Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

20 Jahre Umsetzung der UNESCO-Konvention zum Schutz des immateriellen Kulturerbes

Việt NamViệt Nam30/11/2023

Provinzführer nehmen an der Konferenz teil

Auf Seiten der Provinz Nam Dinh nahm Genosse Pham Gia Tuc, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Sekretär des Provinzparteikomitees, an der Konferenz teil; Genossen des Ständigen Ausschusses des Zentralkomitees der Partei; Ständiger Ausschuss des Volksrats, Volkskomitee der Provinz; Leiter von Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren und Ortschaften in der Provinz.

Genosse Tran Le Doai, Mitglied des Provinzparteikomitees und stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees, hielt auf der Konferenz und dem Workshop eine Begrüßungsrede.

Auf Seiten des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus war Genosse Le Thi Thu Hien anwesend, Direktorin der Abteilung für kulturelles Erbe; Assoc.Prof. Dr. Dang Van Bai, stellvertretender Vorsitzender des Nationalen Rates für kulturelles Erbe; Vertreter des Nationalen Instituts für Kultur und Kunst; Wissenschaftler im Bereich des kulturellen Erbes. An dem Workshop nahmen auch Vertreter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus sowie typische Handwerker religiöser Praktiken aus 22 Provinzen und Städten mit kulturellem Erbe teil: Ho-Chi-Minh-Stadt, Thua Thien-Hue, Thai Binh, Thanh Hoa, Hung Yen, Hai Phong, Vinh Phuc …

Genosse Pham Gia Tuc, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und Provinzführer überreichten dem Organisationskomitee der Konferenz einen wunderschönen Blumenkorb.

In seiner Rede auf der Konferenz betonte der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz, Tran Le Doai: „Das im Zentrum der Region des südlichen Deltas des Roten Flusses gelegene Land Nam Dinh enthält im historischen Prozess der Nation viele kulturelle Werte des vietnamesischen Volkes. einschließlich der Verehrung des Heiligen Tran (Heiliger Vater) und der Heiligen Lieu Hanh (Heilige Mutter) – zwei einheimische Glaubensrichtungen mit tiefgreifenden humanistischen Werten, die sich mit dem Sprichwort „August ist der Todestag des Vaters, März ist der Todestag der Mutter“ tief in die Köpfe der Menschen im ganzen Land eingeprägt haben. Die Provinz Nam Dinh gilt als Zentrum der Verehrung der Muttergöttin mit typischen Reliquien wie: Phu Day-Reliquienkomplex (Vu Ban), Phu Quang Cung – Phu Nap-Reliquie (Y Yen) … und vielen anderen Orten zur Verehrung der Heiligen Mutter. „Die Praxis der vietnamesischen Muttergöttin-Verehrung“ wurde als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt. Sie bekräftigt die großen globalen Werte des Erbes, trägt zum Reichtum und zur Vielfalt der menschlichen Kultur bei und spiegelt die proaktive und aktive Integration des Landes in die internationale Gemeinschaft wider.

Trommelaufführung zur Begrüßung der Konferenz

Im Jahr 2023 jährt sich die Verabschiedung des Übereinkommens zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) zum 20. Mal. Ziel des Übereinkommens ist es, den Wert des immateriellen Kulturerbes im menschlichen Leben zu bewahren, zu erhalten, zu verbreiten und zu fördern. Steigerung des Bewusstseins und der Beteiligung lokaler und nationaler Gemeinschaften; Dadurch wird die internationale Zusammenarbeit und Unterstützung in diesem Bereich gefördert. Das Übereinkommen war ein großer Erfolg, da die Welt die Bedeutung des immateriellen Kulturerbes betonte. Bis heute verfügt Vietnam über 15 von der UNESCO anerkannte immaterielle Kulturerbestätten. einschließlich des Erbes „Praxis der vietnamesischen Muttergöttin-Verehrung“. Die Konferenz wurde abgehalten, um die allgemeine Wirksamkeit der Umsetzung des Übereinkommens in Vietnam zu bewerten. Ergebnisse der staatlichen Verwaltung beim Schutz und der Förderung des Wertes des immateriellen Kulturerbes „Ausübung der vietnamesischen Muttergöttin-Verehrung“ und Umsetzung des Nationalen Aktionsprogramms für den Zeitraum 2017–2022 zum Schutz und zur Förderung der Kulturerbewerte in der Provinz Nam Dinh.

Künstler, die Gesang aufführen

Die Präsentationen auf der Konferenz konzentrierten sich auf die Erläuterung der Ergebnisse der Umsetzung des UNESCO-Übereinkommens, die Verwaltung, den Schutz und die Förderung des Werts des immateriellen Kulturerbes „Praxis der Verehrung der Muttergöttinnen der Drei Reiche des vietnamesischen Volkes“ in Nam Dinh und Orten im ganzen Land; Rollen und Verantwortlichkeiten staatlicher Verwaltungsbehörden in Bezug auf die Verehrung der Muttergöttin; Die Rolle und Verantwortung der Handwerker bei der Bewahrung der reinen Werte der „vietnamesischen Praxis der Anbetung der Muttergöttin der Drei Reiche“; Gemeinschaftsaktivitäten zur Bewahrung des Wertes und Vermittlung von Praktiken des kulturellen Erbes seit der Ehrung durch die UNESCO... Auf dieser Grundlage werden Lösungen vorgeschlagen, Richtungen, Aufgaben und Umsetzungspläne für die kommende Zeit festgelegt und das nationale Aktionsprogramm zum Schutz und zur Förderung des Wertes des Kulturerbes „Ausübung der Anbetung der vietnamesischen Muttergöttin“ gemäß der Verpflichtung im Nominierungsdossier bei der UNESCO für den Zeitraum 2023–2028 weiter umgesetzt.

Kulturprogramm des Provincial Traditional Arts Theater
Kulturprogramm des Provincial Traditional Arts Theater.

Auf der Konferenz überreichten der Provinzparteisekretär Pham Gia Tuc und die Provinzführer dem Organisationskomitee frische Blumenkörbe, um ihnen zu gratulieren. Gruppen von Künstlern aus Provinzen und Städten, die die Anbetung der Muttergöttin praktizieren, führten typische Chau-Van-Aufführungen auf.

Im Rahmen der Veranstaltung finden vom 29. bis 30. November an den Reliquienstätten von Phu Van Cat, Phu Tien Huong, Phu Quang Cung und Phu Bong (Nguyet Du-Palast) lebhafte Aktivitäten zur religiösen Praxis statt, an denen zahlreiche Kunsthandwerker und Touristen aus aller Welt teilnehmen./.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son
10.000 Antiquitäten versetzen Sie zurück ins alte Saigon
Der Ort, an dem Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung las
Wo Präsident Ho Chi Minh die Unabhängigkeitserklärung verlas

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt