Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لمساعدة الفيتناميين في الخارج على تعزيز دورهم كسفراء للثقافة واللغة الفيتنامية

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/08/2024


حظيت مسألة الحفاظ على الهوية الثقافية والتقاليد الوطنية والحفاظ عليها وتنميتها في المجتمع الفيتنامي في الخارج دائمًا باهتمام خاص من الحزب والدولة. [إعلان 1]
Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
قدم المندوبون أوراقًا حول الحفاظ على الهوية الثقافية والتقاليد الوطنية واللغة الفيتنامية في مجتمع NVNONN. (الصورة: نجوين هونغ)

في فترة ما بعد الظهر من يوم 22 أغسطس، وفي إطار المؤتمر الرابع للفيتناميين في الخارج (VAO)، عقدت جلسة موضوعية بعنوان "الفيتناميون في الخارج - سفراء الثقافة واللغة الفيتنامية".

وفي الندوة، أكدت العروض والآراء أن القرار 36 للمكتب السياسي هو الأساس والمبادئ التوجيهية لدعم مجتمع NVNONN، وخاصة في مجال الحفاظ على الهوية الثقافية والتقاليد الوطنية واللغة الفيتنامية في مجتمع NVNONN.

الحفاظ على القيم الثقافية الفيتنامية وتعزيزها ونشرها

في الآونة الأخيرة، حظيت صيانة وتعزيز اللغة الفيتنامية والهوية الثقافية التقليدية في المجتمع الفيتنامي في الخارج باهتمام خاص من الحزب والدولة وتم تأكيدها كسياسات في وثائق توجيهية مثل القرار رقم 36-NQ/TW، والتوجيه رقم 45-CT/TW، والاستنتاج رقم 12/KL-TW للمكتب السياسي بشأن العمل مع الفيتناميين في الخارج. في المؤتمر الوطني الثالث عشر، واصل حزبنا التأكيد على: "خلق الظروف التي تمكن الشعب من الحفاظ على اللغة الفيتنامية والهوية الثقافية الوطنية وتعزيز الفخر الوطني واحترام الذات".

في ظل اتجاه التكامل الدولي المتزايد الأهمية، يتم الترويج للأنشطة الثقافية والفنية باستمرار، مما يساهم في تقديم وتعزيز ثقافة وصورة فيتنام للعالم ، مع خلق روابط بين الأصدقاء الدوليين، وكذلك المجتمع الفيتنامي في الخارج مع وطنهم وبلدهم.

بالنسبة لمجتمع NVNONN، تعتبر الثقافة مهمة لأنها تخلق هوية فريدة تميزها عن المجتمعات المهاجرة الأخرى. إن الحفاظ على الهوية الثقافية والتقاليد الوطنية وصيانتها وتطويرها له هدف مزدوج، سواء لصالح المجتمع والارتباط بالوطن والدولة، أو لتعزيز الثقافة الفيتنامية وتقديمها للأصدقاء الدوليين.

Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
قدم نائب مدير إدارة التعاون الدولي (وزارة الثقافة والرياضة والسياحة) تران نهات هوانج محاضرة حول موضوع "الفيتناميون في الخارج - سفراء الثقافة واللغة الفيتنامية". (الصورة: نجوين هونغ)

وعلى صعيد السياسات، أصدرت الجهات المعنية، وخاصة وزارة الخارجية ووزارة الثقافة والرياضة والسياحة ووزارة التعليم والتدريب، العديد من الحلول ونفذتها وحققت نتائج مهمة.

وبناء على ذلك، أصدرت وزارة الثقافة والرياضة والسياحة في المجال الثقافي "المبادئ التوجيهية لإنشاء وتنظيم وتشغيل خزائن الكتب الفيتنامية والزوايا الفيتنامية والمكتبات الفيتنامية في المجتمع الفيتنامي في الخارج" وخطة لتنفيذ مشروع "تطوير ثقافة القراءة في المجتمع بحلول عام 2020، مع رؤية لعام 2030".

نظمت وزارة الثقافة والرياضة والسياحة العديد من البرامج للترويج للثقافة الفيتنامية في الخارج بأشكال مختلفة، وخاصة أسابيع/أيام الثقافة الفيتنامية، احتفالاً بالذكرى الكاملة وحتى سنوات من العلاقات الدبلوماسية لفيتنام مع البلدان الأخرى... ويحصل الفيتناميون في الخارج على ظروف مواتية للعودة إلى ديارهم للمشاركة في التأليف والتدريس وصنع الأفلام والفنون المسرحية في البرامج الثقافية والفنية...

الحفاظ على اللغة الفيتنامية ونشرها في مجتمع NVNONN

من خلال تحديد اللغة الفيتنامية باعتبارها "وسيلة" للتواصل مع الوطن وجسرًا بين الأجيال، ومساعدة أولئك الذين يعيشون بعيدًا عن وطنهم في الحفاظ على الروابط مع الثقافة والهوية الوطنية، قامت العديد من الوزارات والقطاعات والجمعيات الفيتنامية في الخارج أيضًا بالترويج لتعليم اللغة الفيتنامية للفيتناميين في الخارج، وخاصة الجيل الأصغر.

في مجال تعليم وتعلم اللغة الفيتنامية، نشرت وزارة التعليم والتدريب كتابين مدرسيين ثنائيي اللغة لتعليم اللغة الفيتنامية: "الفيتنامية السعيدة" و "الوطن الفيتنامي" . وقد قامت وزارة التربية والتعليم والتدريب ووزارة الخارجية بالتنسيق لتنظيم دورات تدريبية لرفع مؤهلات المعلمين والمتطوعين. تم تدريب أكثر من 600 شخص حتى الآن.

أنتجت قناة فيتنام التلفزيونية وبثت برنامج Hello Vietnam بواقع 36 برنامجًا سنويًا، يليه برنامج Hello Vietnam الذي يبث أسبوعيًا على قناة VTV4 والمنصة الرقمية.

قدمت وزارة الخارجية وحصلت على موافقة رئيس الوزراء على مشروع "يوم تكريم اللغة الفيتنامية في المجتمع الفيتنامي في الخارج للفترة 2023 - 2030" في أغسطس 2022.

وعلى الفور، قامت وزارة الخارجية بالتنسيق مع الوكالات والجمعيات لتنظيم العديد من أنشطة الاستجابة، بما في ذلك برنامج للبحث عن سفراء اللغة الفيتنامية في الخارج، والذي استقطب في البداية المشاركة النشطة من الفيتناميين في الخارج.

Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
وقد حظيت الندوة بالعديد من التعليقات من الفيتناميين المقيمين في الخارج. (الصورة: نجوين هونغ)

في مجتمع NVNONN، في العديد من المناطق، هناك جمعيات نشطة للغاية وحققت نتائج معينة، مع العديد من الأنشطة الغنية والمثيرة، وجذبت انتباه ومشاركة عدد كبير من الفيتناميين المغتربين والسكان المحليين. لقد لعب العديد من الفيتناميين في الخارج، بقدراتهم، دورهم كجسور وسفراء للثقافة الفيتنامية، ويسعون باستمرار إلى الترويج لجمال الثقافة والفن الفيتنامي للأصدقاء الدوليين.

لقد حقق عمل الحفاظ على الهوية الثقافية واللغة الفيتنامية في المجتمع الفيتنامي في الخارج بعض التقدم، إلى جانب الاهتمام والدعم المتزايد الفعالية من الوكالات المحلية، وذلك بفضل تفاني وحماس العديد من الفيتناميين والجمعيات في الخارج.

ومع ذلك، لا يزال المجتمع يواجه العديد من الصعوبات، مثل نقص التمويل للتنظيم، ونقص المرافق والمعدات، ونقص الموارد المهنية. إن الأنشطة ليست عميقة حقًا، والمسافة الجغرافية والمجتمعات المتناثرة تجعل من الصعب تنظيم الأنشطة والتجمع.

وبالإضافة إلى ذلك، فإن الصعوبات تأتي أيضاً من تراجع الوعي بأهمية الحفاظ على الثقافة التقليدية بين الشباب، أو من أوجه التشابه الثقافي مع بعض المجتمعات المهاجرة الآسيوية الأخرى. لا يزال تعليم وتعلم اللغة الفيتنامية يواجه صعوبات بسبب نقص المواد التعليمية المناسبة والمنافسة من اللغة الرئيسية في مكان الإقامة.

في الجلسة المواضيعية، قدم الفيتناميون المغتربون توصيات تركز على طلب الدعم المالي من داخل البلاد (الدولة أو الصناديق والجمعيات للحفاظ على الثقافة التقليدية في فيتنام) حتى يتمكن مجتمع NVONN من بناء وتنظيم برامج ذات جودة أفضل وأكثر انتظامًا حول الثقافة الفيتنامية.

إن الأنشطة الرامية إلى الحفاظ على الثقافة التقليدية يمكن أن تكون شاملة، وتدمج السياحة والترويج للمنتجات الزراعية... لتحقيق أفضل النتائج. وفيما يتعلق بتعليم وتعلم اللغة الفيتنامية، يمكننا الإشارة إلى تجربة المدارس ثنائية اللغة التي تدرس اللغة الفيتنامية في الجمع بين التدريس النظري والعملي، والتعلم في الفصول الدراسية مع الخبرة، وتنويع أساليب التدريس والتعلم.

وفي الفترة المقبلة، سنواصل تدريب المعلمين المتطوعين لتدريس اللغة الفيتنامية، وتعزيز التنسيق في تنظيم برامج التدريس عبر الإنترنت والتلفزيون، وتطبيق الإنجازات التكنولوجية في التدريس والتعلم. إتقان السياسات وتوفير الحوافز للمعلمين لتدريس اللغة الفيتنامية في الخارج. ضمان توحيد ومرونة نظام المواد التعليمية والتدريسية. مواصلة بناء المكتبات، وإدخال الكتب، ونشر الثقافة الفيتنامية في البلدان الأخرى.

يجب الترويج على نطاق واسع لمشروع "يوم تكريم اللغة الفيتنامية في مجتمع NVNONN في الفترة 2023 - 2030"، مع العديد من الأشكال المتنوعة والغنية، وخلق الانتشار والجذب حتى يتمكن المزيد والمزيد من الناس من المشاركة.


[إعلان 2]
المصدر: https://baoquocte.vn/de-kieu-bao-phat-huy-tot-vai-tro-la-su-gia-van-hoa-va-ngon-ngu-viet-283552.html

تعليق (0)

No data
No data
الحياة البرية في جزيرة كات با
مشهد شروق الشمس الأحمر الناري في نجو تشي سون
10000 قطعة أثرية تأخذك إلى سايغون القديمة
المكان الذي قرأ فيه العم هو إعلان الاستقلال

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج