حب النص التايلاندي
السيد ها نام نينه (من مواليد عام 1949، تايلاندي) في بلدة كانه نانغ، منطقة با ثوك، ثانه هوا، معروف بأنه الشخص الذي "يحافظ على روح" النص التايلاندي القديم. وقد حصل على لقب الفنان المتميز ويعتبر "عنوانًا أحمر" لأرشيف النص التايلاندي القديم.
قبل أن ينخرط في البحث في اللغة التايلاندية، كان السيد نينه مدرسًا. وبعد ذلك شغل العديد من المناصب منها مدير تعليم المنطقة، نائب رئيس اللجنة الشعبية للمنطقة المسؤولة عن الثقافة والمجتمع،...
يقدم السيد نينه الوثائق التايلاندية القديمة التي جمعها. الصورة: لي دونغ
منذ أن كان طفلاً، تعلم السيد نينه من والديه التحدث باللغة التايلاندية وفهم ثقافة وعادات شعبه. ومع ذلك، فإن الناس يتواصلون ويتحدثون مع بعضهم البعض فقط، ومعظمهم لا يستطيعون الكتابة أو القراءة باللغة التايلاندية.
عندما أصبحتُ مُدرّسًا، فكّرتُ كثيرًا في سبب امتلاكي، كشخص تايلاندي، لغةً مكتوبةً، لكنّي لا أجيد القراءة أو الكتابة. منذ ذلك الحين، رغبتُ في التعلّم عن كتاباتي العرقية، لكنني لم أعرف من أين أبدأ، كما يتذكّر السيد نينه.
حتى عام 1985، أثناء اجتماعه مع الزعماء الإقليميين، التقى بالسيد ها فان بان (في ذلك الوقت، نائب رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية). السيد بان هو باحث في الثقافة التايلاندية.
كتب تايلاندية قديمة منذ مئات السنين. الصورة: لي دونغ
سألني السيد بان إن كنتُ أعرف اللغة التايلاندية، فأجبتُ بالنفي. انتقدني فورًا وقال إنه من غير المقبول ألا يعرف التايلاندي لغته، وخاصةً الكادر، لأنهم ليسوا أهلًا لذلك. ثم كتب لي الأبجدية التايلاندية، كما يتذكر السيد نينه.
كان السيد نينه يرغب في تعلم النص التايلاندي من قبل، وعندما تلقى الأبجدية من السيد بان، حفظها بسرعة كبيرة. وبعد أن حفظ الحروف وتعلم القراءة والكتابة، بدأ رسميًا في البحث وجمع الوثائق حول لغة شعبه.
قام بتجميع الوثائق حول النص التايلاندي للشعب التايلاندي في ثانه هوا. الصورة: لي دونغ
بعد مرور 40 عامًا، أصبح لدى السيد نينه الآن مئات الوثائق القيمة حول المهرجانات التقليدية والأعمال الأدبية القديمة والنصوص القديمة للشعب التايلاندي، مثل: "قصة الطريق إلى السماء" المكتوبة في عهد الملك لي تشيو تونغ؛ "شعر خام بانه"؛ "خون لو - الآنسة أوا"؛ "العيش مثل أحمر الشفاه"؛ "قصة حب فادوا"...
وتعتبر كل هذه الأعمال ذات قيمة كبيرة، وتعكس بوضوح الحياة الثقافية والروحية للشعب التايلاندي.
تعليم مجاني للحفاظ على الكتابة اليدوية
وقال السيد نينه إنه منذ أن أصبح متمكناً، كان في كل مرة يذهب فيها إلى القاعدة الشعبية، يتحدث اللغة التايلاندية ويعلم الناس بها. كما قام أيضًا بالبحث وجمع عدد من الوثائق حول النص التايلاندي مثل: النص التايلاندي القديم من ثانه هوا، ومجموعة تعليم النص التايلاندي الفيتنامي في ثانه هوا، والوثائق حول تدريس اللغة العرقية التايلاندية...
بالإضافة إلى ذلك، قام أيضًا بجمع وترجمة العديد من الكتب التايلاندية القديمة إلى اللغة المندرينية بهدف نشرها على نطاق واسع للجميع.
حصل السيد نينه على لقب الفنان المتميز. الصورة: لي دونغ
بالإضافة إلى ساعات العمل، يقضي السيد نينه أيضًا وقتًا في افتتاح دروس مجانية للغة التايلاندية للمسؤولين والأشخاص في المنطقة. بعد سنوات عديدة من فتح الفصول الدراسية المجانية وتحقيق العديد من النجاحات، منحته إدارة التعليم والتدريب في ثانه هوا شهادة لتدريس اللغة التايلاندية.
في عام 2006، تبنت مقاطعة ثانه هوا سياسة لتشجيع تعلم النص التايلاندي. في ذلك الوقت، كان السيد نينه نائب رئيس جمعية تعزيز التعليم في منطقة با توك، لذلك قرر فتح فصل دراسي للغة التايلاندية في مقر اللجنة الشعبية للمنطقة.
على الرغم من كبر سنه، لا يزال السيد نينه يدرس اللغة التايلاندية بجد واجتهاد. الصورة: لي دونغ
في عام 2007، ولإنشاء الأساس لتنفيذ مشروع تدريس اللغة التايلاندية في المقاطعة، دعت إدارة التعليم والتدريب في مقاطعة ثانه هوا السيد نينه لتدريس اللغة التايلاندية لعدد من المعلمين في جامعة هونغ دوك.
ومنذ ذلك الحين، يذهب هو والسيد فام با ثونغ (في منطقة كوان سون) وبعض طلابه كل صيف لتدريس اللغة التايلاندية. جميع الطلاب هم مدرسون ومواطنون تايلانديون يعملون في المناطق الجبلية.
في عام 2015، تم تكريم السيد نينه بمنحه لقب الحرفي المتميز من قبل الرئيس لإنجازاته المتميزة في الحفاظ على التراث الثقافي للأمة وتعزيزه، والمساهمة في قضية بناء الاشتراكية وحمايتها والدفاع عن الوطن.
المصدر: https://vietnamnet.vn/cu-ong-o-thanh-hoa-40-nam-suu-tam-tu-lieu-quy-giu-gin-hon-cot-chu-thai-co-2364269.html
تعليق (0)