Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

لقد انتهت الحرب، وحياتك لم تعد بائسة.

في ذلك اليوم من الثلاثين من أبريل/نيسان 1975، ركض والدي إلى منزله، وعانقنا نحن الأخوين بقوة، وأخذ نفساً عميقاً وبكى: "انتهت الحرب، ولم تعد حياتكم بائسة".

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ09/04/2025

رواية قصص السلام - الصورة 1.

العمل "ساحة معركة الدفاع الجوي" للفنان ترينه هاي - صورة توضيحية

الحرب ليست غريبة علينا. عندما قمت أنا وأبي بالحفر بسرعة بين أنقاض مستشفى باخ ماي للعثور على جثة والدتي، بكيت هكذا، لكن والدي لم يبكي. وبعد لحظة، ركضت أمي إلى المنزل وقالت: "أنا". لحسن الحظ، أحضرت والدتي الأرز إلى صينية الألعاب النارية حتى لا تكون في مطبخ المستشفى حيث سقطت القنبلة الأمريكية.

عندما تحطمت الطائرة الأمريكية في البركة في قرية نغوك ها للزهور، ركب والدي دراجته لالتقاط بعض الأشياء. كان المكان مزدحمًا للغاية لدرجة أن الجميع كان يكافح من أجل التقاط الأشياء وتفكيكها. لا يوجد سوى عدد قليل من قطع الفولاذ المقاوم للصدأ، ومسامير مكسورة، وبعض القطع المطاطية... لا أعرف ما هي الغرض منها، ولكن من الأفضل أن يكون لديك شيء ما بدلاً من لا شيء في المنزل.

داس الأب على قطعة من الفولاذ المكسور وكان الدم في كل مكان. إنه يؤلمني كثيرًا، لكن أبي لا يبكي. حمل الناس أبي إلى المستشفى. كنت خائفة من أن يضطر والدي إلى بتر ساقه، لذلك ركضت خلفه وبكيت.

ثم قرر والدي مغادرة هانوي والتوجه إلى مدرسة تشي لينه الثانوية، هاي دونج، لتجنب الطائرة B-52. أشار أبي للشاحنة للسماح لنا الثلاثة بالجلوس في مقدمة الشاحنة، ثم قام بتحميل الأشياء على الدراجة خلفها.

وفي المساء، أخذتنا السيارة مع عائلتي عبر العبارة إلى تشي لينه. طريق مظلم. عندما رأيا ضوءًا على التل بجانب الطريق، أوقف السائقان السيارة وقالا: "هناك أضواء هناك، لا بد أن تكون المدرسة الثانوية، سيدتي".

نزلت أنا ووالداي من السيارة، وشكرناهم، وحملنا أغراضنا إلى أعلى التل. اتضح أنها ليست مدرسة ثانوية، بل معسكر مات سون للمعاقين. عندما رأى الجنود الجرحى أن الأم وطفلها كانا جائعين وباردين، قام بطهي الأرز لهما ليأكلاه. ثم أمر القائد ثلاثة جنود جرحى بنقل الأم وأطفالها الثلاثة بالدراجة الهوائية إلى المدرسة الثانوية التي تبعد 2 كم.

كان أحدهم فقد ذراعه، وكان الآخر يضع رقعة على عينه، أما الآخر فلم يتذكر ما حدث، لكنه ظل يمزح قائلاً: "لقد أصبت مرة في مونج، ومرة ​​في ممر كهي، يا أختي".

وعندما وصلت هناك، رأيت والدي وبعض المعلمين يخرجون إلى الشارع يبحثون عني. أبي لا يبكي. كان الأعمام والعمات الآخرون سعداء للغاية برؤيتي أنا وأمي: "لحسن الحظ أننا لم ندخل إلى كون سون. في هذا الوقت من الليل، قد يهاجمنا نمر!"

ولكن في تلك الظهيرة، بكى أبي. أنا أعرف الحرب، ولكنني لا أعرف أبدًا كيف تنتهي الحرب. لا بد أن الأمر مختلف، مختلف جدًا، بالنسبة لأبي أن يبكي بهذه الطريقة.

وإنه مختلف. ذات يوم كان والداي مسافرين، وكنت في المنزل أعتني بأخي الأصغر عندما جاء رجل ذو شعر رمادي وسألني إذا كان هذا منزل سون وتونغ.

كنت أتساءل عما إذا كان ينبغي لي أن أقول ذلك أم لا، ماذا لو كان جاسوسًا متنكرًا، ثم ستعود أمي مسرعة، وتحتضنه بقوة وتبكي مثل المطر. اتضح أن العم ترونغ هو شقيق والدتي. ذهب العم للقتال في الجنوب، وفقد الاتصال لفترة طويلة، وكان الجد يحرق البخور. الآن بعد أن انتهت الحرب، يمكنه العودة والنزول إلى هنا للبحث عن أمي وعنا.

وعاد والدي إلى المنزل أيضًا. لم تكن الهواتف المحمولة موجودة في ذلك الوقت، لكن المعلومات التي تنتقل عبر الأرز لم تكن بطيئة على الإطلاق. لقد قام والدي بإعداد القهوة للعم ترونج، وساعدتني والدتي وإخوتي في تجربة الملابس الجديدة. يناسب تماما.

شرب الأب الماء أولاً. أشرب الماء مرتين. شرب أخي من الماء ثلاثة إلى الماء عشرة. ابتسمت أمي وقالت: "إنه يحتاج فقط إلى الماء الجاري من خلال الفلتر حتى يكون لديه عذر لإضافة ملعقة من السكر، وليس أنه يحب القهوة".

عندما غادر العم ترونغ، عادت الفتاة المجاورة، العمة تيان، من رحلة إلى سايجون. وكان العديد من أقاربه "بالداخل" لذلك كان عليه أن يدخل "لتعزيتهم" حتى لا يشعروا بالخوف.

يا إلهي! كان جالسًا هناك يحلق أظافره خوفًا من أن يستدعيه الكوادر ليحضر كماشة لخلعها. ثم دخلتُ وقلتُ له أن يترك الأمر، لا بأس. اتكأ عليّ ولكنه ظلّ يحلق ذقنه. إلى هذا الحدّ، تُرعب دعايتهم. رغم أنه يتحدث كثيرًا، إلا أنه جيد.

رفع صوت الأكاي بصوت عالي لكي يستمتع به الحي بأكمله. يفتح تلفزيون باناسونيك المنزلق فقط عند تشغيل مباراة كرة قدم. تناول الأطفال العشاء مبكرًا ثم جاءوا لمشاهدته، لذلك كان عليهم ترك أحذيتهم بالخارج. يجب على كل من ليس لديه صندل أن يغسل قدميه قبل الدخول.

بالنسبة لنا نحن الأطفال، كانت المباراة بين الكونجرس والإدارة العامة للسكك الحديدية، أو ألمانيا الغربية وفرنسا، مثيرة للاهتمام على حد سواء. لكن قدرته على نطق اسم السيد بيكنباور بشكل صحيح سمحت له بالتفاخر أمام الفتيات في الحي.

في تلك الظهيرة،

كانت فترة ما بعد الظهيرة من يوم 30 أبريل 1975 حقًا حدثًا عظيمًا للغاية لا يستطيع الأطفال مثلي تقديره بالكامل. لم تعد هناك حطام القنابل، ولا حوادث تحطم الطائرات، ولا عمليات الإجلاء. وبدلا من ذلك، هناك اجتماعات، واتحاد منطقتين والتطلع معا إلى العالم .

الحرب لم تنتهي بعد الحياة لا تزال صعبة. ولا يزال شعبنا يواجه العديد من التحديات الجديدة. ولكن بالنظر إلى التدفق الكبير للأمة، أستطيع الآن أن أقول لأطفالي بثقة:

في مساء ذلك اليوم، ٣٠ أبريل ١٩٧٥، عاد إلينا السلام والأمل. لقد ولت الحرب والمصاعب. طريقة أخرى لقول ما قاله لي والدي في تلك الظهيرة، في تلك الظهيرة من يوم 30 أبريل 1975؟!

نشكركم أيها القراء على إرسال مشاركاتكم في مسابقة سرد القصص من أجل السلام.

بمناسبة الذكرى الخمسين للسلام، تسمح مسابقة كتابة قصة السلام (التي تنظمها صحيفة Tuoi Tre، بالتعاون مع مجموعة Vietnam Rubber Group، والتي تقام في الفترة من 10 مارس إلى 15 أبريل) للقراء بإرسال قصص مؤثرة لا تُنسى عن كل عائلة وكل شخص بالإضافة إلى الأفكار حول يوم إعادة التوحيد في 30 أبريل 1975، أي حوالي 50 عامًا من السلام.

المسابقة مفتوحة لجميع الفيتناميين في الداخل والخارج، دون قيود العمر أو المهنة.

تقبل مجلة "رواية قصص السلام" مقالات تصل إلى 1200 كلمة باللغة الفيتنامية، مع تشجيعها على تضمين صور ومقاطع فيديو توضيحية، ويتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني [email protected] . قم بقبول المقالات عبر البريد الإلكتروني فقط، وليس عبر البريد العادي لتجنب الخسارة.

سيتم اختيار المشاركات ذات الجودة العالية ليتم نشرها على منتجات Tuoi Tre، والحصول على حقوق الملكية، وسيتم طباعة المشاركات التي تجتاز الجولة التمهيدية في كتب (لا يتم دفع أي حقوق ملكية - لا مبيعات). يجب ألا تكون المشاركات قد شاركت في أي مسابقة كتابية أخرى، ويجب ألا تكون قد تم نشرها على أي وسيلة إعلامية أو شبكات التواصل الاجتماعي.

يعتبر المؤلفون مسؤولين عن حقوق الطبع والنشر للمقالات والصور ومقاطع الفيديو المرسلة إلى المسابقة. لا نقبل الصور ومقاطع الفيديو التوضيحية المأخوذة من مواقع التواصل الاجتماعي دون حقوق الطبع والنشر. يجب على المؤلفين تقديم عنوانهم ورقم هاتفهم وبريدهم الإلكتروني ورقم حسابهم ورقم الهوية الوطنية حتى تتمكن اللجنة المنظمة من الاتصال بهم وإرسال العائدات أو الجوائز لهم.

سايجون، 30 أبريل وأمي - الصورة 2.

حتى 6 أبريل، تلقت مسابقة كتابة القصص من أجل السلام 370 مشاركة من القراء.

حفل توزيع الجوائز وإطلاق كتاب قصص السلام

وستقوم لجنة التحكيم، التي تضم صحفيين مشهورين وشخصيات ثقافية وممثلين عن صحيفة Tuoi Tre، بمراجعة وتوزيع الجوائز على المشاركات الأولية واختيار منح الجوائز لأفضل المشاركات.

ومن المتوقع أن يقام حفل توزيع الجوائز وإطلاق كتاب "قصص السلام" وإصدار العدد الخاص من صحيفة "توي تري" 30-4 في شارع الكتب في مدينة هوشي منه في نهاية أبريل 2025. وقرار اللجنة المنظمة نهائي.

جائزة رواية القصص من أجل السلام

- الجائزة الأولى: 15 مليون دونج + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.

- جائزتان ثانون: 7 ملايين دونج لكل منهما + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.

- 3 جوائز ثالثة: 5 ملايين دونج لكل فائز + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.

- 10 جوائز ترضية: 2 مليون دونج لكل فائز + شهادة، كتاب، عدد خاص من مجلة Tuoi Tre.

- 10 جوائز يتم التصويت عليها من قبل القراء: مليون دونج لكل جائزة + شهادة، كتاب، طبعة خاصة من Tuoi Tre.

يتم حساب نقاط التصويت بناءً على تفاعلات المنشور، حيث 1 نجمة = 15 نقطة، 1 قلب = 3 نقاط، 1 إعجاب = 2 نقطة.

وتأتي الجوائز أيضًا مع الشهادات والكتب وإصدار Tuoi Tre 30-4 الخاص.

اللجنة المنظمة

Tuoitre.vn

المصدر: https://tuoitre.vn/chien-tranh-ket-thuc-roi-doi-cac-con-het-kho-roi-20250405123755243.htm



تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

مشهد شروق الشمس الأحمر الناري في نجو تشي سون
10000 قطعة أثرية تأخذك إلى سايغون القديمة
المكان الذي قرأ فيه العم هو إعلان الاستقلال
حيث قرأ الرئيس هو تشي منه إعلان الاستقلال

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج