شارك الكاتب نجوين كوانج تشانه في إطلاق الترجمة الروسية للكتاب حول مجموعة الاستخبارات H.63. (الصورة: تاي ثونغ) |
أقام المركز الروسي للعلوم والثقافة في هانوي مؤخرا حفل إطلاق كتاب "سرد قصة مجموعة الاستخبارات البطولية H.63" للمؤلف نجوين كوانج تشانه والترجمة الروسية "Legerandar rédésir Н.63".
وبدأ الإطلاق، الذي تم بثه باللغتين الفيتنامية والروسية، بفيلم وثائقي قصير يقدم مجموعة الاستخبارات H.63.
رحلة 5 سنوات لسرد قصة البطل
كانت مجموعة الاستخبارات البطولية H.63 الشبكة الأكثر نجاحًا لاستخبارات الدفاع الفيتنامية أثناء حرب المقاومة ضد الولايات المتحدة، حيث ساهمت بشكل كبير في انتصار تحرير الجنوب وتوحيد البلاد.
ولأول مرة، تم سرد قصة مجموعة الاستخبارات H.63 - وهي الشبكة التي عملت ببراعة في أراضي العدو حتى 30 أبريل/نيسان 1975 دون أن يتعرض لها أحد - بشكل كامل في كتاب، مما جذب انتباه عدد كبير من القراء.
يعيد العمل إحياء المآثر الصامتة ولكن غير العادية لجنود المخابرات، في حين يصور بشكل واقعي حياتهم وأفكارهم أثناء وبعد حرب المقاومة.
وبمحض الصدفة، أتيحت لنجوين كوانج تشانه فرصة مقابلة أبطال الاستخبارات والاستماع إليهم وهم يروون قصصًا عن حياتهم في أنشطة الاستخبارات. وبسبب شغفه وإعجابه بهؤلاء الأشخاص، أراد المؤلف تسجيل القصص البسيطة ولكن العظيمة عن حياتهم.
خلال خمس سنوات من العمل الميداني، سافر المؤلف إلى كل ركن من أركان مدينة هو تشي منه للقاء والاستماع إلى ذكريات حية من شهود شبكة الاستخبارات H.63. تم تسجيل العديد من القصص المؤثرة، بما في ذلك القصة التي شاركها بطل القوات المسلحة الشعبية نجوين فان تاو (المعروف باسم تو كانج)، رئيس المجموعة H.63. وتحدث عن لحظات الخطر الوشيك، عندما كان عليه أن يحافظ على معنوياته عالية في مواجهة العدو، أو عن عمليات الإنقاذ الذكية والشجاعة لزملائه في الفريق.
وقد نقل ضابط الاستخبارات فام شوان آن - الذي كان يحظى بإعجاب وكالة المخابرات المركزية والصحافة الغربية، والذي أطلق عليه أستاذ التاريخ الأمريكي لاري بيرمان لقب "الجاسوس المثالي" - وثائق حيوية إلى الثورة. كان المراسل الفيتنامي الوحيد لمجلة تايم لمدة 11 عامًا، وأحد أكثر الأشخاص اطلاعًا في سايجون في الستينيات والسبعينيات، حيث كان يرسل سرًا معلومات قيمة للغاية ساهمت في النصر التاريخي للأمة.
تم نقل وثائقه إلى شبكة استخبارات أنفاق كوتشي، ثم من كوتشي إلى مقر جيش التحرير. بالإضافة إلى الإنجازات الصامتة التي حققها فام شوان آن، يسلط الكتاب الضوء على شجاعة وذكاء ومهارة جنود الاستخبارات في مجموعة H.63.
غلاف كتاب "أحكي قصة مجموعة الاستخبارات البطولية H.63" النسخة الروسية. (الصورة: تاي ثونغ) |
ملحمة الانتصارات الصامتة
إن كتاب " سرد قصة مجموعة الاستخبارات البطولية H.63" ليس مجرد مجموعة من قصص الاستخبارات الحقيقية، بل هو أيضًا ملحمة عن شجاعة وتضحية جنود الاستخبارات الفيتنامية الصامتة، من خلال القصص المباشرة للمشاركين فيها.
وتسلط صفحات الكتاب الضوء على عمق الإنسانية والوطنية القوية والرغبة في الوحدة الوطنية. وكانوا على استعداد للتخلي عن هوياتهم، وحتى حياتهم، من أجل إكمال مهمتهم المقدسة وسط العدو.
وفي حفل إطلاق الكتاب، أكد الفريق أول نجوين ثانه توان، المدير السابق لقسم الدعاية في الإدارة العامة للسياسة في جيش الشعب الفيتنامي: "يحكي الكتاب عن أعضاء مجموعة الاستخبارات H.63 وقائد مجموعة الاستخبارات، البطل نجوين فان تاو (تو كانج)، والجنرال الاستخباراتي الموهوب فام شوان آن، وضباط الاتصال نجوين ثي با، وتام كين، وجنود قاعدة بن دينه، والأشخاص الموالين للقضية الثورية، الذين أنشأوا شبكة استخبارات استراتيجية مهمة، استخبارات الشعب".
إن ترجمة الكتاب إلى اللغة الروسية هي مسألة قدرية بين أشخاص تربطهم صداقة وثيقة. صدرت النسخة الفيتنامية من الكتاب لأول مرة في يونيو 2023 في فيتنام وبعد ذلك بفترة وجيزة، في ديسمبر 2023، عندما التقيت لأول مرة بالسيد فياتشيسلاف كالجانوف، نائب رئيس لجنة الشؤون الخارجية لمدينة سانت بطرسبرغ في مدينة هوشي منه. أعطاه المؤلف نجوين كوانج تشانه هو تشي منه الكتاب وأخبره بمحتويات الكتاب.
بناء على طلب السيد كالجانوف - الذي أعجب بشدة بالإنجازات الصامتة لمجموعة H.63 الأسطورية والجاسوس المثالي فام شوان آن، في فبراير 2024، نظمت لجنة الشؤون الخارجية في مدينة هوشي منه... نظمت سانت بطرسبرغ العديد من الندوات حول فام شوان آن، وتمت دعوة المؤلف نجوين كوانج تشانه لحضورها عبر الإنترنت.
قدم السيد كالجانوف المترجمة إيفدوكيا بترونوفا - وهي طالبة سابقة في كلية الدراسات الشرقية بجامعة سانت بطرسبرغ الحكومية - وهي شغوفة للغاية ببلد وثقافة فيتنام. تولت مهمة ترجمة الكتاب من الفيتنامية إلى الروسية وأكملته خلال أربعة أشهر.
وقد تم بعد ذلك تحرير الترجمة ومراجعتها من قبل الأستاذة المشاركة الدكتورة إيدا أندريفا، وهي خبيرة متقاعدة في الأدب الروسي في سانت بطرسبرغ، والتي تطوعت للقيام بذلك مجانًا. قامت بالتدريس في جامعة هانوي من عام 1982 إلى عام 1984، وكانت لها العديد من العلاقات الأكاديمية مع المحاضرين والفنانين الفيتناميين، وكانت تحتفظ دائمًا في قلبها بصورة البلاد والشعب الفيتنامي.
انطلاقًا من حبها العميق لفيتنام، وعلى الرغم من بلوغها ما يقرب من 90 عامًا، تمكنت السيدة إيدا أندريفا من إكمال أعمال التحرير في ما يزيد قليلاً عن 3 أشهر.
تم نشر كلا النسختين من الكتاب على نطاق واسع من قبل دار النشر العامة في مدينة هوشي منه. تم تسليم 100 نسخة من الكتاب باللغة الروسية إلى السفارة الروسية لتقديمها إلى المحاربين القدامى الروس الذين دعموا فيتنام.
يُعجب القراء بالمؤلف نجوين كوانج تشانه لأنه أمضى السنوات الخمس الماضية في البحث والاجتماع بالشخصيات الرئيسية في مجموعة الاستخبارات H.63، والاستماع إليهم وهم يروون بتواضع كل تفاصيل مآثرهم الصامتة في الحرب ضد أمريكا لإنقاذ البلاد، لكتابة هذا الكتاب الواقعي والجذاب والهادف.
وأوضح المؤلف أنه والعديد من الناجين الآخرين يروون قصصًا عن الأبطال على أمل أن ترقى الأجيال القادمة إلى مستوى آبائهم وأجدادهم، وأن يفهموا ويقدروا بشكل أفضل الحياة السلمية اليوم.
إن حفل إطلاق الكتاب ليس فقط فرصة للقراء والصحفيين للاطلاع على عمل تاريخي قيم، بل هو أيضا فرصة لإلقاء نظرة على التاريخ البطولي للأمة، وتكريم أولئك الذين كرسوا أنفسهم بصمت من أجل استقلال وحرية وتوحيد البلاد.
ويعتبر الإطلاق المتزامن لكتابين " سرد قصة مجموعة الاستخبارات البطولية H.63" باللغتين الفيتنامية والروسية أيضًا نشاطًا فريدًا من نوعه "للدبلوماسية الشعبية"، مع العديد من المعاني بمناسبة الذكرى الخامسة والسبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام وروسيا (1950-2025)، والذكرى الخمسين لتحرير الجنوب وإعادة التوحيد الوطني للشعب الفيتنامي (30 أبريل 1975 - 30 أبريل 2025)، والذكرى الثمانين للنصر في الحرب الوطنية العظمى للشعب الروسي (9 مايو 1945 - 9 مايو 2025).
المصدر: https://baoquocte.vn/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-ve-cum-tinh-bao-h63-su-dong-dieu-cua-hai-dan-toc-anh-hung-311063.html
تعليق (0)