يتكون مشروع قانون العمل (المعدل) من 9 فصول و 68 مادة؛ زيادة 2 فصول و26 مادة مقارنة بقانون العمل لسنة 2011 (7 فصول و42 مادة). ومن بينها 38 حكماً جديداً بشأن المحتوى، وخاصة فيما يتعلق بصلاحيات إدارة وثائق اللغة الإنجليزية وقواعد بيانات وثائق اللغة الإنجليزية، ووثائق اللغة الإنجليزية الإلكترونية والوثائق الرقمية، وتعزيز قيمة وثائق اللغة الإنجليزية والأنشطة الخاصة بوثائق اللغة الإنجليزية. هناك 28 مادة تم تعديلها واستكمالها بناءً على أحكام قانون تكنولوجيا المعلومات لعام 2011، مما يضمن التوافق مع سياق الحكومة الإلكترونية والحكومة الرقمية وتكنولوجيا المعلومات الرقمية والتحول الرقمي وتكنولوجيا معلومات الوثائق الإلكترونية وتنشئة تكنولوجيا المعلومات والتعاون الدولي في مجال تكنولوجيا المعلومات. هناك حكمان أساسيان يظلان كما هما في أحكام قانون الوثائق القانونية لعام 2011 فيما يتعلق بحقوق والتزامات الهيئات والمنظمات والأفراد في استخدام الوثائق القانونية وتنفيذها.
أبدى الوفود الحاضرون في المؤتمر آرائهم حول مشروع قانون الأرشيف (المعدل).
وفي المؤتمر، اتفق المندوبون بشكل أساسي على محتوى مشروع القانون وأبدوا تعليقات إضافية بشأن القضايا التالية: من الضروري استكمال اللوائح المتعلقة بالعقوبات المقابلة للأفعال الستة المحظورة في المادة 6، الفصل الأول؛ يجب إضافة قسم المسؤولية التاريخية؛ اقتراح إضافة حقوق شراء وبيع وتبادل ونقل ملكية المستندات طويلة الأجل ذات القيمة الخاصة؛ ويحتاج المشروع إلى توضيح أكثر وضوحا بشأن السجلات الإلكترونية، فضلا عن ضمان أمن المعلومات للسجلات الإلكترونية؛ تعزيز مسؤولية المنظمات والأفراد في أنشطة الاستثمار الخاص...
وبالنيابة عن وفد الجمعية الوطنية، أشاد نائب رئيس وفد الجمعية الوطنية الإقليمي بمساهمات المندوبين وأعرب عن تقديره الكبير لها؛ وسيتم في الوقت نفسه إعداده لتقديمه إلى الجمعية الوطنية في الفترة المقبلة.
دوي نام
مصدر
تعليق (0)