رواتب رؤساء مجالس الإدارات والرؤساء التنفيذيين، هل نحتاج إلى طلب الآراء؟
في عصر يوم 17 أبريل، قدمت اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية آراءها حول مشروع قانون إدارة واستثمار رأس مال الدولة في الشركات. حظيت قضية أجور العاملين في المؤسسات المملوكة للدولة باهتمام كبير من قبل المندوبين.
وقال وزير المالية نجوين فان ثانج إن المادة 24 من مشروع القانون تنص على أن مجلس الإدارة أو رئيس الشركة هو الذي يقرر سياسات الرواتب والأجور والمكافآت للموظفين.
وزير المالية نجوين فان ثانغ في الاجتماع. الصورة: QH
وتقرر هذه الجهة أيضًا سياسات الرواتب والأجور والمكافآت لممثل المالك المباشر والمراقب بعد التشاور مع وكالة تمثيل المالك.
وقال السيد تانغ "إن ممثل المالك المباشر والمراقب والمدير العام وغيرهم من المناصب الإدارية وفقًا لميثاق المؤسسة يتلقون رواتب من صندوق الرواتب العام للمؤسسة".
وبحسب وزير المالية فإن اللائحة المذكورة تتوافق مع قرار اللجنة المركزية رقم 12 الذي يحدد كيفية تطبيق نظام الرواتب والمكافآت والأجور للموظفين ومديري الشركات المملوكة للدولة وفقا لآلية السوق، مع القدرة التنافسية العالية على أساس الإنتاج ونتائج الأعمال.
ومع ذلك، عند دراسة هذا المشروع، اقترحت اللجنة الاقتصادية والمالية عدم النص على ضرورة استشارة مجلس الإدارة ورئيس الشركة لوكالة تمثيل المالكين قبل اتخاذ القرار بشأن سياسات الرواتب لممثلي المالكين المباشرين والمراقبين.
وفي تعليقه على ذلك، قال نائب رئيس مجلس الإدارة فو هونغ ثانه إنه إذا أُجبرت الشركات والمجموعات المملوكة للدولة على "طلب الإذن من الوكالة المالكة"، فإن ذلك سيكون بمثابة تدخل عميق للغاية في أنشطة الإنتاج والأعمال.
وأكد رئيس الجمعية الوطنية على الدور المهم بشكل خاص الذي تلعبه الشركات المملوكة للدولة، وخاصة في الأوقات التي تكون فيها الحياة غير متوقعة، مثل الكوارث الطبيعية والفيضانات والأوبئة، مشيرا إلى أنه يجب تعديل مشروع القانون هذا ليكون أقوى وأكثر ابتكارا وإجراءات أقصر، ويمكن أن يدخل حيز التنفيذ فور إقراره من قبل الجمعية الوطنية (اعتبارا من 1 يوليو 2025).
"للأشخاص الذين يمارسون أعمالًا تجاريةً ربحيةً حقوقٌ كاملة، وهذا الإجراء يُضاف إلى الإجراءات الإدارية. أؤيد هيئة التفتيش في هذا، فلا داعي للمطالبة بالكثير. الشركات لديها مبادئها، فإذا منحك رئيس مجلس الإدارة راتبًا مرتفعًا، ستتدخل هيئة التفتيش وتُعاقبه، لا مشكلة في ذلك"، أكد السيد ثانه.
وفيما يتعلق بقضية الأجور، أشار رئيس الجمعية الوطنية تران ثانه مان إلى أنه من الضروري تطبيق التدابير حتى يتمكن العمال في الشركات المملوكة للدولة من الحصول على ما يكفي للعيش. في الواقع، نظام الرواتب والمكافآت في المؤسسات الخاصة أعلى دائماً من نظام الرواتب والمكافآت في الدولة.
وأوضح رئيس مجلس الأمة أن الذهاب إلى مستشفى خاص يختلف تماما عن الذهاب إلى مستشفى حكومي، أو أن المدارس الخاصة تختلف أيضا عن المدارس الحكومية، فكل من يستطيع تحمل تكاليفها سيرسل أبناءه إلى المدارس الخاصة. ولذلك، يتعين علينا الآن تحسين القدرة التنافسية للمؤسسات المملوكة للدولة من خلال آلية دفع الأجور للعمال.
الشركات تقرر دفع رواتب الموظفين
وبعد تلقي التوضيح بعد ذلك، أكد نائب رئيس الوزراء هو دوك فوك أن هذا المشروع يختلف كثيرًا عن المشروع الأصلي عندما تم تقديمه إلى الجمعية الوطنية في الدورة السابقة. وقال السيد فوك إنه ترأس العديد من الاجتماعات واستمع إلى الآراء لاستيعاب مشروع القانون واستكماله.
وفيما يتعلق بقضية الرواتب لجذب الأشخاص الموهوبين والخبراء الجيدين، أكد السيد هو دوك فوك على وجهة النظر القائلة بأنه يجب أن تكون هناك آلية لدفع الرواتب مثل القطاع الخاص وإعطاء الاستقلال للشركات.
"مهندس جيد، مؤسسة خاصة تدفع 100 مليون دونج شهريًا، ونحن ندفع 10 ملايين دونج فقط، كيف يمكننا جذبه؟" وقال السيد هو دوك فوك، في الوقت نفسه، إنه يتمنى أن يدخل المشروع حيز التنفيذ اعتبارًا من 1 يوليو 2025 "للدخول إلى الحياة بشكل أسرع".
وفي حديثه حول هذا الموضوع، واصل وزير المالية نجوين فان ثانج التأكيد على أن قضية الأجور متروكة بالكامل لجميع الشركات. لكن المشكلة هي فيما يتعلق برواتب رئيس مجلس الإدارة وأعضاء مجلس الإدارة ومجلس الرقابة، هل من الضروري استشارة هيئة تمثيل رأس المال؟
وفي معرض تعبيره عن رأيه، قال نائب رئيس الوزراء هو دوك فوك إنه عندما يتم "إعارة" ممثل عاصمة الدولة إلى مؤسسة، سيتم دفع الراتب في المؤسسة، وليس من ميزانية الدولة.
وقال نائب رئيس الجمعية الوطنية نجوين دوك هاي إنه باعتباركم شركة، يتعين عليكم التصرف كشركة. وقال السيد هاي "عندما تكون الأوقات صعبة، فإن إرسال الناس إلى أسفل، وعندما تكون الأعمال جيدة وتلقي الرواتب الإدارية ليس أمرًا مثيرًا للغاية".
مصدر TPO
المصدر: https://baotayninh.vn/pho-thu-tuong-doanh-nghiep-nha-nuoc-phai-co-co-che-tra-luong-nhu-tu-nhan-a188952.html
تعليق (0)