NDO - تم إعادة تمثيل قصة زواج الأميرة نجوك هوا من قبل اللورد نجوين فوك نجوين إلى التاجر الياباني أراكي سوتارو في القرن السابع عشر في أداء "عطر فيتنام" في إطار برنامج "يوم فيتنام في اليابان 2023" الذي يقام في فوكوكا (اليابان).
أداء نهات بينه آو داي في العرض "عطر وجمال فيتنام". (الصورة: مقدمة من الطاقم)
هذا برنامج تنظمه وزارة الخارجية الفيتنامية بالتنسيق مع القنصلية العامة لفيتنام في فوكوكا بمناسبة الذكرى الخمسين لتأسيس العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام واليابان (1973-2023). من خلال عروض أنواع مختلفة من التراث الثقافي غير المادي في فيتنام، يقدم البرنامج قصصًا عن الصداقة بين فيتنام واليابان، في حين يقدم للجمهور في اليابان الجمال الفريد للمناطق الثلاث في فيتنام. يتولى دور كاتب السيناريو والمخرج، ويشارك بشكل مباشر في أداء ليلة الفن "عطر وجمال فيتنام" وجه شاب للغاية: الفنان لي ثانه فونج . وقال فنان 9x إنه عندما تم تكليفه من قبل مدير إنتاج البرنامج ين نجوين بكتابة السيناريو وإخراج "عطر فيتنام"، فكر على الفور في وضع قصص تاريخية حقيقية عن فيتنام واليابان في البرنامج. بعد الانتهاء من كتابة النص، تم تطويره بشكل مشترك والتعليق عليه من قبل السيدة ترونغ نغوك ترانج - نائب رئيس الدبلوماسية الثقافية، إدارة الدبلوماسية الثقافية واليونسكو بوزارة الخارجية للحصول على البرنامج الأكثر اكتمالا. يرافق ثانه فونج في البرنامج مصمم الرقصات مينه ثانه والفنانون والممثلون من فرقة دونج دو للفنون.![]() |
إعادة تمثيل قصة الأميرة نغوك هوا التي تبعت زوجها إلى اليابان في القرن السابع عشر.
في أداء أو داي التقليدي الذي قدمه فان ثين يي، وفي حين تكريم أو داي على خلفية الموسيقى التقليدية للبلاط الملكي في هوي، أعاد الفنان ثانه فونج أيضًا تمثيل قصة زواج الأميرة نغوك هوا من اللورد نجوين فوك نجوين إلى التاجر الياباني أراكي سوتارو في القرن السابع عشر. في اليوم الذي صعدت فيه على متن القارب لمتابعة زوجها، ارتدت الأميرة زي الآو داي، وهو الزي الفيتنامي التقليدي الذي جلبه إلى اليابان منذ القرن السابع عشر. ولم يقتصر الأمر على ذلك فحسب، بل قام ثانه فونج أيضًا بدمج غناء هوي مع أداء الآو داي. عندما ودعت الأميرة، صعدت على متن القارب إلى اليابان مرتدية فستان زفاف نهات بينه الأحمر، وترددت نغمة "لي موي ثونغ". موسيقى أداء الأزياء القديمة هي موسيقى تقليدية من سلالة نجوين، ولكن الانتقال إلى وداع الأميرة يجب أن يكون له طابع جديد وعصري. وقد ابتكر الموسيقي مينه دوك تناغمًا وتوزيعًا مبتكرًا ومناسبًا للغاية. إلى جانب ذلك، ساهم صوت ها كوينه نهو الشاب بشكل كبير في خلق مساحة وداع مليئة بالحنين والفخر والسعادة، بعيدًا عن العاطفة. قال الفنان ثانه فونغ: "عندما انحنى مسؤولو البلاط للأميرة، وانحنت الأميرة مرة أخرى للشعب والبلاد للمغادرة على أنغام "لي موي ثونغ"، شعرت بمشاعر الجمهور في كل جولة من التصفيق - مشاعر في سعادة".![]() |
الفنان ثانه فونج والفنان ها كوينه نهو في أغنية عن الوطني فان بوي تشاو.
الفصل الثاني، الذي قدمه ثانه فونج مستوحى من قصة تاريخية، هو أغنية حب عن الوطني فان بوي تشاو - الشخص الذي بدأ حركة دونج دو الثورية التي دعت الشباب الفيتنامي للدراسة في اليابان، وإعداد القوات لانتظار الفرصة لاستعادة استقلال البلاد. يلعب ثانه فونج دور فان بوي تشاو في هذا المشهد، وتلعب المغنية الشابة ها كوينه نهو دور زوجة فان؛ رقصة يؤديها فريق الرقص دونغ دو. شارك ثانه فونغ: "بالنسبة لفان بوي تشاو، كانت ليالي الغناء في نقابة النسيج بمسقط رأسه نام دان، نغي آن، أساسًا بالغ الأهمية في تغذية روحه ومشاعره ورغبته في الحرية، مستعدًا للتضحية بنفسه من أجل قضية نبيلة. طلبتُ الإذن من فنان الشعب هونغ لو لإضافة قصة فان القديمة وهو يغني في نقابة النسيج إلى مقتطف "داب توانغ هاي كانه كان خون"، مما يُعمق قصة حبه. في أغاني نغي آن الشعبية، يُمكن أن يُساعد لحن تو هوا في التعبير عن مشاعر المغني، وأضفتُ مقطع تو هوا للمشهد لتصوير مشاعر الشخصية بشكل أعمق. ألّفتُ كلمات من أفضل الأفكار في قصائد فان بوي تشاو لتوضيح "جوهر" روحه على أفضل وجه." وفي حديثه عن إدخال التاريخ في برنامج الفن، قال لي ثانه فونج إن هذا ليس بالأمر السهل لأنه يجب ضمان الطبيعة الصحيحة والأحداث التاريخية ويجب تحقيق التوازن بين المواد واللغة الفنية للتعبير. "إن كيفية التوفيق بين التاريخ والوقت الحقيقي وخيال الفن، وتحويله إلى أسطوري مع الحفاظ على ملاءمته للحياة، هي مشكلة صعبة تجعلني حذرًا للغاية"، كما قال.![]() |
الفنانون والمندوبون في البرنامج.
واختتم برنامج "عطر فيتنام" بعرض غنائي وراقص بعنوان "أغنية الصداقة فيتنام - اليابان" بأغنية تحمل نفس الاسم من تأليف لي ثانه فونج. "بعد ليلة من البقاء مستيقظًا طوال الليل للتعرف على التاريخ والعثور على الأفكار الرئيسية، تمكنت من كتابة هذه الأغنية بمواد شعبية معاصرة ثم تلقيت تعليقات وتعديلات من السيد هوانغ هو آنه - نائب مدير إدارة الدبلوماسية الثقافية واليونسكو (وزارة الخارجية) لإكمالها." تم ترتيب الأغنية من قبل الموسيقي مينه دونج، من خلال الجمع بين الآلات التقليدية والحديثة، بما في ذلك المونوكورد، والناي الخيزران، والراب بواسطة مغني الراب رام سي. وقد لاقى هذا الفصل الختامي من البرنامج استحساناً حاراً من الجمهور. الفنان لي ثانه فونج هو أستاذ ورئيس مجموعة نغي آن للأغاني الشعبية في اليونسكو في هانوي، ورئيس تحرير برنامج VOV3 للأغاني الشعبية والموسيقى التقليدية - صوت فيتنام . حصل على جائزة أفضل ممثل في مهرجان أوزبكستان للموسيقى الشعبية العالمية 2017؛ شهادة تقدير لمهرجان الموسيقى الشعبية من تلفزيون يونان الدولي - الصين في عام 2019؛ شهادات تقدير لقضية الحفاظ على التراث الثقافي الوطني وتعزيزه التي منحتها جمعية التراث الثقافي الفيتنامية في أعوام 2018 و2019 و2020...ها تشي
نهاندان.فن
تعليق (0)