Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Memorandum of Understanding über die Zusammenarbeit im Bereich Kultur und zwischenmenschliche Beziehungen zwischen Vietnam

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc14/03/2024

[Anzeige_1]

Die feierliche Unterzeichnungszeremonie des Memorandums of Understanding über die Zusammenarbeit im Bereich Kultur und zwischenmenschliche Beziehungen zwischen dem vietnamesischen Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus und dem US-Außenministerium fand im Vietnam House im Beisein von Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan und offiziellen Mitgliedern der vietnamesischen Delegation statt, darunter: Frau Ha Thi Nga – Präsidentin der Vietnam Women's Union, Herr Pham Thanh Ha – stellvertretender Leiter des Büros des Präsidenten ; Herr Ha Kim Ngoc – Stellvertretender Außenminister, Herr Nguyen Quoc Dung – Außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Vietnams in den Vereinigten Staaten. Auf US-Seite waren Frau Elizabeth M. Allen, stellvertretende Außenministerin der Vereinigten Staaten, und Frau Sara Mathews anwesend - Stellvertretender Staatssekretär für Ostasien, Außenministerium .

Bản ghi nhớ hợp tác về Văn hóa và Quan hệ Nhân dân giữa Việt Nam - Hoa Kỳ là "nền móng" cho mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện hai nước - Ảnh 1.

Panorama: Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan empfängt die Delegation des US- Außenministeriums unter der Leitung von Unterstaatssekretärin Elizabeth M. Allen im Vietnam House in Washington, D.C. Foto: Tran Thanh Tuan – VNA-Reporter in den USA

Die stellvertretende Ministerin für Kultur, Sport und Tourismus, Trinh Thi Thuy, und der stellvertretende US-Außenminister für kulturelle Angelegenheiten, Lee Satterfield, vertraten beide Seiten bei der Unterzeichnung.

Mit besonderer Bedeutung wurde das Memorandum of Understanding über die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur und zwischenmenschliche Beziehungen zwischen den beiden Ländern unterzeichnet. Dies ist ein Dokument zur Umsetzung der gemeinsamen Erklärung von 2023 zur Aufwertung der Beziehungen zwischen Vietnam und den USA zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden, Zusammenarbeit und nachhaltige Entwicklung. Das Ereignis gewann noch mehr an Bedeutung, als die Vizepräsidentin der Sozialistischen Republik Vietnam, Vo Thi Anh Xuan, anlässlich ihres Besuchs in den Vereinigten Staaten anwesend war, um dort an der 68. Sitzung der Kommission für die Rechtsstellung der Frau (CSW) des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen teilzunehmen und eine Reihe bilateraler Aktivitäten durchzuführen.

Für die durchführenden Stellen, das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie das US-Außenministerium, ist dieses Memorandum of Understanding auch von historischer Bedeutung. Dies ist das erste Dokument zur kulturellen Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern seit der Normalisierung der Beziehungen vor fast 30 Jahren. Es zeigt ein tiefes Bewusstsein und eine langfristige Vision für die bilateralen Beziehungen, wonach kulturelle Zusammenarbeit und zwischenmenschlicher Austausch eine wichtige Rolle bei der Förderung einer starken und langfristigen umfassenden strategischen Partnerschaft spielen werden. In einer auf der offiziellen Website des US-Außenministeriums veröffentlichten Erklärung bewertete das US-Außenministerium dieses Dokument als „grundlegend“ für die umfassende strategische Partnerschaft zwischen Vietnam und den USA.

Bản ghi nhớ hợp tác về Văn hóa và Quan hệ Nhân dân giữa Việt Nam - Hoa Kỳ là "nền móng" cho mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện hai nước - Ảnh 2.

