an der Organisationsarbeit Beteiligten, damit die betreffenden Personen die Situation klar wahrnehmen, richtig bewerten und entsprechende Einstellungen zeigen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/bo-may-moi-hoat-dong-bo-truong-nguyen-hong-dien-chi-dao-5-viec-can-lam-ngay-2377012.html
Kommentar (0)