Beim Schreiben verwirrt Vietnamesisch viele Menschen, da viele Wörter gleich ausgesprochen werden. Viele Menschen sind verwirrt und wissen nicht, ob sie „tro chuyen“ oder „tro chat“ schreiben sollen, um die richtige Schreibweise zu haben.

Mit diesem Wort ist der Akt gemeint, sich gegenseitig anzuvertrauen und verbal über ein beliebiges Thema zu kommunizieren.
Was ist Ihrer Meinung nach das richtige Wort? Bitte hinterlassen Sie Ihre Antwort im Kommentarfeld unten.
Antwort auf die vorherige Frage: „Sanitätsstation“ oder „Krankenstation“?
„Station“ ist falsch geschrieben und ergibt absolut keinen Sinn. Wenn Sie so geschrieben haben, seien Sie beim nächsten Mal bitte vorsichtig, um Fehler zu vermeiden.
Die richtige Antwort ist „Krankenstation“. Dies ist ein Substantiv, das sich auf eine medizinische Einrichtung in ländlichen, abgelegenen und isolierten Gebieten bezieht, die für die Durchführung einer ersten oder vorübergehenden Diagnose, Untersuchung und Behandlung von Patienten zuständig ist.
Quelle: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-tro-truyen-hay-tro-chuyen-ar934960.html
Kommentar (0)