Die stellvertretende Ministerin für Kultur, Sport und Tourismus, Trinh Thi Thuy, und der stellvertretende US-Staatssekretär für kulturelle Angelegenheiten, Lee Satterfield, vertraten beide Seiten bei der Unterzeichnungszeremonie, bei der Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan und Mitglieder der Delegation sowie US-Partner anwesend waren. Foto: Tran Thanh Tuan – VNA-Reporter in den USA

Unmittelbar vor der Unterzeichnungszeremonie empfing der Vizepräsident eine Delegation des US-Außenministeriums unter der Leitung der stellvertretenden Außenministerin Elizabeth M. Allen, die gekommen war, um die vietnamesische Delegation zu begrüßen und kennenzulernen. Bei dem Empfang überreichte der stellvertretende Außenminister Allen einen Brief der US-Vizepräsidentin Kamala Haris, in dem diese sich herzlich und enthusiastisch über die Beziehungen zwischen Vietnam und den USA äußerte.

Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan bekräftigte, dass die derzeitigen Beziehungen der beiden Länder auf ihre gemeinsamen Anstrengungen und die erfolgreiche Zusammenarbeit in vielen Bereichen zurückzuführen seien, darunter Kultur und zwischenmenschliche Beziehungen.

„Wir müssen gute Arbeitsbeziehungen, insbesondere persönliche Beziehungen zueinander, pflegen und freuen uns darauf, die US-Delegation in Vietnam willkommen zu heißen, damit sie die Möglichkeit hat, die vietnamesische Kultur besser zu verstehen und dadurch Vietnam mehr zu lieben“, sagte Vizepräsidentin Vo Thi Anh Xuan.

Während des Treffens drückten der Vizepräsident und der stellvertretende US-Außenminister Allen auch ihre Unterstützung für die Ausweitung der zwischenmenschlichen Beziehungen aus – die Grundlage der langjährigen Partnerschaft der USA mit Vietnam – als Teil der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern.

Bản ghi nhớ hợp tác về Văn hóa và Quan hệ Nhân dân giữa Việt Nam - Hoa Kỳ là "nền móng" cho mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện hai nước - Ảnh 3.

Der Vizepräsident machte nach der erfolgreichen Unterzeichnungszeremonie ein Foto mit der Delegation. Foto: Tran Thanh Tuan – VNA-Reporter in den USA

Im Anschluss an den Vizepräsidenten berichtete Vizeministerin Trinh Thi Thuy, besprach kurz Kooperationsmöglichkeiten und ging auf Vorschläge und Wünsche der US-Vizeministerin für Kultur- und Bildungsangelegenheiten, Frau Lee Satterfield, ein. Botschaft und Geist des gesamten Austauschs waren die Bereitschaft zur Zusammenarbeit und die Förderung der Rolle der kulturellen und kulturellen Zusammenarbeit. sich zu einer engen Zusammenarbeit verpflichten, um Themen von gemeinsamem Interesse anzugehen, wie etwa die Erhaltung des kulturellen Erbes und die Auseinandersetzung mit dem Thema gestohlenes Kulturerbe; Bauen Sie einen Kooperationskanal auf, um Kultur an der Smithsonian Institution vorzustellen, den Studentenaustausch und die Kommunikation zwischen der Jugend beider Länder zu verbessern.

Zum Abschluss des Treffens übermittelte der Vizepräsident eine bedeutungsvolle Botschaft: Beide Seiten müssen ihre Bemühungen zur Förderung der kulturellen und bildungsbezogenen Zusammenarbeit für junge Menschen fortsetzen, denn „die junge Generation ist die Zukunft beider Länder. Investitionen in die Jugend sind Investitionen in die Zukunft der Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern.“

Angesichts der Bedeutung und Wichtigkeit dieses Ereignisses besprach und vereinbarte Vizeministerin Trinh Thi Thuy mit der anderen Seite, Anstrengungen zur Umsetzung dieser Absichtserklärung zu unternehmen, um die Zusammenarbeit und den Austausch im kulturellen Bereich stark zu fördern, die Verbindung und das Verständnis zwischen den Menschen beider Länder zu stärken und eine solide Grundlage für die Ausweitung der Zusammenarbeit in vielen anderen Bereichen zu schaffen. Mit Blick auf das Jahr 2025 werden die beiden Länder den 30. Jahrestag der Normalisierung ihrer diplomatischen Beziehungen mit zahlreichen spannenden Kooperationsplänen feiern, bei denen der Kultur und dem zwischenmenschlichen Austausch eine wichtige Brückenfunktion zukommen wird./.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas
Erkunden Sie die Savanne im Nui Chua Nationalpark

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt