VHO – Die Volkslieder von Nghe Tinh Vi und Giam verleihen der vietnamesischen Kultur einen einzigartigen Charakter und sind sowohl ein geistiges Eigentum der Menschen von Nghe An als auch ein wertvolles Erbe des vietnamesischen Volkes. Der 10. Jahrestag (27. November 2014 – 27. November 2024) ist eine Gelegenheit, die ewigen Werte der Vi- und Giam-Volkslieder zu ehren und gleichzeitig diejenigen zu ehren, die sich der Entwicklung dieses Erbes verschrieben haben.
Am Abend des 23. November fand auf dem Ho-Chi-Minh-Platz (Vinh-Stadt) in der Provinz Nghe An eine feierliche Zeremonie zur Feier des 10. Jahrestages der Anerkennung der Volkslieder von Nghe Tinh Vi Giam durch die UNESCO als immaterielles Kulturerbe der Menschheit statt.
An dem Programm nahmen der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Ta Quang Dong, teil; Der stellvertretende Kommandeur der Militärregion 4, Generalmajor Nguyen Ngoc Ha, Vertreter der Leiter von Abteilungen, Provinzzweigen und Städten sowie zahlreiche Künstler, Menschen und Touristen aus dem ganzen Land nahmen an der Zeremonie teil.
Sich in den Fluss der menschlichen Kultur einfügen
In den Köpfen der Nghe Tinh-Bevölkerung nehmen Vi und Giam immer eine wichtige Stellung ein und werden zu einem Symbol des Landes und der Menschen hier. Überall in diesem Land finden sich Spuren der Volkslieder und Vi-Melodien unserer Vorfahren, die eine Nahrungsquelle für den Charakter und die Seele jeder Generation des Volkes der Nghe An darstellen.
Am 27. November 2014 wurden die Volkslieder Nghe Tinh Vi und Giam von der UNESCO offiziell als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt. Das ist nicht nur der Stolz des Landes Nghe Tinh, sondern des gesamten vietnamesischen Volkes, wenn das einzigartige volkstümliche Kulturerbe auf der Weltkarte gewürdigt wird.
Während der zehnjährigen Geschichte der UNESCO-Auszeichnung der Volkslieder Nghe Tinh Vi und Giam haben sich Regierung und Bevölkerung der Provinzen Nghe An und Ha Tinh zusammengetan, um dazu beizutragen, dass das Erbe ihrer Heimat im In- und Ausland immer weiter verbreitet wird.
Als Grundlage für den Schutz und die Förderung des Wertes wurden viele wichtige Mechanismen und Richtlinien herausgegeben und implementiert, die die Stellung und den Einfluss der Vi- und Giam-Melodien in der Community bekräftigen.
In seiner Rede im Rahmen des Programms bekräftigte der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Ta Quang Dong, dass die Volkslieder von Nghe Tinh Vi und Giam ein einzigartiges Merkmal der vietnamesischen Kultur seien und sowohl ein geistiges Eigentum der Menschen von Nghe An als auch ein wertvolles Erbe des vietnamesischen Volkes darstellten. Dieses Erbe ging über den regionalen Rahmen hinaus und wurde zum gemeinsamen Nationalstolz, als es 2014 von der UNESCO als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt wurde.
In den letzten zehn Jahren haben die Volkslieder von Vi und Giam ihre Vitalität und ihren starken Einfluss durch Aktivitäten zur Vermittlung und Weitergabe ihres Erbes innerhalb der Gemeinschaft unter Beweis gestellt. Erweitern Sie das Clubnetzwerk, bringen Sie Vi und Giam ins ganze Land und international. Zeigt das Engagement und die Verantwortung der Regierung und der Gemeinschaft bei der Erhaltung und Förderung kultureller Werte.
Vizeminister Ta Quang Dong würdigte die Bemühungen und das Engagement der Behörden und der Bevölkerung der Provinzen Nghe An und Ha Tinh und gratulierte zu den Ergebnissen der Arbeit zum Schutz des kulturellen Erbes.
Gleichzeitig wird betont, dass die Bewahrung und Förderung des Wertes des kulturellen Erbes nicht nur eine Ehre, sondern auch eine Verantwortung des gesamten politischen Systems, der Gemeinschaft und der Gesellschaft ist, insbesondere bei der Umsetzung der UNESCO-Konvention von 2003.
Der stellvertretende Minister gab außerdem konkrete Anweisungen zum Schutz und zur Entwicklung des Volksliedererbes der Vi und Giam. Einschließlich Propaganda und Bildung: Sensibilisierung und Verantwortungsbewusstsein der gesamten Gesellschaft, insbesondere der jungen Generation, für die Erhaltung des kulturellen Erbes; Ressourcen investieren: Unterstützen Sie Handwerker und Gemeinschaften beim Lehren und Wiederherstellen von Melodien und fördern und erweitern Sie die Umgebung für die Ausübung von Vi und Giam im modernen Leben.
Verbreiten Sie durch kulturellen Austausch und internationale Zusammenarbeit die Werte von Vi und Giam an Freunde auf der ganzen Welt. Tourismusentwicklung: Bauen Sie Vi und Giam zu einem typischen Tourismusprodukt von Nghe An aus, kombiniert mit lokalen Tourismusmarken, um Touristen anzuziehen.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus verpflichtet sich, eng mit lokalen, zentralen und internationalen Agenturen zusammenzuarbeiten, um synchrone Lösungen zu finden und sicherzustellen, dass Vi und Giam von Nghe Tinh stets ihre Position als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit behält und im Laufe der Zeit überlebt und weiterentwickelt.
Den Wert der Volkslieder von Vi und Giam weiterhin bewahren und fördern
In der feierlichen Atmosphäre des Programms bekräftigte der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Nghe An, Bui Dinh Long, dass die Volkslieder von Vi und Giam nicht nur das Erbe von Nghe Tinh seien, sondern auch ein wertvolles Gut des gesamten vietnamesischen Volkes, durchdrungen von der Identität der Volkskultur und Ausdruck der Persönlichkeit, Seele und Widerstandskraft der Menschen hier. Dies ist nicht nur der Stolz der Provinz Nghe An, sondern des ganzen Landes, insbesondere seit Vi und Giam von der UNESCO als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt wurden.
Der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz, Bui Dinh Long, ließ die zehnjährige Geschichte der Bewahrung und Förderung des Kulturerbes seit der Ehrung von Vi und Giam im Jahr 2014 Revue passieren. Vi und Giam hat sich über die Grenzen der Provinz Nghe An hinaus im ganzen Land und international verbreitet und wird von vielen Generationen geliebt und bewahrt.
Die Anerkennung von Ví und Giặm als immaterielles Kulturerbe der Menschheit durch die UNESCO würdigt nicht nur ihre traditionellen Werte, sondern bestätigt auch die besondere Stellung des Erbes innerhalb des weltkulturellen Schatzes.
Trotz dieser Erfolge gibt es noch immer Ziele, die die beiden Provinzen bei ihrer Arbeit zur Erhaltung und Förderung kultureller Werte nicht erreicht haben.
Es handelt sich um alte Volksmelodien, die teilweise verloren gegangen sind; Die Zahl der Volkskünstler, die alte Stücke besitzen und üben, nimmt aufgrund des Alters ab. Darüber hinaus interessieren sich nur wenige junge Menschen für diese Art von Erbe, sodass es nicht viel Erbe gibt.
Die Umgebung und der Aufführungsort haben sich verändert, die Voraussetzungen zum Einstudieren alter Stücke sind nicht mehr gegeben …
Der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Nghe An hofft, dass die Regierung und die Bevölkerung der Provinzen Nghe An und Ha Tinh das Aktionsprogramm zum Schutz und zur Förderung der Volkslieder von Vi und Giam weiterhin umsetzen und Bedingungen schaffen werden, damit die Volkslieder von Vi und Giam den Status eines repräsentativen immateriellen Kulturerbes der Menschheit erhalten und die Liebe dazu bewahrt, weitergegeben und verbreitet werden kann.
Erhöhen Sie die Investitionen in Ressourcen, bauen Sie die Volkslieder von Vi und Giam schrittweise zu einem typischen Tourismusprodukt von Nghe An aus, investieren Sie in den Aufbau einer Marke für Vi und Giam und einer mit Vi und Giam verbundenen lokalen Tourismusmarke.
Die Provinz Nghe An hofft auf die weitere Unterstützung und Begleitung durch das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie durch zentrale Ministerien und Zweigstellen.
Die Regierung und die Bevölkerung der Provinzen Nghe An und Ha Tinh werden ihre Rollen und Verantwortungen weiterhin wahrnehmen und voller Stolz das Erbe ihres Heimatlandes weithin verbreiten, sodass Vi und Giam viele neue Länder erreichen und sich mit der Quintessenz der nationalen Kultur integrieren und verbinden können.
Damit jeder, der nach Nghe An zurückkehrt, seine Seele in die Volkslieder eintauchen und seine Liebe zu dem Land, erfüllt mit Liebe für das Land und die Menschen, kultivieren und allmählich wachsen lassen kann.
Aus diesem Anlass beschloss der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, fünf Gruppen und fünf Einzelpersonen Verdiensturkunden für ihre herausragenden Beiträge zur Erhaltung und Förderung des Wertes des Erbes der Volkslieder von Vi und Giam im Zeitraum 2014–2024 zu verleihen.
Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Nghe An hat beschlossen, zehn Gruppen und zehn Einzelpersonen aus der Provinz Nghe An Verdiensturkunden für ihre herausragenden Beiträge zur Bewahrung und Förderung des Wertes des Erbes der Volkslieder der Vi und Giam im Zeitraum 2014–2024 zu verleihen. Die Auszeichnungen sind ein Ausdruck tiefer Dankbarkeit gegenüber den Handwerkern und Künstlern, die sich mit ganzem Herzen für die Bewahrung der Seele von Vi und Giam einsetzen.
Bei der Zeremonie genossen Delegierte, Menschen und Touristen das Kunstprogramm: „Vi, Giam – die strahlende Seele der Landschaft“. Das Programm wird von Künstlern des Nghe An Traditional Arts Center, des Ha Tinh Dance Arts Center, der Bac Ninh Art Troupe, der Bac Lieu Art Troupe und der Dak Lak Artisan Troupe aufgeführt.
Das Kunstprogramm umfasst drei Kapitel: Countryside Soul; Vi und Giam haben talentierte Menschen großgezogen; Konvergieren und strahlen. Das Kunstprogramm ist die Kristallisation der Intelligenz, der Seele und des Geistes des Volkes der Nghe Tinh durch das kulturelle Erbe der Volkslieder der Vi und Giam als Grundlage und Material für die Schaffung moderner kultureller Werte.
Neben den Feierlichkeiten finden vom 22. bis 30. November in Nghe An und Ha Tinh zahlreiche besondere Aktivitäten statt, darunter das Volkskunstfestival, Kunstausstellungen, Kunstaustauschprogramme, das „Ve mien Vi, Giam“-Festival und ein Workshop zum Thema Denkmalschutz, um der Gemeinschaft die Volkslieder von Nghe Tinh Vi, Giam näherzubringen, den Kulturtourismus zu fördern und die Stellung und das Image des vietnamesischen Kulturerbes auf internationaler Ebene zu stärken.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baovanhoa.vn/van-hoa/10-nam-duoc-unesco-ghi-danh-de-dan-ca-vi-giam-lan-toa-va-mai-truong-ton-112733.html
Kommentar (0)